Page 177 of 584

177
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
4-3.Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Agissez sur le sélecteur pour
allumer les feux comme suit:
Ty p e A
1 Les projecteurs principaux, les
éclairages de jour ( →P.177) et tous
les feux énumérés ci-dessous
s’allument et s’éteignent automati-
quement.
2 Les feux de position avant et
arrière et les éclairages de plaque
d’immatriculation et du tableau de
bord s’allument.
3 Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés ci-dessus
s’allument.
Type B
1 Les projecteurs principaux, les
éclairages de jour ( →P.177) et tous
les feux énumérés ci-dessous
s’allument et s’éteignent automati-
quement.
2 Les feux de position avant et
arrière et les éclairages de plaque
d’immatriculation et du tableau de
bord s’allument.
3 Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés ci-dessus
s’allument.
4 Les éclairages de jour s’allu-
ment ( →P.177)
■Conditions d’utilisation du mode AUTO
Le contacteur de démarrage est sur MARCHE.
■Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient
Sélecteur d’éclairage
Les projecteurs peuvent être com-
mandés manuellement ou automa-
tiquement.
Instructions d’utilisation
Page 178 of 584

178
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument
automatiquement chaque fois que vous
démarrez le moteur et desserrez le frein de
stationnement alors que le sélecteur d’éclai-
rage est sur ou . (Projecteurs prin-
cipaux à DEL uniquement: Éclairage plus
intense que les feux de position avant.) Les
éclairages de jour ne sont pas conçus pour
être utilisés de nuit.
■Capteur de luminosité
Le capteur risque de ne pas fonctionner nor- malement s’il est recouvert par un objet ou est masqué par un élément fixé sur le pare-
brise. Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas capable de détecter le niveau de luminosité
ambiante, et peut induire un mauvais fonc- tionnement du système d’allumage automa-tique des projecteurs.
■Système d’extinction automatique de
l’éclairage
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur
ou : Les projecteurs principaux
et les projecteurs antibrouillard (sur
modèles équipés) s’éteignent automati-
quement si vous mettez le contacteur de
démarrage sur ACC ou ARRÊT.
●Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur
: Les projecteurs et tous les éclai-
rages s’éteignent automatiquement si vous
mettez le contacteur de démarrage sur
ACC ou ARRÊT.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur
de démarrage sur MARCHE, ou ramenez
une fois le sélecteur d’éclairage sur ou
avant de le remettre sur ou .
■Signal sonore de rappel d’éclairage
Un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur ARRÊT ou ACC et ouvrez la porte conduc-
teur alors que les feux sont allumés.
■Lorsque vous déverrouillez les portes (éclairage d’accueil) (véhicules équipés de projecteurs principaux de type à
DEL)
Lorsque vous déverrouillez les portes avec l’accès mains libres ou la télécommande du
verrouillage centralisé, les feux de position avant s’allument automatiquement.
Cette fonction est opérante lorsque le sélec- teur d’éclairage est sur AUTO et la luminosité
ambiante est faible.
■Fonction d’économie de la batterie
Pour éviter que la batterie du véhicule ne se
décharge, si le sélecteur d’éclairage est sur
ou lorsque vous mettez le contac-
teur de démarrage sur arrêt, la fonction
d’économie de la batterie intervient et éteint
automatiquement tous le s feux après un délai
de 20 minutes environ. Lorsque vous mettez
le contacteur de démarrage sur MARCHE, la
fonction d’économie de la batterie est inac-
tive.
Quand vous effectuez l’une des actions sui-
vantes, la fonction d’économie de la batterie
est annulée une fois puis réactivée. Tous les
feux s’éteignent automatiquement
20 minutes après la réactivation de la fonc-
tion d’économie de la batterie:
●Quand vous agissez sur le sélecteur d’éclairage
●Lorsque vous ouvrez ou fermez une porte
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables. ( →P.436)
Page 179 of 584

179
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite1Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position intermé-
diaire pour éteindre les feux de route.
2 Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels de
phares, que les projecteurs soient allumés
ou éteints.
Ce système permet de maintenir les
projecteurs allumés pendant 30
secondes après que vous ayez mis le
contacteur de démarrage sur arrêt.
Tirez le sélecteur à vous et relâchez-le
avec le sélecteur d’éclairage sur
ou , après avoir mis le contacteur
de démarrage sur arrêt.
Les feux s’éteignent dans les situations
suivantes.
z Le contacteur de démarrage est
placé sur MARCHE.
z Vous mettez le sélecteur d’éclairage
sur une position de marche.
z Vous tirez à vous le sélecteur
d’éclairage puis vous le relâchez.
Vous pouvez régler l’assiette des pro-
jecteurs en fonction du nombre de pas-
sagers et des conditions de
chargement du véhicule.
1 Relève l’assiette des projecteurs
2 Abaisse l’assiette des projecteurs
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser les feux allumés plus long-
temps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
Allumage des feux de route
Fonction d’éclairage tempo-
raire par les projecteurs princi-
paux
Sélecteur de correcteur manuel
d’assiette des projecteurs
Page 180 of 584

