Page 369 of 584

369
6
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
2Retirez l’ampoule.
3 Montez une ampoule neuve.
4 Remontez l’optique.
1 Montez l’optique sur le support de
montage droit ou gauche.
2 Appuyez sur l’optique pour la mettre
en place.
Après remontage, confirmez que l’optique
est bien en place en tirant dessus, sans for-
cer.
Support de montage
AVERTISSEMENT
■Remplacement des ampoules
●Éteignez les feux. Ne pas essayer de changer l’ampoule tout de suite après
avoir éteint les feux. Les ampoules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
●Ne pas toucher le verre de l’ampoule à
mains nues. Lorsque vous ne pouvez pas faire autrement que de tenir l’ampoule par le verre, utilisez un chiffon
propre et sec pour éviter d’y laisser des traces humides ou grasses. Par ailleurs, si vous rayez l’ampoule ou la laissez
tomber au sol, elle risque de se casser.
●Remontez soigneusement les ampoules
et toutes les pièces nécessaires à leur fixation. Respectez cette recommanda-tion pour éviter tout risque de sur-
chauffe, d’incendie ou d’infiltration d’eau à l’intérieur du bloc optique. Cela est susceptible d’endommager les feux ou
de causer la formation de condensation sur la face intérieure de l’optique.
■Pour éviter tout dommage ou incen-
die
Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des ampoules.
Page 370 of 584
370
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Page 371 of 584

7
371
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7
En cas de problème
En cas de problème
7-1. Informations à connaître
Feux de détresse ................... 372
Si vous devez arrêter votre véhi-
cule en urgence................... 372
Si le véhicule est piégé par une
montée des eaux................. 373
7-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si votre véhicule a besoin d’être
remorqué ............................. 375
Si vous suspectez un problème
............................................ 379
Dispositif d’arrêt de la pompe d’ali-
mentation ............................ 380
Si un témoin d’alerte s’allume ou
un signal sonore d’alerte se
déclenche ............................ 381
Si un message d’alerte s’affiche
............................................ 390
En cas de crevaison (véhicules
équipés d’un kit de réparation
anticrevaison de secours) ... 392
En cas de crevaison (véhicules
équipés d’une roue de secours)
............................................ 402
Si le moteur ne démarre pas . 410
Si vous perdez vos clés ......... 412
Si la clé électronique ne fonctionne
pas normalement (véhicules
équipés d’un système d’accès et
de démarrage “mains libres”) 412
Si la batterie du véhicule est
déchargée ........................... 415
Si votre véhicule surchauffe .. 419
Si le véhicule est bloqué ........ 421
Page 372 of 584

372
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-1. Informations à connaître
7-1.In formations à co nnaître
Appuyez sur le bouton.
Tous les clignotants sont en fonctionnement.
Pour les arrêter, appuyez à nouveau sur le
bouton.
■Feux de détresse
●Si vous laissez les feux de détresse en
fonctionnement trop longtemps alors que le moteur est arrêté, la batterie risque de se décharger.
●Si l’un des airbags SRS se déclenche (il se gonfle) ou en cas de choc violent par
l’arrière, les feux de détresse s’allument automatiquement.Les feux de détresse s’arrêtent automati-
quement après avoir clignoté pendant 20 minutes environ. Pour arrêter manuelle-ment les feux de détresse, appuyez deux
fois sur le bouton. (Il peut arriver que les feux de détresse ne s’allument pas automatiquement, selon la
violence du choc et les conditions de la collision.)
1 Appuyez vigoureusement sur la
pédale de frein avec les deux pieds
et ne relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît l’effort
requis pour ralentir le véhicule.
2 Mettez le sélecteur de vitesses sur
N.
Si le sélecteur de vitesses est mis
sur N
3 Après avoir ralenti, arrêtez le véhi-
cule sur une aire de sécurité au
bord de la route.
4 Arrêtez le moteur.
Si le sélecteur de vitesses est blo-
qué et ne peut pas être mis sur N
3 Continuez à appuyer sur la pédale
de frein avec les deux pieds pour
ralentir le véhicule autant que pos-
sible.
4 Procédez comme suit pour arrêter
le moteur:
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Mettez le contacteur de démarrage sur ACC.
Feux de détresse
Les feux de détresse servent à
avertir les autres usagers de la
route que le véhicule est contraint
à l’arrêt pour cause de panne, etc.
Instructions d’utilisation
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence
Dans les seuls cas d’urgence, par
exemple s’il est impossible d’arrê-
ter le véhicule normalement, vous
pouvez appliquer la procédure sui-
vante pour arrêter le véhicule:
Arrêt du véhicule
Page 373 of 584

