Page 57 of 572

57
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Compatibilità del sistema di sicu-
rezza per bambini per ogni posi-
zione di installazione
La compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicurezza
per bambini ( P.59) indica mediante
simboli il tipo di sistema di sicurezza
che si può utilizzare e le posizioni di
installazione possibili.
Permette inoltre di selezionare il
sistema di sicurezza per bambini consi-
gliato più idoneo.
In alternativa, consultare [Sistemi di
sicurezza per bambini consigliati e
AVVISO
●Installare il sistema di sicurezza per
bambini rivolto nel senso di marcia sul sedile anteriore solo se non vi sono alternative. Nel caso in cui si dovesse
usare un sistema di sicurezza per bam- bini rivolto nel senso di marcia sul sedile passeggero anteriore, spostare il sedile
nella posizione più arretrata. L’inosser- vanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali, in
caso di attivazione degli airbag (gon- fiaggio).
●Evitare nel modo più assoluto che un bambino appoggi la testa o un’altra del corpo contro la portiera, sulle superfici
del sedile, dei montanti anteriori o posteriori o del longherone laterale del tetto da cui entrano in funzione gli air-
bag SRS laterali o gli airbag SRS late- rali a tendina, anche se è seduto nel
sistema di sicurezza per bambini. In caso di attivazione, gli airbag SRS late-rali e laterali a tendina svilupperebbero
un’energia tale da provocare al bambino lesioni gravi, anche letali.
●Quando si installa un seggiolino eleva-tore, verificare sempre che la cintura
diagonale sia stesa al centro della spalla del bambino. La cintura di sicu-rezza deve essere mantenuta lontana
dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare dalla spalla.
●Usare un sistema di sicurezza per bam-
bini appropriato per l’età e la corpora- tura del bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
●Se il sedile del conducente interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e non ne consente la corretta installa-
zione, fissare il sistema di sicurezza per bambini al sedile posteriore destro (vei-coli con guida a sinistra) o sinistro (vei-
coli con guida a destra). ( P.63)
Compatibilità del sistema di
sicurezza per bambini per ogni
posizione di installazione
Page 58 of 572
![TOYOTA MIRAI 2020 Manuale duso (in Italian) 58
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Tabella di compatibilità] per conoscere i
sistemi di sicurezza per bambini consi-
gliati. ( P. 6 3 )
Controllare il sistema di TOYOTA MIRAI 2020 Manuale duso (in Italian) 58
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Tabella di compatibilità] per conoscere i
sistemi di sicurezza per bambini consi-
gliati. ( P. 6 3 )
Controllare il sistema di](/manual-img/14/67091/w960_67091-57.png)
58
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Tabella di compatibilità] per conoscere i
sistemi di sicurezza per bambini consi-
gliati. ( P. 6 3 )
Controllare il sistema di sicurezza per
bambini selezionato con quanto ripor-
tato di seguito in [Prima di confermare
la compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicurezza
per bambini].
■Prima di confermare la compatibi-
lità di ogni posizione di installa-
zione con i sistemi di sicurezza
per bambini
1 Controllo della conformità del
sistema di sicurezza per bambini.
Utilizzare un sistema di sicurezza
per bambini conforme alla norma
UN (ECE) R44*1 o UN (ECE)
R129*1, 2.
Il seguente marchio di omologa-
zione è visibile sui sistemi di sicu-
rezza per bambini che sono
conformi.
Verificare che sia presente il mar-
chio di omologazione sul sistema di
sicurezza per bambini.
Esempio del numero della norma apposto
Marchio di omologazione UN (ECE)
R44*3
Indica il gruppo di pesi del bambino
corrispondente ai sistemi con mar-
chio di omologazione UN (ECE)
R44.
Marchio di omologazione UN (ECE)
R129*3
Indica il gruppo di altezze e i pesi
previsti del bambino appropriati per
i sistemi con marchio di omologa-
zione UN (ECE) R129.
2 Controllo della categoria del
sistema di sicurezza per bambini.
Controllare il marchio di omologa-
zione del sistema di sicurezza per
bambini per determinare per quali
delle seguenti categorie è idoneo il
sistema.
In caso di dubbi, controllare il
manuale utente fornito con il
sistema di sicurezza per bambini o
contattare il rivenditore del sistema.
• “universale”
• “semi-universale”
• “uso limitato”
• “specifico per il veicolo”
*1: UN (ECE) R44 e UN (ECE) R129 sono
A
B
Page 59 of 572

