Page 433 of 584

433
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
Roue de secours compacte (sur modèles équipés)
■Lorsque vous tractez une caravane/remorque
Ajoutez 20,0 kPa (0,2 kgf/cm
2 ou bar, 3 psi) à la pression de gonflage préconisée, et limitez
votre vitesse à 100 km/h (62 mph).
A: Ampoules à halogène HIR2
B: H16
C: Ampoules à culot poussoir (blanc)
D: Ampoules à culot poussoir (ambre)
Dimensions des
pneusT125/70D16 96M
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gonflage
des pneus préconi-
sée à froid)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Dimensions des
jantes16 × 4T
Couple de serrage
des écrous de roues103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Ampoules
AmpoulesWTy p e
Extérieur
Projecteurs principaux à halogène (type à ampoule)55A
Projecteurs antibrouillard (type à ampoule)19B
Feux de position avant (type à ampoule)5C
Clignotants avant (type à ampoule)21D
Clignotants arrière (type à ampoule)21D
Éclairage de plaque d’immatriculation5C
Intérieur
Éclairages intérieurs avant/éclairages individuels5C
Éclairages de courtoisie (sur modèles équipés)8C
Éclairage de coffre5C
Page 434 of 584

434
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
■Utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans un moteur essence
Toyota autorise l’utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans une proportion allant jusqu’à
10%. Assurez-vous que l’essence coupée à l’éthanol utilisée dispose d’un indice d’octane recherche conforme aux valeurs indiquées
ci-dessus.
■Si votre moteur fait un bruit de cliquetis
●Consultez un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Il est possible qu’à l’accélération ou en montée, vous remarquiez parfois un léger cliquetis, pendant quelques instants. Cela
est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Informations sur le carbu-
rant
Lorsque la station essence affiche
la signalétique suivante pour iden-
tifier les carburants, utilisez exclu-
sivement un carburant d’un des
types suivants.
Zone de l’UE
Vous devez impérativement utili-
ser de l’essence sans plomb
conforme à la norme européenne
EN228.
Moteur 1KR-FE: Utilisez de
l’essence sans plomb ayant un
indice d’octane recherche de 95
ou supérieur pour des perfor-
mances moteur optimales.
Moteur M15A-FKS: Utilisez de
l’essence sans plomb ayant un
indice d’octane recherche de 95
ou supérieur pour des perfor-
mances moteur optimales.
Hors zone de l’UE
Vous devez utiliser de l’essence
sans plomb exclusivement.
Moteur 1KR-FE: Utilisez de
l’essence sans plomb ayant un
indice d’octane recherche de 95
ou supérieur pour des perfor-
mances moteur optimales.
Moteur M15A-FKS: Utilisez de
l’essence sans plomb ayant un
indice d’octane recherche de 95
ou supérieur pour des perfor-
mances moteur optimales.
NOTE
■Avertissement sur la qualité du car- burant
●Ne pas utiliser un carburant inadapté. Si
vous utilisez un carburant inadapté, le moteur subira des dommages.
●Ne pas utiliser une essence contenant
des additifs métalliques, par exemple du manganèse, du fer ou du plomb, sous peine d’occasionner des dommages à
votre moteur ou à son système de dépollution.
Page 435 of 584

435
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
NOTE
●Ne pas ajouter à l’essence des produits
du commerce contenant des additifs métalliques.
●Zone de l’UE: Ne pas utiliser les carbu-
rants au bioéthanol commercialisés sous la dénomination “E50” ou “E85”, ni aucun carburant à forte teneur en étha-
nol. L’utilisation de ces carburants cause des dommages au circuit d’ali- mentation du véhicule. Dans le doute,
demandez à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Hors zone de l’UE: Ne pas utiliser les carburants au bioéthanol commerciali-sés sous la dénomination “E50” ou
“E85”, ni aucun carburant à forte teneur en éthanol. L’utilisation d’essence addi-tionnée d’éthanol pour une part de 10%
au maximum est possible avec votre véhicule. L’utilisation de carburant addi-tionné d’éthanol pour une part de plus
de 10% (E10) cause des dommages au circuit d’alimentation du véhicule. Il vous appartient de vous assurer que le car-
burant dont vous remplissez le réservoir du véhicule provient d’une source qui en
garantit les caractéristiques et la qualité. Dans le doute, demandez à un conces-sionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
●Ne pas utiliser d’essence coupée au
méthanol, notamment de type M15, M85 ou M100. L’utilisation d’essence contenant du méthanol peut causer des
dommages au moteur, voire même sa casse.
Page 436 of 584

