Page 289 of 592

289
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Icono de detección de peatones
Se muestra automáticamente cuando se
detecta un peatón.
Icono RCD OFF
Cuando la función de RCD está deshabili-
tada, se ilumina el icono RCD OFF. (Cada
vez que se desactiva el interruptor de arran-
que y después se coloca en ON, la función
de RCD se habilita automáticamente).
Utilice los interruptores de control del
instrumento para habilitar o deshabilitar
la función de RCD. ( P.118)
1 Pulse o para seleccionar
.
2 Pulse o para seleccionar
“RCD” y, a continuación, pulse .
Cuando la función de RCD está deshabili- tada, se enciende el indicador luminoso RCD OFF ( P.112).
Si la función de detección de la cámara
trasera detecta un peatón en el área de
detección, el avisador acústico y la
detección de peatones se accionarán
del modo siguiente:
Si se detecta un peatón en el área
ADVERTENCIA
●No fije accesorios ni adhesivos en la
cámara.
●No coloque piezas de protección dispo- nibles en el mercado (guarnición del
parachoques, etc.) en el parachoques trasero.
●Mantenga la presión de aire de los neu-
máticos adecuada.
●Asegúrese de que el maletero y la puerta del maletero estén completa-
mente cerrados.
■La función de RCD está desactivada
El sistema se desactiva en las circunstan- cias siguientes. Es posible que la función
de RCD no se accione correctamente y, por tanto, existe el peligro de que se pro-duzca un accidente.
●No se han respetado los contenidos mencionados anteriormente.
●Se han colocado suspensiones que no
son piezas originales de Toyota.
Pantalla multimedia
A
B
Activación/desactivación de la
función de RCD
Cuando se detecta un peatón
A
Page 290 of 592

290
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Avisador acústico: Suena continua-
mente
Icono de detección de peatones:
Parpadea 3 veces y después per-
manece encendido
Si se detecta un peatón en el área
Avisador acústico (cuando el vehí-
culo está parado): Suena 3 veces
Avisador acústico (cuando el vehí-
culo está retrocediendo, cuando un
peatón se aproxima a la parte tra-
sera del vehículo): Suena continua-
mente
Icono de detección de peatones:
Parpadea 3 veces y después per-
manece encendido
Si el sistema determina que el vehí-
culo podría chocar contra un peatón
en el área
Avisador acústico: Suena continua-
mente
Icono de detección de peatones:
Parpadea 3 veces y después per-
manece encendido
■La función de detección de la cámara
trasera está operativa cuando
●El interruptor de arranque está en ON.
●La función de RCD está activada.
●La posición del cambio está en R.
■Ajuste del volumen del avisador acús-
tico
El volumen del avisador acústico se puede ajustar en la pantalla de información múltiple.
Utilice los interruptores de control del instru-
mento para modificar los ajustes. (P.118)
1Pulse o en los interruptores de
control del instrumento para seleccionar
.
2Pulse o en los interruptores de
control del instrumento para seleccionar
“RCD” y, a continuación, pulse y man-
tenga pulsado .
3Pulse para seleccionar el volumen.
Cada vez que se pulsa el interruptor, el nivel
de volumen cambia entre 1, 2 y 3.
■Si aparece “Detección de cámara tra-
sera no disponible Limpie la suciedad
de la cámara trasera” en la pantalla de
información múltiple
Es posible que la lente de la cámara trasera
esté sucia o cubierta de nieve o hielo. En
este caso, si se limpia la lente de la cámara
trasera, el sistema debería volver a funcionar
con normalidad. (Puede ser necesario con-
ducir el vehículo durante un cierto tiempo
para que el sistema vuelva a su estado nor-
mal).
■Si aparece “Detección de cámara tra-
sera no disponible” en la pantalla de
información múltiple
●Si se muestra este mensaje después de
desconectar y volver a conectar la batería
de 12 voltios, gire el volante completa-
mente hacia la izquierda y, después, hacia
la derecha con el vehículo en una superfi-
cie plana.