59
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
norme delle N.U. relative ai sistemi di
sicurezza per bambini.
*2: I sistemi di sicurezza per bambini indicati
in tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’UE.
*3: Il marchio esposto potrebbe apparire
diverso, a seconda del prodotto.
■Compatibilità di ogni posizione di
installazione con i sistemi di sicu-
rezza per bambini
Veicoli con guida a sinistra
Veicoli con guida a destra
*1: Arretrare al massimo il sedile anteriore.
Se si può regolare l’altezza del sedile del
passeggero anteriore, sollevarlo al mas-
simo.
*2: Portare lo schienale del sedile nella posi-
zione più eretta. Per l’installazione di un
seggiolino di sicurezza per bambini
rivolto nel senso di marcia, se rimane uno
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini di categoria “universale”
fissati con la cintura di sicurezza.
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini di categoria “universale”
rivolti nel senso di marcia e fissati
con la cintura di sicurezza. Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini consigliati indicati nella
Tabella di compatibilità ( P. 6 3 ) .
Idonea per sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX e i-Size.
Include un punto di ancoraggio
superiore.
Page 60 of 572

60
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
spazio tra il seggiolino e lo schienale,
regolare l’inclinazione dello schienale per
portare le due parti a contatto.
*3: Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di sicurezza per bambini e può
essere rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella
posizione più alta.
*4: disattivazione dell’airbag pas-
seggero anteriore.
*5: attivazione dell’airbag passeg-
gero anteriore. Non installare mai sul
sedile passeggero anteriore un sistema
di sicurezza per bambini rivolto verso il
retro del veicolo se l’interruttore di inseri-
mento/disinserimento manuale airbag è
su ON.*6: Portare il poggiatesta nella posizione più
bassa.
*7: Non idonea per un sistema di sicurezza
per bambini con stelo di supporto.
■Informazioni dettagliate per l’installazione dei sistemi di sicurezza per bam-
bini
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
ONOFF
Posizione di installazione idonea
per sistema universale fissato
con cintura di sicurezza (sì/no)*1
Sì
Solo
rivolto nel
senso di
marcia
SìSìSì*2Sì
Posizione di installazione i-Size
(sì/no)NoNoSìNoSì
Posizione di installazione idonea
per montaggio laterale
(L1/L2/no)
NoNoNoNoNo
Page 61 of 572

61
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*1: Tutte le categorie universali (gruppi 0, 0+, I, II e III).
*2: Non idonea per un sistema di sicurezza per bambini con stelo di supporto.
I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi tra differenti tipi di “fissaggio”.
Il sistema di sicurezza per bambini può essere usato nelle posizioni di installazione
per “fissaggio” indicate nella tabella qui sopra. Per il riferimento del tipo di “fissag-
gio”, consultare la seguente tabella.
Se il sistema di sicurezza per bambini non ha alcun tipo di “fissaggio” (o se non si
trovano informazioni nella tabella seguente), consultare l’“elenco dei veicoli” del
sistema di sicurezza per bambini per verificarne la compatibilità o rivolgersi al riven-
ditore del seggiolino di sicurezza per bambini.
Idonea per montaggio rivolto
verso il retro del veicolo
(R1/R2X/R2/R3/no)
NoNoR1, R2X,
R2NoR1, R2X,
R2
Idonea per montaggio rivolto nel
senso di marcia (F2X/F2/F3/no)NoNoF2X, F2, F3NoF2X, F2, F3
Idonea per montaggio del seg-
giolino elevatore (B2/B3/no)NoNoB2, B3NoB2, B3
Gruppi di
pesiPeso del bambinoClasse di
misura
Dispositivo
di bloccag-
gio
Descrizione
0fino a 10 kg
ER1Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il retro del veicolo
FL1
Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il lato sinistro (culla da
viaggio)
GL2
Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il lato destro (culla da
viaggio)
Posizione di installazione
Numero posizione sedile
Interruttore di inseri-
mento/disinserimento
manuale airbag
ONOFF
Page 62 of 572