436
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-2. Personnalisation
8-2.Personna lisation
■Modification par utilisation de
l’écran du système multimédia/de
navigation (véhicules équipés
d’un système multimédia/de navi-
gation)
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Configuration” à
l’écran “Menu”.
3 Sélectionnez “Véhicule” à l’écran
“Configuration”.
4 4 Sélectionnez “Personnalisation du
véhicule”.
Plusieurs réglages peuvent être modifiés.
Voir la liste des paramètres modifiables pour plus de détails.
■Modification par utilisation du
sélecteur d’instrumentation
1 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner .
2 Appuyez sur / (affichage
vertical) ou sur / (affichage
horizontal) du sélecteur d’instru-
mentation pour sélectionner l’option
de votre choix à personnaliser.
3 Appuyez brièvement ou longuement
sur .
Les configurations di sponibles ne sont pas
les mêmes selon que vous appuyez sur
brièvement ou longuement. Suivez les
instructions affichées.
Fonctions personnali-
sables
Votre véhicule offre de nom-
breuses fonctions électroniques,
dont certaines sont personnali-
sables selon vos préférences per-
sonnelles. Vous pouvez modifier
le paramétrage de ces fonctions
via l’écran multifonctionnel,
l’écran du système multimédia/de
navigation, ou en confiant l’opéra-
tion à un concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Personnalisation des fonc-
tions du véhiculeAVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Comme le moteur doit être en marche pour qu’il soit possible de personnaliser, assurez-vous que le véhicule stationne en
un lieu suffisamment ventilé. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappe-ment chargés en monoxyde de carbone
(CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie, veil-
lez à ce que le moteur soit en marche pen- dant que vous personnalisez les fonctions.
Page 437 of 584

437
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-2. Personnalisation
Caractéristiques techniques du véhicule
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par suite de la
personnalisation d’autres fonctions. Prenez contact avec un concessionnaire
Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable pour plus de
détails.
Fonctions personnalisables par utilisation de l’écran du système audio (sur
modèles équipés)
Fonctions personnalisables par utilisation du sélecteur d’instrumentation
Fonctions personnalisables par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable
Définition des symboles: O = Disponible, ⎯ = Non disponible
■Alarme* (→P.78)
*: Sur modèles équipés
■Compteurs, instruments et écran multifonctionnel (→P.86, 90, 94, 100)
Fonctions personnalisables
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Désactivation de l’alarme au
déverrouillage des portes avec
la clé ou la clé conventionnelle
ArrêtMarche⎯⎯O
Fonction*1Programmation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Langue*2Anglais*3⎯O⎯
Unités*2L/100 kmkm/L⎯O⎯miles (MPG)*4
Témoin indicateur d’éco-
conduite
*4MarcheArrêt⎯O⎯
Affichage des consommations
de carburant
Moyenne totale
(consommation
moyenne de car-
burant [après
remise à zéro])
Moyenne du parcours
(consommation
moyenne de carburant
[après démarrage])
⎯O⎯Moyenne du réservoir
(consommation
moyenne de carburant
[après ravitaillement])
Page 438 of 584

