Page 337 of 430

337
Proace_pl_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2019
Elementy identyfikacyjneW samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfikacji i odszukania samochodu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.), pod pokr ywą silnika. Numer wygrawerowany jest na podwoziu w pobliżu wnęki przedniego prawego koła.
Kontrola ciśnienia w oponach musi być wykonywana co najmniej raz w miesiącu na zimnych oponach.
Niskie ciśnienie w oponach powoduje zwiększenie zużycia paliwa.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.), na dolnej belce poprzecznej przedniej sz yby. Numer widnieje na przyklejonej etykiecie, widocznej przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta. Etykieta samoniszcząca, przyklejona na środkowym słupku, po stronie prawej lub lewej, zawiera następujące informacje:- nazwę producenta,- unijny numer odbioru,- numer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.),- technicznie dopuszczalną maksymalną masę całkowitą,- dopuszczalną masę całkowitą zespołu pojazdów,- maksymalny nacisk na przednią oś,- maksymalny nacisk na tylną oś.
D. Etykieta ogumienie/lakier. Etykieta, przyklejona na słupku środkowym po stronie kierowcy, zawiera następujące informacje:- ciśnienie w ogumieniu pustego pojazdu i z obciążeniem,- wymiary opon ( jak również wskaźnik obciążenia i symbol prędkości opony),- ciśnienie pompowania koła zapasowego,- kod lakieru.
9
Dane techniczne
Page 338 of 430

338
Proace_pl_Chap10a_BTA_ed01-2019
ERA-GLONASS emergency call system (jeśli jest na wyposażeniu)
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Połączenie alarmowe z lokalizacją
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk.Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą "Połączenie alarmowe z lokalizacją"*.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.Zielona dioda gaśnie.Naciśnięcie (w dowolnej chwili) na ponad 8 sekund tego przycisku anuluje połączenie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione.Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę "Połączenie alarmowe z lokalizacją", która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze.W krajach, w których platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112) bez lokalizacji.* Usługi te zależą od warunków i dostępności. Skontaktować się z siecią Toyota.
Audio i Telematyka
Page 339 of 430

339
Proace_pl_Chap10a_BTA_ed01-2019
Połączenie assistance z lokalizacją
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi lepszej jakości usług telematycznych, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu telematycznego pojazdu.Nieprawidłowe działanie systemu nie stanowi przeszkody dla dalszej jazdy.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu.Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia*.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej poprzez
równoczesne naciśnięcie przycisków "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", po czym należy nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej, ponownie nacisnąć równocześnie przyciski "Połączenie alarmowe z lokalizacją" i "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", a następnie nacisnąć przycisk "Połączenie z assistance drogowym z lokalizacją", aby zatwierdzić.
Pomarańczowa kontrolka świeci w sposób ciągły: należy wymienić baterię awaryjną.W obydwu przypadkach usługi wzywania pomocy w nagłych wypadkach i assistance mogą nie działać.Skontaktować się jak najszybciej z warsztatem specjalistycznym.
Działanie systemu
Po włączeniu zapłonu na 3 sekundy zapala się zielona kontrolka, co sygnalizuje prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga, a potem gaśnie: system nie działa prawidłowo.
* Usługi te podlegają określonym warunkom i mają określoną dostępność. Skontaktować się z siecią Toyota.
.
Audio i Telematyka
Page 340 of 430
Page 341 of 430

341
Nawigacja GPS –
aplikacje – radio
multimedialne – telefon
Bluetooth®
Spis treści
Pier wsze kroki 341Przełączniki przy kierownicy 342Menu 343Komendy głosowe 344Nawigacja 352Aplikacje 357Radio 360Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 362Media 362Telefon 364Ustawienia 368Często zadawane pytania 370
Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą się różnić w zależności od wersji i konfiguracji samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy następujące czynności należy wykonywać na postoju i przy wyłączonym zapłonie:- Korzystanie ze smartfona- Parowanie telefonu komórkowego Bluetooth z zestawem głośnomówiącym Bluetooth radia- Podłączanie smartfona w ramach funkcji CarPlay®, MirrorLinkTM lub Android Auto (niektóre aplikacje przerywają wyświetlanie po wznowieniu jazdy)- Oglądanie filmów (odtwarzanie filmu zostaje przer wane po wznowieniu jazdy)- Konfiguracja profili
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w danym samochodzie.Wyświetlenie komunikatu o tr ybie oszczędzania energii sygnalizuje nadchodzące przełączenie w tryb czuwania.
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia wyłączenie dźwięku.Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje włączenie systemu.
Zwiększać lub zmniejszać głośność za pomocą pokrętła albo przycisków „plus” lub „minus” (w zależności od wyposażenia).
Używać przycisków menu umieszczonych z każdej strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków „Źródło” lub „Menu”, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
Menu rozwijane można wyświetlić w każdej chwili, krótko naciskając ekran trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego.Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o jeden poziom.Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 342 of 430

