Page 257 of 592

257
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
ADVERTENCIA
●Asistencia al conductor para medir la
distancia de seguimiento
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo está concebido
exclusivamente para ayudar al conductor
a determinar la distancia entre su vehículo
y el vehículo que circula delante. No se
trata de un mecanismo que permita con-
ducir sin cuidado o sin prestar la debida
atención a la carretera; además, el sis-
tema tampoco asistirá al conductor en
condiciones de baja visibilidad.
El conductor debe permanecer atento a la
carretera y al entorno del vehículo.
●Asistencia al conductor para estimar la distancia de seguimiento adecuada
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo determina si la distancia
entre el vehículo propio y un vehículo
determinado que circula delante se
encuentra dentro del margen especifi-
cado. El sistema no realiza ningún otro
tipo de estimación. Por tanto, es absoluta-
mente necesario que el conductor perma-
nezca atento y valore por sí mismo
cualquier posibilidad de riesgo en cada
situación determinada.
●Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
El control dinámico de la velocidad de cru-
cero asistido por radar con rango de mar-
chas completo no incluye funciones para
prevenir o evitar colisiones con los vehícu-
los que circulan delante. Por consiguiente,
ante cualquier posibilidad de peligro, el
conductor deberá hacerse inmediata-
mente con el control directo del vehículo y
actuar en consecuencia para garantizar la
seguridad de todas las personas involu-
cradas.
■Situaciones no adecuadas para utili- zar el control dinámico de la veloci-
dad de crucero asistido por radar con rango de marchas completo
No utilice el control dinámico de la veloci- dad de crucero asisti do por radar con
rango de marchas completo en ninguno de los siguientes casos. En caso contrario, el control de la velocidad podría ser inade-
cuado y causar un accidente, con posibles lesiones graves o incluso mortales.
●Carreteras en las que hay peatones,
ciclistas, etc.
●Con mucho tráfico
●En carreteras con curvas pronunciadas
●En carreteras serpenteantes
●En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
●En pendientes descendentes pronun-ciadas o en las que se producen cam-bios súbitos entre los declives
ascendentes y descendentes La velocidad del vehículo puede sobre-pasar la velocidad fijada al descender
una pendiente pronunciada.
●En los accesos a autovías y vías para automóviles
●Cuando las condiciones meteorológicas son tan adversas que pueden impedir que los sensores realicen correcta-
mente la detección (niebla, nieve, tor- mentas de arena, fuertes lluvias, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la
superficie de delante del sensor del radar o de la cámara frontal
●Cuando el estado del tráfico exige ace-
leración y desaceleración continuas y frecuentes
●Durante un remolcado de emergencia
●Cuando se oye con frecuencia un avisa-dor acústico de advertencia de acerca-miento excesivo
Page 258 of 592

258
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Este modo usa un radar para detectar la presencia de vehículos que circulen a
hasta aproximadamente 100 m (328 pies) por delante del suyo, determina la distan-
cia actual de seguimiento entre los vehículos y se acciona para mantener una dis-
tancia de seguimiento adecuada respecto al vehículo que lo precede. La distancia
entre vehículos también puede ajustarse mediante el interruptor de distancia entre
vehículos.
Al circular por pendientes descendentes, la distancia entre vehículos se puede reducir.
Ejemplo de marcha de velocidad de crucero a velocidad constante
Cuando no hay vehículos delante
El vehículo circula a la velocidad fijada por el conductor.
Ejemplo de marcha de velocidad de crucero con desaceleración y con segui-
miento
Cuando aparece un vehículo delante que circula a una velocidad inferior a la
fijada
Cuando detecta un vehículo delante del suyo, el sistema desacelera automáticamente el vehí-
culo. Cuando es necesario reducir más la veloci dad, el sistema aplica los frenos (las luces de
freno se encienden en ese momento). El sistema responderá a los cambios de velocidad del
vehículo que lo precede para mantener la distanc ia entre vehículos fijada por el conductor.
Una advertencia de acercamiento excesivo le avisa de que el sistema no puede desacelerar
lo suficiente para evitar que su vehículo se aproxime demasiado al que lo precede.
Si el vehículo que lo precede se detiene, su vehículo también se parará (el sistema de control
detendrá el vehículo). Una vez haya arrancado el vehículo que lo precede, al pulsar el inte-
rruptor “+RES” o al pisar el pedal del acel erador (operación de puesta en marcha), se reanu-
dará la marcha de velocidad de cruc ero con seguimiento. Si no se realiza la operación de
Conducción en modo de control de la distancia entre vehículos
A
B
Page 259 of 592