62
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
0+fino a 13 kg
CR3
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
intera
DR2
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
—R2X
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
ER1Seggiolino di sicurezza per neonati
rivolto verso il retro del veicolo
ITra 9 e 18 kg
AF3
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia, altezza
intera
BF2
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia, altezza
ridotta
B1F2X
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti nel senso di marcia, altezza
ridotta
CR3
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
intera
DR2
Sistemi di sicurezza per bambini
rivolti verso il retro del veicolo, misura
ridotta
IITra 15 e 25 kg
—B2, B3Seggiolino elevatore
IIITra 22 e 36 kg
Gruppi di
pesiPeso del bambinoClasse di
misura
Dispositivo
di bloccag-
gio
Descrizione
Page 63 of 572

63
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Tabella di compatibilità per sistema di sicurezza per bambini
Tabella di compatibilità per sistema di sicurezza per bambini fissato con cintura di
sicurezza
*1: Regolare il poggiatesta del sistema di sicurezza per bambini in modo che non tocchi
l’interno dell’abitacolo.
*2: Assicurarsi di fissare la cintura di sicurezza con SecureGuard.
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
U: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini di categoria “universale”
UF: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di marcia
di categoria “universale”
X: Posizione non idonea per un sistema di sicurezza per bambini
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere disponi-
bili fuori dall’Unione Europea.
Toyota consiglia di utilizzare le posizioni di installazione e .
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistema di sicurezza per
bambini consigliato
Interruttore di
inseri-
mento/disinse-
rimento
manuale air-
bag
ONOFF
0, 0+
Fino a 13 kgXUUUUTOYOTA G0+, BABY
SAFE PLUS
I
Tra 9 e 18 kgUFUUUUTOYOTA DUO PLUS
II, III
Tra 15 e 36 kg
UUUUUTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
UUUUUTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
UUUUUTOYOTA MAXI PLUS
Page 64 of 572

64
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Tabella di compatibilità per sistema di sicurezza per bambini fissato con un anco-
raggio inferiore ISOFIX
*1: Regolare il poggiatesta del sistema di sicurezza per bambini in modo che non tocchi
l’interno dell’abitacolo.
*2: Assicurarsi di fissare la cintura di sicurezza con SecureGuard.
Legenda dei codici utilizzati nella tabella precedente:
IUF: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini rivolti nel senso di mar-
cia ISOFIX di categoria “universale”
IL: Posizione idonea per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX di categoria “semi-
universale”
X: Posizione non idonea per un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX
I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere disponi-
bili fuori dall’Unione Europea.
Toyota consiglia di utilizzare le posizioni di installazione e .
Gruppi di pesi
Posizione di installazione
Sistema di sicurezza per
bambini consigliato
Interruttore di
inseri-
mento/disinse-
rimento
manuale air-
bag
ONOFF
0, 0+
Fino a 13 kgXXILXIL-
I
Tra 9 e 18 kgXXIUFXIUFTOYOTA DUO PLUS
II, III
Tra 15 e 36 kg
XXILXILTOYOTA KIDFIX XP
SICT*1
XXILXILTOYOTA KIDFIX II S*1, 2
XXILXILTOYOTA MAXI PLUS