373
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-1. Informations à connaître
En cas de problème
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”
Appuyez sur le contacteur de démarrage
longuement, pendant au moins 2 secondes,
ou appuyez brièvement au moins 3 fois de
suite.
5 Arrêtez le véhicule sur une aire de
sécurité au bord de la route.
z Commencez par détacher la cein-
ture de sécurité.
z Si vous pouvez ouvrir la porte,
faites-le et évacuez le véhicule.
z Si vous n’arrivez pas à ouvrir la
porte, utilisez le lève-vitre électrique
pour ouvrir la vitre, et évacuez le
véhicule par la fenêtre.
z Si vous n’arrivez pas à ouvrir la vitre
avec le lève-vitre électrique, restez
calme, patientez que le niveau d’eau
monte à l’intérieur du véhicule
jusqu’au point où la pression d’eau
s’équilibre entre l’intérieur et l’exté-
rieur, puis ouvrez la porte et évacuez
le véhicule.
AVERTISSEMENT
■Si vous devez arrêter le moteur pen- dant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant de direction. Ralentissez autant que possible avant d’arrêter le moteur.
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ne jamais essayer d’enlever la clé, sous peine de bloquer le volant de direction.
Si le véhicule est piégé par
une montée des eaux
Dans le cas où le véhicule se trou-
verait submergé par l’eau, restez
calme et appliquez la procédure
suivante.
AVERTISSEMENT
■Utilisation d’un marteau brise-vitre*
pour évacuer en urgence
Il est possible d’utiliser un marteau brise-
vitre* pour briser en éclats les vitres laté-
rales avant et arrière, ainsi que la lunette arrière, afin d’évacuer en urgence. En
revanche, un marteau brise-vitre* ne peut pas briser en éclats le pare-brise, car il est
en verre feuilleté.*: Prenez contact av ec un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable ou fabricant d’accessoires du
commerce pour tout complément
d’information sur les marteaux brise-
vitres.
Page 374 of 584
374
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-1. Informations à connaître
AVERTISSEMENT
■Évacuation du véhicule par la fenêtre
Il y a des cas où il n’est pas possible
d’évacuer le véhicule par la fenêtre, du fait du siège occupé dans le véhicule, la mor-phologie du passager, etc.
Lorsque vous utilis ez un marteau brise- vitre, prenez en compte l’emplacement de votre siège et la taille d’ouverture de la
fenêtre afin de faire en sorte qu’elle soit accessible et suffisamment grande pour permettre l’évacuation.
Page 375 of 584

375
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
7-2.Mesures à prendre en cas d’urgenceSi votre véhicule a besoin
d’être remorqué
Si votre véhicule doit être remor-
qué, nous vous recommandons de
confier l’opération à un conces-
sionnaire Toyota, un réparateur
agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable, ou une société
de dépannage professionnelle uti-
lisant de préférence une dépan-
neuse à paniers ou à plateau.
Pour toutes les opérations de
remorquage, utilisez des chaînes
de sécurité et respectez la régle-
mentation locale et des états/pro-
vinces en vigueur.
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire mor-
telles, pourraient s’ensuivre.
■Lorsque vous remorquez le véhicule
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quat re roues décollées du sol. Si le véhicule est remorqué avec les roues avant en contact avec le sol, la
transmission et tous les organes associés risquent de subir des dommages.
■Pendant le remorquage
●Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez les
démarrages brusques, etc. qui occa- sionnent un effort excessif sur les anneaux de remorquage, les câbles ou
les chaînes. Les anneaux de remor- quage, les câbles ou les chaînes peuvent casser, et les débris peuvent
blesser des personnes et causer des dommages importants.
●Ne pas mettre le contacteur de démar-
rage sur arrêt. La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas
être tourné.
■Montage des anneaux de remor- quage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de
remorquage. Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le remor-
quage.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au véhi- cule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
●Ne pas remorquer le véhicule par l’arrière avec le contacteur de démar-rage sur arrêt. Le mécanisme de
l’antivol de direction n’est pas suffisam- ment robuste pour maintenir les roues avant en ligne droite.
●Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au sol est suffisante pour le remorquage. Sans
garde au sol suffisante, le véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■Pour éviter tout dommage au véhi-cule s’il est remorqué par une dépan-neuse à palan
Ne pas remorque le véhicule avec une
dépanneuse à palan, que se soit par l’avant ou par l’arrière.
Page 376 of 584

376
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Les phénomènes suivants peuvent être
le signe d’un problème de transmission.
Prenez contact avec un concession-
naire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable ou une société de dépannage
professionnelle avant de remorquer.
z Le moteur tourne, mais le véhicule
n’est plus roulant.
z Le véhicule fait un bruit anormal.
Par l’avant
Desserrez le frein de stationnement.
Par l’arrière
Placez un chariot de remorquage sous
les roues avant.
Ne pas remorquer avec une dépan-
neuse à palan, pour éviter tout dom-
mage à la carrosserie.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au véhi-
cule pendant un remorquage de secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.
■Lorsque vous remorquez un véhicule équipé du système Stop & Start (sur modèles équipés)
Si vous devez remorquer le véhicule en
laissant ses quatre roues au sol, appliquez la procédure suivante avant le remor-quage afin de protéger le système. Mettez
le contacteur de démarrage sur arrêt puis démarrez le moteur ou mettez le contac-teur de démarrage sur MARCHE.
Situations dans lesquelles il
est nécessaire de prendre
contact avec un concession-
naire avant de remorquer
Remorquage avec une dépan-
neuse à panier
Remorquage avec une dépan-
neuse à palan