●Si este mensaje solo se muestra cuando
se selecciona la posición del cambio R, es
posible que la lente de la cámara trasera
esté sucia. Limpie la lente de la cámara
trasera.
■Situaciones en las que el sistema
podría no funcionar correctamente
●Algunos peatones, como los que se indi-
can a continuación, podrían no ser detec-
tados por la función de detección de la
A
B
B
C
C
Page 291 of 592

291
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
cámara trasera, lo cual podría impedir el
funcionamiento correcto de la función:
• Peatones que están inclinados hacia
delante o en cuclillas
• Peatones que están tumbados
• Peatones que están corriendo
• Peatones que acceden súbitamente al
área de detección
• Personas que circulan en una bicicleta,
monopatín u otro vehículo ligero
• Peatones cuya silueta queda un tanto
oculta porque llevan ropa grande o suelta,
como una gabardina, falda larga, etc.
• Peatones cuyo cuerpo queda parcialmente
oculto por un objeto, por ejemplo un carrito
o un paraguas
• Peatones que no son visibles a causa de
la oscuridad, como por la noche
●En algunos casos, como los que se indi-
can a continuación, los peatones podrían
no ser detectados por la función de detec-
ción de la cámara trasera, lo cual podría
impedir el funcionamiento correcto de la
función:
• Cuando se da marcha atrás con un tiempo
inclemente (lluvia, nieve, niebla, etc.)
• Cuando la cámara trasera está tapada
(tiene suciedad, nieve, hielo, etc., adheri-
dos) o rayada
• Cuando una luz muy brillante, como el sol
o los faros de otro vehículo, incide directa-
mente en la cámara trasera
• Al dar marcha atrás en un lugar donde la
iluminación cambia de forma repentina,
como a la entrada o la salida de un esta-
cionamiento o de un garaje subterráneo
• Al dar marcha atrás en un lugar con luz
tenue, por ejemplo al anochecer o en un
garaje subterráneo
• Cuando la posición y la dirección de la
cámara están desviadas
• Cuando se ha colocado un gancho de
remolcado de emergencia
• Cuando caen gotas de agua encima de la
lente de la cámara
• Cuando la altura del vehículo se ha modifi-
cado en gran medida (la parte delantera
del vehículo sube, la parte delantera baja)
• Cuando se utilizan cadenas de nieve o un
kit de emergencia de reparación de pin-
chazos
■Situaciones en las que el sistema
podría funcionar inesperadamente
●Aunque no haya peatones en el área de
detección, es posible que se detecten
algunos objetos, como los indicados a con-
tinuación, lo cual podría provocar la activa-
ción de la función de detección de la
cámara trasera.
• Objetos tridimensionales, por ejemplo un
poste, cono de tráfico, cerca o vehículo
estacionado
• Objetos en movimiento, como un vehículo
o una motocicleta
• Objetos que se acercan a su vehículo al
dar marcha atrás, como banderas o char-
cos (o partículas en suspensión, tales
como humo, vapor, lluvia o nieve)
• Calzadas de adoquines, pistas de gravilla,
raíles de tranvía, obras en la carretera,
líneas blancas, pasos de cebra u hojas
caídas en la calzada
• Revestimientos metálicos (rejillas), por
ejemplo los empleados en las zanjas de
desagüe
• Objetos reflejados en un charco o en una
calzada mojada
• Sombras en la carretera
●En ciertas situaciones, como las indicadas
a continuación, la función de detección de
la cámara trasera podría activarse aunque
no haya ningún peatón en el área de
detección.
