Page 417 of 592

417
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Utilice únicamente las tuercas de la
rueda y las llaves para tuercas de
ruedas Toyota diseñadas especial-
mente para las ruedas con llantas de
aluminio.
Si ha efectuado la rotación, repara-
ción o cambio de los neumáticos,
compruebe si las tuercas de las rue-
das siguen apretadas después de
conducir 1600 km (1000 millas).
Cuando deba utilizar cadenas de
nieve, extreme el cuidado para no
dañar las ruedas con llantas de alu-
minio.
Al equilibrar las ruedas, utilice única-
mente contrapesos genuinos de
ADVERTENCIA
■Cuando cambie las ruedas
●No utilice ruedas de un tamaño distinto
al recomendado en el Manual del pro- pietario, pues el resultado podría ser la pérdida de maniobrabilidad.
●Nunca use una cámara en una rueda que pierda aire y que haya sido dise-ñada para neumáticos sin cámara.
De lo contrario, podría producirse un accidente con posibles lesiones graves o incluso mortales.
■Al colocar las tuercas de la rueda
No ponga nunca aceite ni grasa en los pernos ni en las tuercas de las ruedas. El aceite y la grasa pueden provocar que las
tuercas de la rueda queden demasiado apretadas, y esto puede causar daños en los pernos y la llanta. Además, el aceite y
la grasa pueden hacer que las tuercas de la rueda se aflojen y que esta pueda salir despedida, lo cual podría causar un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesio- nes graves o incluso mortales. Elimine cualquier resto de aceite o grasa de los
pernos y las tuercas de la rueda.
■Prohibición del uso de ruedas defec-
tuosas
No utilice ruedas agrietadas ni deforma- das. De lo contrario, podrían producirse fugas de aire del neumático durante la
conducción, lo que podría causar un acci- dente.
AV I S O
■Cambio de las válvulas y los transmi-
sores de advertencia de la presión de los neumáticos
●La reparación o el cambio de los neu-máticos pueden afectar a las válvulas y
los transmisores de advertencia de la presión de los neumáticos; por consi-guiente, realice siempre el manteni-
miento de los neumáticos en un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro
taller de reparaciones o servicio cualifi- cado. Asimismo, asegúrese de com-prar siempre las válvulas y los
transmisores de advertencia de la pre- sión de los neumáticos en un distribui-dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
●Asegúrese de que en su vehículo solo
se utilizan ruedas genuinas de Toyota. Las válvulas y los transmisores de advertencia de la presión de los neumá-
ticos podrían no funcionar correcta- mente si no utiliza ruedas originales.
Precauciones relativas a las
ruedas con llantas de aluminio
Page 418 of 592
418
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Toyota o equivalentes, y un martillo
de plástico o de goma.
1Desactive el interruptor de arran-
que.
2Abra la guantera y deslice el amorti-
guador para extraerlo.Filtro del aire acondicio-
nado
Es imprescindible cambiar perió-
dicamente el filtro del aire acondi-
cionado para disfrutar de un
funcionamiento eficaz del sistema
de aire acondicionado.
Extracción del filtro del aire
acondicionado
Page 419 of 592

419
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
3Presione la guantera desde los
lados exteriores para desenganchar
las garras.
4 Extraiga la guantera y desenganche
las garras inferiores.
5 Desbloquee la cubierta del filtro
( ), tire de ella para soltarla de las
garras ( ) y extráigala.
6 Extraiga la caja del filtro.
7 Retire el filtro del aire acondicio-
nado de su caja y sustitúyalo por
uno nuevo.
Las marcas “ UP” del filtro y de la caja
del filtro deben señalar hacia arriba.
■Intervalo de inspección
Revise y cambie el filtro del aire acondicio- nado según el programa de mantenimiento.
El cambio deberá ser más frecuente cuando el vehículo se utilice en zonas con tráfico muy intenso o con mucho polvo. (Para obte-
ner información sobre el programa de mante- nimiento, consulte el “Manual de servicio de Toyota” o el “Manual de garantía de Toyota”).
■Si el caudal de aire de las salidas se
reduce drásticamente
Es posible que el filtro esté obstruido. Revise el filtro y sustitúyalo si fuese necesario.
■Filtro del aire acondicionado con fun-ción de desodorización
Cuando se usan ambientadores en el vehí-
culo, el efecto desodorizante puede debili- tarse considerablemente en poco tiempo.
A
B
Page 420 of 592