342
Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.Do czyszczenia ekranu używać miękkiej ściereczki (np. ściereczki do okularów) bez żadnych dodatkowych preparatów.Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami.Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na bocznych paskach lub górnym pasku ekranu dotykowego (w zależności od wyposażenia):- Przywołanie informacji dotyczących klimatyzacji (w zależności od wersji) i bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.- Bezpośrednie przejście do wyboru źródła dźwięku i listy stacji radiowych (albo list tytułów w zależności od źródła).- Przejście do „powiadomień” o wiadomościach, do poczty elektronicznej, do aktualizacji map oraz — w zależności od usług — do powiadomień układu nawigacji.- Bezpośrednie przejście do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników.
Wybór źródła dźwięku (w zależności od wyposażenia):- Stacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od wyposażenia).- Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth* (streaming).- Pamięć USB.- Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (w zależności od wyposażenia).- Odtwarzacz CD (w zależności od wyposażenia).- Odtwarzacz wideo (w zależności od wyposażenia).
Za pośrednictwem menu „Ustawienia” można utworzyć profil związany z tylko jedną osobą lub grupą osób mającą punkty wspólne, z możliwością wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych kontaktów itp.). Ustawienia są uwzględniane automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze otoczenia głośność dźwięku może zostać ograniczona w celu zabezpieczenia systemu. Może on przełączyć się w stan czuwania (całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut.Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie.
Przełączniki przy
kierownicyKomendy głosowe:Ten przełącznik znajduje się na kierownicy lub na dźwigni przełącznika oświetlenia (w zależności od wyposażenia).Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe systemu.Naciśnięcie i przytrzymanie – komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu.
Zwiększenie głośności.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 343 of 430

343
FM 87.5 MHz
Zmniejszenie głośności.Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia głośności (w zależności od wyposażenia).Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków natężenia dźwięku.
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie połączenia telefonicznego.Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do menu telefonu.Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp do menu telefonu, gdy nie tr wa połączenie.
Radio (obrót): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji.Media (obrót): poprzedni/następny utwór, poruszanie się na listach.Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp do pamięci.
Aplikacje
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji smartfona podłączonego poprzez CarPlay®, MirrorLinkTM (dostępność zależy od kraju) lub Android Auto.Sprawdzanie stanu połączeń Bluetooth® i Wi-Fi.
Menu
Nawigacja on-line
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór miejsca docelowego.Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych usług (w zależności od wyposażenia).
Radio: wyświetlenie listy stacji.Media: wyświetlenie listy utworów.Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy odbieranych stacji.
Radio Media
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej, wyświetlanie zdjęć.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 344 of 430

344
21,518,5
Telefon
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Umożliwia podłączenie telefonu poprzez Bluetooth®, czytanie wiadomości tekstowych, wiadomości e-mail i wysyłanie szybkich wiadomości.
Ustawienia
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Konfiguracja profilu osobistego i/lub ustawienia dźwięku (balans, barwa itd.) oraz wyświetlania ( język, jednostki, data, godzina itd.).
Samochód
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Włączanie, wyłączanie, konfiguracja niektórych funkcji samochodu.
Klimatyzacja
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Sterowanie różnymi ustawieniami temperatury i nawiewu powietrza.
Komendy głosowe
Przełączniki przy kierownicy
Komendy głosowe:Po krótkim naciśnięciu przycisku komend głosowych umieszczonego na kierownicy lub na końcu przełącznika świateł (w zależności od wyposażenia) komendy głosowe działają z poziomu dowolnej strony/ekranu, o ile w danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe zawsze zostaną rozpoznane przez system, zaleca się postępowanie zgodnie z następującymi wskazówkami:- mówić naturalnym językiem, zw ykł ym tonem, nie w yróżniając słów i nie podnosząc głosu;- zawsze zaczekać na sygnał dźwiękowy (bip), a dopiero potem mówić;- aby zapewnić optymalne działanie, zaleca się zamknąć szyby i dach otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze źródeł zewnętrznych (w zależności od wersji);- przed wypowiedzeniem komend głosowych poprosić pozostałych pasażerów, aby przer wali rozmowę.
Toyota Pro Touch with navigation system