• Cuando se da marcha atrás hacia el arcén
o hacia un bache en la carretera
• Al dar marcha atrás hacia una pendiente
ascendente o descendente
• Si la parte trasera del vehículo está más
alta o baja de lo normal a causa de la
carga transportada
• Si se instala un protector de parachoques,
por ejemplo una moldura decorativa adi-
cional, en el parachoques trasero
• Si se ha cambiado la orientación de la
cámara trasera
• Si se instala una anilla de remolcado de
emergencia en la parte trasera del vehí-
culo
• Cuando cae mucha agua sobre la lente de
la cámara trasera
• Cuando la cámara trasera está tapada
(tiene suciedad, nieve, hielo, etc., adheri-
dos) o rayada
Page 292 of 592

292
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
• Si hay una luz que parpadea en el área de
detección, como los intermitentes de
emergencia de otro vehículo
• Cuando se utilizan cadenas de nieve o un
kit de emergencia de reparación de pin-
chazos
●Situaciones en las que puede resultar difí-
cil percibir la función de detección de la
cámara trasera
• Puede resultar difícil escuchar el avisador
acústico porque la zona circundante es rui-
dosa, el volumen del sistema de sonido es
elevado, el sistema de aire acondicionado
está en funcionamiento, etc.
• Si la temperatura del habitáculo es extre-
madamente alta o baja, la pantalla del sis-
tema de sonido podría no funcionar
correctamente.
*: Si el vehículo dispone de ello
■Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les)
P. 2 9 7
■Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del
tráfico transversal trasero)
P. 3 0 0
■Función del freno de asistencia al
estacionamiento (peatones en la
parte trasera)
P. 3 0 1
PKSB (freno de asistencia
al estacionamiento)
*
El sistema de frenado de asisten-
cia al estacionamiento consiste en
las funciones siguientes, que se
activan al conducir a baja veloci-
dad o al dar marcha atrás, por
ejemplo al estacionar. Si el sis-
tema determina que existe un
riesgo alto de colisión con un
objeto detectado o un peatón, se
activa una advertencia para instar
al conductor a que realice una
maniobra evasiva. Si el sistema
determina que el riesgo de coli-
sión con un objeto detectado o un
peatón es extremadamente alto,
los frenos se aplicarán automáti-
camente para evitar la colisión o
mitigar su impacto.
Sistema PKSB (freno de asis-
tencia al estacionamiento)
Page 293 of 592

293
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
El freno de asistencia al estaciona-
miento se puede habilitar y deshabilitar
en la pantalla de información múltiple.
Todas las funciones del freno de asis-
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución relativas a la
utilización del sistema
No confíe excesivamente en el sistema, ya que de hacerlo podría provocar un acci-dente.
Conduzca siempre asegurándose de que
la zona circundante del vehículo es segura.
Dependiendo del estado del vehículo y de la carretera, de las condiciones meteoroló-
gicas, etc., el sistema podría no activarse.
Las capacidades de detección de los sen- sores y radares son limitadas. Conduzca siempre asegurándose de que la zona cir-
cundante del vehículo es segura.
●El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca
siempre con precaución, prestando atención a lo que le rodea. El sistema de frenado de asistencia al estaciona-
miento ha sido concebido para ayudar a reducir la gravedad de las colisiones. No obstante, en ciertas situaciones
podría no funcionar.
●El sistema de frenado de asistencia al estacionamiento no está diseñado para
detener por completo el vehículo. Ade- más, aunque el sistema haya detenido
el vehículo, es necesario pisar el pedal del freno inmediatamente, ya que el control de frenos se cancelará al cabo
de aproximadamente 2 segundos.
●Es extremadamente peligroso verificar el funcionamiento del sistema condu-
ciendo intencionadamente el vehículo hacia una pared, etc. Nunca intente rea-lizar este tipo de acciones.
■Situaciones en las que se debe des-habilitar el freno de asistencia al estacionamiento
En las situaciones siguientes, deshabilite
el freno de asistencia al estacionamiento, ya que el sistema podría accionarse aun-que no exista ninguna posibilidad de coli-
sión.