420
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Si se percibe continuamente un olor proce- dente del aire acondicionado, sustituya el fil-tro del aire acondicionado.
Utilice un aspirador, etc., para eliminar
el polvo de las rejillas de ventilación.
Asegúrese de utilizar únicamente un aspira-
dor para absorber el polvo y las obstruccio-
nes. Si intenta eliminar el polvo y las
obstrucciones con una pistola de aire, etc.,
podría empujarlos hacia el interior de las
rejillas de ventilación. ( P.422)
AV I S O
■Al utilizar el sistema de aire acondi- cionado
Asegúrese de que el filtro está siempre colocado.
El uso del sistema de aire acondicionado sin filtro podría dañar el sistema.
■Para evitar daños en la cubierta del
filtro
Cuando mueva la cubierta del filtro en la dirección indicada por la flecha para soltar el enganche, tenga cuidado de no aplicar
una fuerza excesiva a las garras. De lo contrario, se podrían dañar las garras.
Limpieza de las rejillas de
ventilación de la batería de
tracción y de los filtros
Para evitar que el consumo de
combustible se vea afectado, ins-
peccione visualmente las rejillas
de ventilación de la batería de
tracción de forma periódica para
comprobar que estén libres de
polvo y obstrucciones. Si tienen
polvo, están obstruidas o se
muestra “Se necesita mant. de pie-
zas refrigerantes de bat. de trac-
ción Consulte el manual del
propietario” en la pantalla de infor-
mación múltiple, limpie las rejillas
de ventilación mediante los proce-
dimientos siguientes:
Limpieza de las rejillas de ven-
tilación
Page 421 of 592

421
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Si no puede eliminar completamente el
polvo y las obstrucciones con la
cubierta de la rejilla de ventilación colo-
cada, retire la cubierta y limpie el filtro.
1Extraiga la rejilla.
2Retire el filtro.
3Elimine el polvo y las obstrucciones
del filtro con un aspirador, etc.
Asegúrese también de eliminar el polvo y las
obstrucciones del interior de la rejilla de la
rejilla de ventilación.
Si el filtro está dañado, lleve el vehículo a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de repa-raciones cualificado, para que lo sustituyan.
4Vuelva a colocar el filtro en la rejilla.
5Coloque la rejilla.
■El programa de mantenimiento de las
rejillas de ventilación es necesario en
las siguientes circunstancias
Consulte el “Manual de servicio de Toyota” o
el “Manual de garantía de Toyota”.
■Limpieza de las rejillas de ventilación
●La presencia de polvo en las rejillas de
ventilación podría interferir con la refrigera-
ción de la batería de tracción. Si la
carga/descarga de la batería de tracción
se ve limitada, es posible que se vea redu-
Si no puede eliminar completa-
mente el polvo y las obstruc-
ciones
Page 422 of 592