180
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
■Guide des positions du sélecteur
Moteur 1KR-FE (véhicules à
conduite à gauche) et moteur 1KR-
FE (véhicules à conduite à droite
avec projecteurs à DEL)
Moteur 1KR-FE (véhicules à
conduite à droite avec projecteurs
halogènes)
Moteur M15A-FKS (véhicules à
conduite à gauche)
Conditions d’occupation et
de charge des bagages
Position du
sélecteur
OccupantsCharge de
bagages
ConducteurAucun0
Conducteur
et passager
avant
Aucun0
Tous les
sièges occu-
pés
Aucun1,5
Tous les
sièges occu-
pésCharge de
bagages
complète
2,5
Conducteur
Charge de
bagages
complète
3,5
Conditions d’occupation et
de charge des bagages
Position du
sélecteur
OccupantsCharge de
bagages
ConducteurAucun0
Conducteur
et passager
avant
Aucun0
Tous les
sièges occu-
pés
Aucun1,5
Tous les
sièges occu-
pésCharge de
bagages
complète
2
Conducteur
Charge de
bagages
complète
3
Conditions d’occupation et
de charge des bagages
Position du
sélecteur
OccupantsCharge de
bagages
ConducteurAucun0
Conducteur
et passager
avant
Aucun0,5
Tous les
sièges occu-
pés
Aucun1,5
Tous les
sièges occu-
pésCharge de
bagages
complète
2,5
Conducteur
Charge de
bagages
complète
3,5
Conditions d’occupation et
de charge des bagages
Position du
sélecteur
OccupantsCharge de
bagages
Page 181 of 584

181
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
Moteur M15A-FKS (véhicules à
conduite à droite)
*: Sur modèles équipés
1 Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Conditions d’occupation et
de charge des bagagesPosition du
sélecteurOccupantsCharge de
bagages
ConducteurAucun0
Conducteur
et passager
avant
Aucun0,5
Tous les
sièges occu-
pés
Aucun1,5
Tous les
sièges occu-
pés
Charge de
bagages
complète
2,5
Conducteur
Charge de
bagages
complète
3
Feux de route automa-
tiques*
Les feux de route automatiques
utilisent un capteur à caméra situé
derrière le pare-brise dans sa par-
tie haute pour évaluer la lumino-
sité des feux des véhicules devant
le vôtre, de l’éclairage public, etc.,
et pour s’allumer et s’éteindre
automatiquement selon les
besoins.
AVERTISSEMENT
■Limitations des feux de route auto- matiques
Ne pas accorder une trop grande confiance aux feux de route automatiques.
Conduisez toujours prudemment, en pre- nant soin de bien regarder les abords du véhicule et d’allumer ou d’éteindre
manuellement les feux de route s’il le faut.
■Pour éviter tout fonctionnement incorrect du système de feux de
route automatiques
Ne pas surcharger le véhicule.
Activation des feux de route
automatiques
Page 182 of 584

182
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
2Mettez le sélecteur d’éclairage sur
ou .
Le témoin des feux de route automatiques
s’allume lorsque le système est actif.
■Conditions d’allumage/extinction auto-
matiques des feux de route
●Lorsque toutes les conditions suivantes
sont réunies, les feux de route s’allument
automatiquement (après environ
1 seconde):
• Le véhicule roule à plus de 30 km/h
(19 mph) environ.
• La zone en avant du véhicule est dans
l’obscurité.
• Il n’y a aucun véhicule devant le vôtre dont
les projecteurs ou les feux arrière sont allu-
més.
• Il y a peu d’éclairages publics sur la route.
●Si l’une des conditions suivantes est rem-
plie, les feux de route s’éteignent automati-
quement:
• Le véhicule roule à moins de 25 km/h
(16 mph) environ.
• La zone en avant du véhicule n’est pas
dans l’obscurité.
• Il y a des véhicules devant le vôtre dont les
projecteurs principaux ou les feux arrière
sont allumés.
• Il y a de nombreux éclairages publics sur la
route.
■Informations utiles sur la détection par
la caméra de détection
●Il peut arriver que les feux de route ne
s’éteignent pas automatiquement dans les
situations suivantes:
• Lorsqu’un véhicule surgit brutalement au détour d’un virage
• Lorsqu’un autre véhicule traverse la route
perpendiculairement au vôtre
• Lorsque les véhicules devant le vôtre sont
indétectables du fait d’une succession de
virages, un terre-plein central ou des
arbres en bord de route
• Lorsque des véhicules apparaissent
devant le vôtre sur une voie lointaine d’une
route de grande largeur
• Lorsque les véhicules devant le vôtre ont
leurs feux éteints
●Il peut arriver que les feux de route s’étei-
gnent si un véhicule est détecté devant le
vôtre avec les antibrouillards allumés mais
les projecteurs principaux éteints.
●Il peut arriver que les projecteurs princi-
paux passent des feux de route aux feux
de croisement, ou restent allumés en feux
de croisement en raison des éclairages
domestiques, des éclairages urbains, des
feux rouges, des panneaux d’affichage ou
des enseignes lumineuses et autres objets
réfléchissants.
●Le délai à l’allumage ou à l’extinction des
feux de route dépend des facteurs sui-
vants:
• L’intensité lumineuse des projecteurs,
antibrouillards et feux arrière des véhicules
devant le vôtre
• Le mouvement et la direction suivie par les
véhicules devant le vôtre
• Lorsqu’un véhicule devant le vôtre n’a de
fonctionnels que les feux d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule devant le vôtre est un
deux-roues
• L’état de la route (dénivelé, courbe, état de
la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et le chargement
en bagages dans le véhicule
●Il peut arriver que les feux de route s’allu-
ment ou s’éteignent intempestivement.
●Il peut arriver que les vélos et véhicules
similaires ne soient pas détectés.
●Dans les situations suivantes, il peut arri-
ver que le système n’arrive pas à détecter
correctement le niveau de luminosité
ambiante. Cela peut avoir pour consé-
quence que les projecteurs restent allumés
en feux de croisement, ou au contraire
Page 183 of 584