●Al inspeccionar el vehículo utilizando un banco de posicionamiento para el cha-
sis, un dinamómetro de chasis o un banco de rodillos libres
●Al cargar el vehículo en un barco,
camión u otro medio de transporte
●Si la suspensión se ha modificado o se han instalado neumáticos de un tamaño
distinto al especificado
●Si la parte delantera del vehículo está más alta o baja de lo normal a causa de
la carga transportada
●Cuando se instala equipo que pueda obstruir un sensor, como una anilla de
remolcado de emergencia, un protector para el parachoques (una moldura decorativa adicional, etc.), un soporte
para bicicletas o un quitanieves
●Al usar dispositivos de túneles de lavado automático
●Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto envuelto en un accidente o si pre-
senta una avería
●Cuando el vehículo se conduce de forma deportiva o en terreno sin pavi-
mentar
●Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
●Cuando los neumáticos están muy des-gastados
●Cuando se utilizan cadenas de nieve,
una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de reparación de pin-chazos
Habilitación/deshabilitación del
freno de asistencia al estacio-
namiento
Page 294 of 592

294
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
tencia al estacionamiento (objetos
inmóviles, vehículos del tráfico trans-
versal trasero y peatones en la parte
trasera) se habilitan o deshabilitan
simultáneamente.
Utilice los interruptores de control del
instrumento para habilitar o deshabilitar
el freno de asistencia al estaciona-
miento. (P.118)
1Pulse o para seleccionar
.
2Pulse o para seleccionar
“ PKSB” y, a continuación,
pulse .
Cuando el freno de asistencia al estaciona-
miento está deshabilitado, se enciende el
indicador luminoso PKSB OFF (P.112).
Para volver a habilitar el sistema si estaba
deshabilitado, seleccione en la pantalla
de información múltiple, elija “ PKSB” y,
a continuación, actívelo. Si se ha deshabili-
tado utilizando este método, el sistema no
se volverá a habilitar desactivando el inte-
rruptor de arranque y, a continuación, colo-
cándolo en ON.
Si el control de limitación de la potencia del
sistema de pila de combustible o el control
de frenos actúan, suena un avisador acús-
tico y se muestra un mensaje en la pantalla
de información múltiple, la pantalla virtual en
el parabrisas (si el vehículo dispone de ello) y la pantalla del sistema multimedia (si el
vehículo dispone de ello) para avisar al con-
ductor.
En función de la situación, el control de limi-
tación de la potencia del sistema de pila de
combustible actúa para limitar la aceleración
o para limitar la potencia lo máximo posible.
El control de limitación de la poten-
cia del sistema de pila de combusti-
ble está en funcionamiento
(limitación de la aceleración)
El sistema limita la aceleración a partir de un
cierto nivel.
Pantalla multimedia: No se muestra ninguna
advertencia
Pantalla de información múltiple: “Objeto
detectado. Aceleración reducida.”
Pantalla virtual en el parabrisas (si el vehí-
culo dispone de ello): No se muestra nin-
guna advertencia
Indicador luminoso PKSB OFF: No está ilu-
minado
Avisador acústico: No suena
El control de limitación de la poten-
cia del sistema de pila de combusti-
ble está en funcionamiento (potencia
limitada lo máximo posible)
El sistema ha determinado que se requiere
un accionamiento de los frenos más fuerte
de lo normal.
Pantalla multimedia: “¡FRENE!”
Pantalla de información múltiple y pantalla
virtual en el parabrisas (si el vehículo dis-
pone de ello): “¡FRENE!”
Indicador luminoso PKSB OFF: No está ilu-
minado
Avisador acústico: Pitido corto
El control de frenos está en funcio-
namiento
El sistema ha determinado que es necesario
un frenado de emergencia.
Visualización y avisador acús-
tico para el control de limita-
ción de la potencia del sistema
de pila de combustible y el
control de frenos
Page 295 of 592

295
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
Pantalla multimedia: “¡FRENE!”
Pantalla de información múltiple y pantalla
virtual en el parabrisas (si el vehículo dis-
pone de ello): “¡FRENE!”
Indicador luminoso PKSB OFF: No está ilu-
minado
Avisador acústico: Pitido corto
El vehículo se ha detenido por la
acción del sistema
El vehículo se ha detenido tras la actuación
del control de frenos.
Pantalla multimedia: “Frene”
Pantalla de información múltiple: “Cambie al
freno” (si el pedal del acelerador no está
pisado, se mostrará “Pise el pedal del
freno”).
Pantalla virtual en el parabrisas (si el vehí-
culo dispone de ello): “Cambie al freno” (si el
pedal del acelerador no está pisado, se
mostrará “Pise el pedal del freno”).