422
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
cida la distancia que el vehículo puede recorrer utilizando el motor eléctrico y, además, podría aument ar el consumo de
combustible. Inspeccione y limpie las reji- llas de ventilación periódicamente.
●Una manipulación incorrecta de las cubier-tas de las rejillas de ventilación y de los fil-tros podría dañarlos. Si tiene dudas acerca
de cómo limpiar el filtro, póngase en con- tacto con un distribuidor o taller de repara-ciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado.
■Si aparece “Se necesita mant. de piezas refrigerantes de bat. de tracción Con-sulte el manual del propietario” en la
pantalla de información múltiple
●Si este mensaje de advertencia se mues-
tra en la pantalla de información múltiple, extraiga las cubiertas de las rejillas de ven-tilación y limpie los filtros. ( P. 4 5 5 )
●Después de limpiar las rejillas de ventila- ción, ponga en marcha el sistema de pila
de combustible y compruebe que el men- saje de advertencia ya no se muestra.
Pueden transcurrir aproximadamente 20 minutos hasta que desaparezca el men-
saje de advertencia tras la puesta en marcha del sistema de pila de combustible. Si el mensaje de advertencia no desaparece, lleve
el vehículo a un distribuidor o taller de repa- raciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
ADVERTENCIA
■Al limpiar las rejillas de ventilación
●No utilice agua ni otros líquidos para
limpiar las rejillas de ventilación. Si se aplica agua a la batería de tracción u otros componentes, se podría provocar
una avería o un incendio.
●Antes de limpiar las rejillas de ventila- ción, asegúrese de desactivar el inte-
rruptor de arranque para detener el sistema de pila de combustible.
■Al extraer las cubiertas de las rejillas de ventilación
No toque la toma de servicio ubicada
cerca de las rejillas de ventilación. ( P. 9 6 )
AV I S O
■Al limpiar las rejillas de ventilación
Al limpiar las rejillas de ventilación, asegú- rese de utilizar únicamente un aspirador para absorber el polvo y las obstruccio-
nes. Si se utiliza una pistola de aire com- primido, etc., para eliminar el polvo y las obstrucciones, es posible que se empujen
hacia dentro de las rejillas de ventilación, lo que podría afectar al funcionamiento de la batería de tracción y provocar una ave-
ría.
■Cómo evitar daños en el vehículo
●Procure que no penetre agua ni ningún
objeto extraño en la rejilla de ventilación cuando se haya extraído la cubierta.
●Sujete el filtro extraído con cuidado para
no dañarlo. Si el filtro sufre algún daño, haga que un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o cual-
quier otro taller de reparaciones cualifi- cado, lo cambie por uno de nuevo.
●Tras la limpieza, asegúrese de volver a
colocar el filtro y la cubierta en sus posi- ciones originales.
●No coloque otro filtro que no sea el filtro
exclusivo para este vehículo en la rejilla de ventilación ni utilice el vehículo sin haber colocado el filtro.
Page 423 of 592

423
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
■Si la pila de la llave electrónica está agotada
Pueden aparecer los siguientes síntomas:
●Tanto el sistema inteligente de entrada y arranque como el control remoto inalám-
brico dejarán de funcionar correctamente.
●El alcance de funcionamiento se verá
reducido.
Destornillador de punta plana
Destornillador de punta plana
pequeño
Pila de litio CR2032
■Utilice una pila de litio CR2032
●Las pilas pueden adquirirse en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado, así como en tien-
das de electrodomésticos o de material fotográfico.
●Sustitúyala únicamente por una idéntica o equivalente recomendada por el fabri-cante.
●Deseche las pilas agotadas conforme a la legislación local correspondiente.
AV I S O
■Si aparece “Se necesita mant. de pie-
zas refrigerantes de bat. de tracción Consulte el manual del propietario” en la pantalla de información múltiple
Si el vehículo se conduce continuamente
mientras se muestra el mensaje de adver- tencia (que indica que la carga/descarga de la batería de tracción podría verse limi-
tada), la batería de tracción podría ave- riarse. Si se muestra el mensaje de advertencia, limpie las rejillas de ventila-
ción inmediatamente.
Pila de la llave electrónica
Si la pila se agota, cámbiela por
una nueva.
Dado que la llave se podría dañar
si el procedimiento siguiente no
se lleva a cabo correctamente, se
recomienda que un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, cambie
la pila de la llave.
Elementos que se deben prepa-
rar
Page 424 of 592

424
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
1Saque la llave mecánica.
2 Retire la tapa.
Para evitar daños en la llave, cubra la punta del destornillador de punta plana con una
cinta adhesiva.
3 Saque la pila agotada.
Introduzca una pila nueva con el polo posi- tivo “+” orientado hacia arriba.
Sustitución de la pilaADVERTENCIA
■Pilas y demás piezas extraídas
Son piezas pequeñas y, si un niño llegara
a tragárselas, podrían pr ovocarle asfixia. Manténgalas fuera del alcance de los niños. De lo contrario, pueden producirse
lesiones graves o incluso mortales.
■Medidas de precaución relativas a las pilas de litio
PRECAUCION
PELIGRO DE EXPLOSIÓN EN CASO DE UTILIZACIÓN DE UNA PILA INCO-RRECTA.
DESECHE LAS PILAS AGOTADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
AV I S O
■Cuando sustituya la pila
Utilice un destornillador de punta plana del tamaño adecuado. Si se ejerce demasiada fuerza, se podría deformar o dañar la tapa.
■Para recuperar el funcionamiento normal después de cambiar la pila
Para evitar accidentes, tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
●Trabaje siempre con las manos secas.La humedad puede hacer que la pila se oxide.
●No toque ni mueva ningún otro compo-nente interno del control remoto.
●No doble los polos de la pila.