Page 25 of 584

25
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
Index illustré
■Intérieur (véhicules à conduite à droite)
Airbags SRS....................................................................................................P.37
Tapis de sol .....................................................................................................P.30
Sièges avant .................................................................................................P.131
Sièges arrière................................................................................................P.132
Appuis-tête....................................................................................................P.133
Ceintures de sécurité .....................................................................................P.33
Boutons intérieurs de verrouillage .............................................................P.121
Porte-gobelets ..............................................................................................P.302
Page 26 of 584

26
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
Index illustré
■Plafond (véhicules à conduite à droite)
Rétroviseur intérieur ....................................................................................P.138
Pare-soleil de pare-brise
*1...........................................................................P.312
Miroirs de courtoisie
*2.................................................................................P.312
Poignées de maintien ..................................................................................P.312
Éclairages intérieurs/individuels ................................................................P.299
Pare-soleil de toit panoramique
*2...............................................................P.313
Bouton “SOS”.................................................................................................P.66
*1: NE JAMAIS utiliser un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un
AIRBAG ACTIF devant lui, l’ENFANT pourrait être TUÉ ou GRIÈVEMENT BLESSÉ.
(→P.51)
Page 27 of 584
27
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
Index illustré
*2: Sur modèles équipés
Page 28 of 584
28
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
Index illustré
Page 29 of 584
1
29
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
1
Sécurité routière et antivol
Sécurité routière et antivol
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant........ 30
Pour conduire en toute sécurité 31
Ceintures de sécurité................ 33
Airbags SRS ............................. 37
Précautions avec les gaz d’échap-
pement ................................... 45
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de neutralisation
manuelle d’airbag ................... 46
Voyager avec des enfants ........ 47
Sièges de sécurité enfant ......... 48
1-3. Assistance d’urgence
eCall ......................................... 66
1-4. Système antivol
Système antidémarrage ........... 76
Système à double verrouillage . 77
Alarme ...................................... 78
Page 30 of 584

30
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
1-1.Pour la séc urité d ’utilisation
Utilisez uniquement les tapis de sol
ayant été spécialement conçus pour le
modèle et le millésime de votre véhi-
cule. Fixez-les bien en place sur la
moquette.
1 Passez les crochets de fixation
(clips) dans les trous du tapis de
sol.
2 Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de fixation (clip)
pour bien fixer en place les tapis de
sol.
Alignez toujours les repères .
Les crochets de fixation (clips) peuvent être
différents dans leur forme de ceux illustrés.Avant de prendre le volant
Respectez ce qui suit avant de
prendre la route avec le véhicule,
afin de conduire en toute sécurité.
Tapis de sol
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. À défaut, le tapis de sol pourrait glisser côté conducteur, et ainsi gêner la
manœuvre des pédales pendant la conduite. Il pourrait alors s’ensuivre une prise de vitesse involontaire ou une diffi-
culté à arrêter le véhicule. Cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
■Lorsque vous installez le tapis de sol
côté conducteur
●Ne pas utiliser les tapis de sol conçus pour un autre modèle ou un autre millé-sime que celui de votre véhicule, même
si ce sont des tapis de sol Toyota d’ori- gine.
●Utilisez uniquement les tapis de sol
conçus pour le côté conducteur.
●Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation (clips) four-
nis.
●Ne pas utiliser plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
●Ne pas monter le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut ou
inversement.
■Avant de prendre le volant
●Vérifiez que le tapis de sol est convena- blement fixé à la bonne place, avec tous
les crochets de fixation (clips) fournis. En particulier, prenez soin de vérifier ce point après chaque nettoyage du plan-
cher.
Page 31 of 584

31
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Sécurité routière et antivol
Réglez l’inclinaison du dossier de
siège de sorte à être assis bien droit
et à ne pas avoir à vous pencher en
avant pour tourner le volant.
( →P.131)
Réglez le siège de sorte à pouvoir
appuyer sur les pédales sur toute
leur course et à avoir les bras légè-
rement pliés au coude lorsque vous
avez le volant en mains. ( →P. 1 3 1 )
Verrouillez l’appui-tête dans la posi-
tion où sa ligne médiane est alignée
sur le haut de vos oreilles. ( →P. 1 3 3 )
Attachez correctement votre cein-
ture de sécurité. ( →P. 3 3 )
AVERTISSEMENT
●Moteur arrêté et sélecteur de vitesses
sur P (transmission Multidrive) ou sur N (boîte de vitesses manuelle), appuyez sur chaque pédale jusqu’au plancher
pour vérifier que son mouvement n’est pas gêné par le tapis de sol.
Pour conduire en toute
sécurité
Pour conduire en toute sécurité,
réglez le siège et le rétroviseur à la
bonne position avant de prendre
le volant.
Position de conduite correcte
Page 32 of 584

32
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Veillez à ce que tous les occupants
aient attaché leur ceinture de sécurité
avant de prendre la route. ( →P.33)
Utilisez un siège de sécurité enfant
adapté à votre enfant, tant que ce der-
nier n’a pas suffisamment grandi pour
pouvoir porter normalement la ceinture
de sécurité du véhicule. ( →P. 4 8 )
Assurez-vous que vous avez une vue
dégagée vers l’arrière en réglant cor-
rectement les rétroviseurs extérieurs et
intérieur. ( →P.138, 139)
AVERTISSEMENT
■Pour conduire en toute sécurité
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mor- telles, pourraient s’ensuivre.
●Ne pas régler la position du siège
conducteur tout en conduisant. Le conducteur risquer ait alors de perdre le contrôle du véhicule.
●Ne pas intercaler un coussin entre le conducteur ou le passager et le dossier de siège.
Un coussin pourrait gêner la posture correcte et réduire l’efficacité de la cein-ture de sécurité et de l’appui-tête.
●Ne rangez rien sous les sièges avant.Tout objet placé sous les sièges avant risque de se coincer dans les glissières
de siège et d’empêcher le siège de se verrouiller. Cela peut entraîner un acci-dent et également occasionner des
dommages au mécanisme de réglage.
●Respectez toujours les limitations de vitesse légales lorsque vous roulez sur
la voie publique.
●Lorsque vous voyagez sur de longues
distances, faites des pauses régulières avant d’être atteint par la fatigue.De même, si vous sentez la fatigue ou
la somnolence vous gagner pendant que vous conduisez, ne vous forcez pas à continuer votre route et arrêtez-vous
tout de suite pour faire une pause.
Utilisation corr ecte des cein-
tures de sécurité
Réglage des rétroviseurs