Indicador luminoso PKSB OFF: Iluminado
Avisador acústico: Pitido corto
Si el freno de asistencia al estaciona-
miento determina que podría produ-
cirse una colisión con un objeto
detectado o un peatón, la potencia del
sistema de pila de combustible se limi-
tará para impedir que aumente la velo-
cidad del vehículo. (Control de
limitación de la potencia del sistema de
pila de combustible: Consulte la
figura 2).
Además, si el conductor sigue pisando
el pedal del acelerador, el sistema apli-
cará los frenos automáticamente para
reducir la velocidad del vehículo. (Con-
trol de frenos: Consulte la figura 3).
Figura 1 Cuando el PKSB (freno de asistencia al estacionamiento) no
está en funcionamiento
Potencia del sistema de pila de
combustible
Fuerza de frenado
Tiempo
Figura 2 Cuando el control de limita-
ción de la potencia del sistema de
pila de combustible actúa
Potencia del sistema de pila de
combustible
Fuerza de frenado
Tiempo
El control de limitación de la poten-
cia del sistema de pila de combusti-
ble se pone en funcionamiento (el
sistema determina que el riesgo de
Descripción general del sis-
tema
A
B
C
A
B
C
D
Page 296 of 592

296
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
colisión con un objeto detectado es
alto)
Figura 3 Cuando el control de limita-
ción de la potencia del sistema de
pila de combustible y el control del
freno actúan
Potencia del sistema de pila de
combustible
Fuerza de frenado
Tiempo
El control de limitación de la poten-
cia del sistema de pila de combusti-
ble se pone en funcionamiento (el
sistema determina que el riesgo de
colisión con un objeto detectado es
alto)
El control de frenos se pone en fun-
cionamiento (el sistema determina
que el riesgo de colisión con un
objeto detectado es extremada-
mente alto)
■Si se ha accionado el freno de asisten-
cia al estacionamiento
Si el vehículo se detiene debido a la acción
del freno de asistencia al estacionamiento,
dicho freno se deshabilitará y se encenderá
el indicador luminoso PKSB OFF. Si el freno de asistencia al estacionamiento se acciona
innecesariamente, se puede cancelar el con-
trol de frenos pisando el pedal del freno o
esperando unos 2 segundos para que se
cancele automáticamente. A continuación, el
vehículo se puede accionar pisando el pedal
del acelerador.
■Rehabilitación del freno de asistencia al
estacionamiento
Para volver a habilitar el freno de asistencia
al estacionamiento cuando ha sido deshabili-
tado debido al accionamiento del freno de
asistencia al estacionamiento, o bien vuelva
a habilitar el sistema (P.293) o bien desac-
tive el interruptor de arranque y, a continua-
ción, vuelva a colocarlo en ON.
Además, si se cumple cualquiera de las con-
diciones siguientes, el sistema se rehabilitará
automáticamente y el indicador PKSB OFF
se apagará:
●Está seleccionada la posición del
cambio P
●El objeto ya no se detecta en la dirección
de avance del vehículo
●La dirección de avance del vehículo cam-
bia*
*
: Excepto cuando se haya accionado la fun-
ción del freno de asistencia al estaciona-
miento (peatones en la parte trasera).
■Si se muestra “PKSB no disponible” en
la pantalla de información múltiple y el
indicador luminoso PKSB OFF está
encendido
Si el vehículo se detiene debido a la acción
del freno de asistencia al estacionamiento,
dicho freno se deshabilitará y se encenderá
el indicador luminoso PKSB OFF.
●Podría haber un sensor cubierto de gotas
de agua, hielo, nieve, suciedad, etc. Retire
las gotas de agua, hielo, nieve, suciedad,
etc., del sensor para que el sistema vuelva
a funcionar con normalidad.
Además, si se forma hielo sobre un sensor
a causa de las bajas temperaturas, podría
visualizarse un mensaje de advertencia o
el sensor podría ser incapaz de detectar
algún objeto. Cuando el hielo se derrita, el
sistema volverá a funcionar con normali-
A
B
C
D
E