183
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Conduite
passent en feux de route et éblouissent les piétons ou les véhicules devant le vôtre. Dans ce cas, il vous faut alterner manuel-
lement entre feux de croisement et feux de route.• Lorsque vous circulez par mauvais temps
(forte pluie, neige, brouillard, tempêtes de sable, etc.)• Lorsque le pare-brise est obscurci par le
brouillard, la buée, le givre, la boue, etc. • Lorsque le pare-brise est fissuré ou en mauvais état
• Lorsque le capteur à caméra est déformé ou sale• Lorsque la température du capteur à
caméra est extrêmement élevée • Lorsque le niveau de luminosité ambiante est égal à celui des projecteurs, feux
arrière ou antibrouillards • Lorsque les projecteurs ou les feux arrière des véhicules en avant du vôtre sont
éteints, sales, de couleur variable ou mal réglés• Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau,
de la neige ou de la poussière, etc., soule- vée par un autre qui le précède• Lorsque vous traversez une zone où
alternent de manière intermittente l’ombre et la lumière• Lorsque vous roulez sur une route alter-
nant montées et desc entes rapprochées, ou une route dont la chaussée est défor-mée, bosselée ou en mauvais état (pavée,
en terre, etc.) • Lorsque vous roulez sur une route sinueuse ou comportant beaucoup de
virages rapprochés • Lorsqu’un obstacle hautement réfléchis-sant se dresse devant le véhicule, comme
un panneau de signalisation ou un miroir par exemple• Lorsque l’arrière du véhicule qui précède
est hautement réfléchissant, comme la remorque d’un poids lourd par exemple• Lorsque les projecteurs du véhicule sont
sales, en mauvais état ou mal réglés • Lorsque le véhicule penche d’un côté ou est cabré, par suite d’un pneu crevé ou de
la traction d’une caravane/remorque, etc. • Lorsque vous alternez entre feux de route et feux de croisement de manière anorma-
lement répétée • Lorsque le conducteur estime que les feux
de route peuvent éblouir les piétons ou les autres usagers de la route
■Sélection des feux de route
Repoussez le commodo vers l’avant.
Le témoin des feux de route automatiques
s’éteint et le témoin des feux de route
s’allume.
Tirez sur le commodo jusqu’à sa position ini-
tiale pour réactiver le système des feux de
route automatiques.
■Sélection des feux de croisement
Appuyez sur le bouton des feux de
route automatiques.
Le témoin des feux de route automatiques
s’éteint.
Appuyez sur le bouton pour réactiver le sys-
tème des feux de route automatiques.
Activation/désactivation
manuelle des feux de route
Page 184 of 584

184
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
■Sélection temporaire des feux de
croisement
Tirez à vous le commodo puis rame-
nez-le à sa position initiale.
Les feux de route sont allumés tant que vous
tirez à vous le commodo; toutefois, après
que vous ayez ramené le commodo à sa
position initiale, les feux de croisement ne
restent allumés que pour une certaine
durée. Passé ce délai, les feux de route
automatiques sont réactivés.
■Sélection temporaire des feux de croi- sement
Il est recommandé de passer en feux de croi-
sement lorsque les feux de route risquent de gêner les autres usagers de la route ou les piétons en bord de route.
Sélecteur de feu arrière de brouillard
Allumage du feu arrière de brouil-
lard
Relâchez la bague du sélecteur pour
remettre sur .
Agissez à nouveau sur la bague du sélec-
teur pour éteindre le feu arrière de brouillard.
Sélecteur d’antibrouillards
Les projecteurs antibrouillard
assurent une excellente visibilité
dans les conditions de conduite
difficiles, telles que par temps de
pluie et de brouillard.
Instructions d’utilisation