438
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-2. Personnalisation
*1: Pour plus de détails sur chaque fonction: →P.98, 104
*2: La programmation d’usine varie selon le pays.
*3: Arabe, espagnol, russe, français, allemand, italien, hollandais, turc, polonais, hébreu, nor-
végien, suédois, danois, ukrainien, finnois, grec, tchèque, portugais, roumain, slovaque,
hongrois, flamand
*4: Sur modèles équipés
■Affichage tête haute* (→P.106)
*: Sur modèles équipés
Affichage asservi au système
audio
*4MarcheArrêt⎯O⎯
Type d’informations de par-
coursAprès démarrageAprès remise à zéro⎯O⎯
Éléments d’information de par-
cours (1ère info)Distance
Vitesse moyenne du
véhicule
⎯O⎯
Temps écoulé
Éléments d’information de par-
cours (2ème info)Temps écoulé
Vitesse moyenne du
véhicule
⎯O⎯
Distance
Affichage contextuelMarcheArrêt⎯O⎯
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Affichage tête hauteMarcheArrêt⎯O⎯
Informations d’instrumentationCompte-tours
Indicateur d’éco-
conduite
*⎯O⎯
Aucun contenu
Guidage sur itinéraire jusqu’à
la destination/nom de rue
*MarcheArrêt⎯O⎯
Affichage du système d’aide à
la conduite
*MarcheArrêt⎯O⎯
Boussole*MarcheArrêt⎯O⎯
État fonctionnel du système
audio
*MarcheArrêt⎯O⎯
Fonction*1Programmation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Page 439 of 584

439
8
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-2. Personnalisation
Caractéristiques techniques du véhicule
■Système d’accès et de démarrage “mains libres”* et télécommande du ver-
rouillage centralisé (→P.118, 125)
*: Sur modèles équipés
■Système d’accès et de démarrage “mains libres”* (→P.118, 124, 125)
*: Sur modèles équipés
■Télécommande du verrouillage centralisé (→P.116, 118)
■Rétroviseurs extérieurs (→P.139)
*: Sur modèles équipés
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Signal de fonctionnement
(feux de détresse)MarcheArrêtO⎯O
Temporisation avant verrouil-
lage automatique des portes si
aucune porte n’est ouverte
après déverrouillage
30 secondes
60 secondes
⎯⎯O120 secondes
Signal sonore d’alerte de porte
ouverte
*MarcheArrêt⎯⎯O
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Système d’accès et de démar-
rage “mains libres”MarcheArrêtO⎯O
Nombre de manœuvres
consécutives de verrouillage
des portes
2 foisAutant que souhaité⎯⎯O
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Télécommande du verrouillage
centraliséMarcheArrêt⎯⎯O
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Manœuvres automatiques
d’escamotage et de déploie-
ment
*
Asservi au ver-
rouillage/déver-
rouillage des
portesArrêt
⎯⎯OAsservi à l’action sur le
contacteur de démar-
rage
Page 440 of 584

440
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
8-2. Personnalisation
■Lève-vitres électriques (→P.142)
*: Sur modèles équipés
■Système de commande automatique de l’éclairage (→P.177)
■Éclairages (→P.178)
*: Sur modèles équipés
■PCS (Système de sécurité de pré-collision)* (→P.198)
*: Sur modèles équipés
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Manœuvre asservie à la clé (y
compris conventionnelle
*)ArrêtMarche⎯⎯O
Manœuvre asservie à la télé-
commande du verrouillage
centralisé
ArrêtMarche⎯⎯O
Signal (sonore) de fonctionne-
ment lié à la télécommande du
verrouillage centralisé
*MarcheArrêt⎯⎯O
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Sensibilité du capteur de lumi-
nositéStandard-2 à 2O⎯O
Fonction d’éclairage tempo-
raire par les projecteurs princi-
paux (temps écoulé avant
extinction automatique des
projecteurs)
30 secondes
60 secondes
⎯⎯O90 secondes
120 secondes
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
Éclairage d’accueil*MarcheArrêt⎯⎯O
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation person-
nalisée
PCS (Système de sécurité de
pré-collision)MarcheArrêt⎯O⎯
Réglage du préavis d’alerteMoyennePrécoce⎯O⎯Ta r d i f