259
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
puesta en marcha, el control del sistema seguirá manteniendo el vehículo parado.
Cuando se acciona la palanca de los intermitentes y el vehículo se desplaza a un carril de
adelantamiento al conducir a una velocidad de 80 km/h (50 mph) o más, el vehículo acelerará
para ayudarle a adelantar.
El sistema puede identificar cuál es el carril de adelantamiento basándose únicamente en la
ubicación del volante en el vehículo (posición del conductor en el lado izquierdo frente a la
posición del conductor en el lado derecho). Si el vehículo se conduce por una región en la que
el carril de adelantamiento se encuentra en un lado distinto del que se encuentra normal-
mente cuando conduce, es posible que el vehículo acelere cuando se accione la palanca de
los intermitentes en el sentido opuesto al del carril de adelantamiento (por ejemplo, si el con-
ductor normalmente conduce por una región en la que el carril de adelantamiento se encuen-
tra a la derecha, pero después conduce por una región en la que el carril de adelantamiento
se encuentra a la izquierda, es posible que el vehículo acelere cuando se active el intermi-
tente derecho).
Ejemplo de aceleración
Cuando ya no hay ningún vehículo por delante que circule más lento que la
velocidad fijada
El sistema acelera hasta alcanzar la velocidad fijada. A continuación, el sistema vuelve a la
marcha de velocidad de crucero a velocidad constante.
1Pulse el interruptor principal del
control de la velocidad de crucero
para activar el control de la veloci-
dad de crucero.
El indicador luminoso del control dinámico
de la velocidad de crucero asistido por radar
se enciende y aparece un mensaje en la
pantalla de información múltiple. Vuelva a
pulsar el interruptor para desactivar el con-
trol de la velocidad de crucero.
Si se pulsa el interruptor principal del control
de la velocidad de crucero y no se suelta
durante 1,5 segundos o más, el sistema se
activa en modo de control de la velocidad constante. (P.263)
“Radar listo”
2Utilice el pedal del acelerador para
acelerar o desacelerar hasta alcan-
zar la velocidad que desea (igual o
superior a unos 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
El indicador luminoso “SET” del control de la
velocidad de crucero se encenderá.
La velocidad del vehículo en el momento de
C
Fijación de la velocidad del
vehículo (modo de control de la
distancia entre vehículos)
A
Page 260 of 592

260
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
soltar el interruptor se convierte en la veloci- dad fijada.
■Ajuste de la velocidad fijada con
el interruptor
Para cambiar la velocidad fijada, pulse
el interruptor “+RES” o “-SET” hasta
que se visualice la velocidad fijada que
desea.
1 Aumenta la velocidad (Excepto
cuando el control del sistema ha
detenido el vehículo en el modo de
control de la distancia entre vehícu-
los)
2 Reduce la velocidad
Ajuste preciso: Pulse el interruptor.
Ajuste grande: Pulse y mantenga pulsado el
interruptor para cambiar la velocidad;
cuando alcance la velocidad que desea,
suéltelo.
En el modo de control de la distancia
entre vehículos, la velocidad fijada
aumentará o disminuirá del modo
siguiente:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: Aumenta o disminuye en
incrementos de 5 km/h (3,1 mph)*1 o 5 mph
(8 km/h)*2 mientras se mantiene pulsado el
interruptor
En el modo de control de la velocidad
constante ( P.263), la velocidad fijada
se incrementará o disminuirá del modo
siguiente:
Ajuste preciso: 1 km/h (0,6 mph)*1 o 1 mph
(1,6 km/h)*2 cada vez que se pulsa el inte-
rruptor
Ajuste grande: La velocidad sigue cam-
biando mientras se mantenga pulsado el
interruptor.
*1: Cuando la velocidad fijada se muestra en
“km/h”
*2: Cuando la velocidad fijada se muestra en
“MPH”
■Incremento de la velocidad fijada
con el pedal del acelerador
1 Utilice el pedal del acelerador para
acelerar hasta la velocidad del vehí-
culo que desea
2 Pulse el interruptor “SET”
Al pulsar el interruptor, la distancia
entre vehículos cambia del modo
siguiente:
Ajuste de la velocidad fijada
Modificación de la distancia
entre vehículos (modo de con-
trol de la distancia entre vehí-
culos)
Page 261 of 592

261
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
1Larga
2 Media
3 Corta
Si lo precede un vehículo, también se visua-
lizará la imagen del vehículo que va
delante.
Elija una distancia de la tabla siguiente.
Tenga en cuenta que las distancias
indicadas corresponden a un vehículo
que circula a una velocidad de 80 km/h
(50 mph). La distancia entre vehículos
aumenta o disminuye según la veloci-
dad del vehículo. Cuando el control del
sistema detiene el vehículo, este se
para a una cierta distancia entre vehí-
culos en función de la situación.
Una vez que el vehículo que lo precede
inicie la marcha, pulse el
interruptor “+RES”.
Su vehículo también reanudará la mar-
cha de velocidad de crucero con segui-
miento si pisa el pedal del acelerador
una vez que el vehículo que lo precede
inicie la marcha.
“Pulse inter. veloc. crucero o pise
acel. para reanudar”
1 Si se pulsa el interruptor de cance-
lación, se cancela el control de
Ajuste de la distancia entre
vehículos (modo de control de
la distancia entre vehículos)
Opciones de
distanciaDistancia entre vehículos
LargaAproximadamente 50 m
(160 pies)
MediaAproximadamente 40 m
(130 pies)
CortaAproximadamente 30 m
(100 pies)
A
Reanudación de la marcha de
velocidad de crucero con
seguimiento cuando el control
del sistema ha detenido el vehí-
culo (modo de control de la
distancia entre vehículos)
Cancelación y reanudación del
control de la velocidad
A
Page 262 of 592

262
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
velocidad.
El control de la velocidad también se can-
cela al pisar el pedal del freno. (Cuando el
control del sistema ha detenido el vehículo,
al pisar el pedal del freno no se cancela el
ajuste).
2 Al pulsar el interruptor “+RES”, se
reanuda el control de la velocidad
de crucero y se regresa a la veloci-
dad fijada del vehículo.
Si el vehículo se aproxima demasiado
al vehículo que circula delante y el con-
trol de la velocidad de crucero no per-
mite desacelerar automáticamente lo
suficiente, la pantalla parpadeará y el
avisador acústico emitirá un sonido
para advertir al conductor. Un ejemplo
de esta situación sería cuando otro
vehículo se coloca súbitamente entre
usted y el vehículo que lo precede. Pise
el pedal del freno para mantener una
distancia entre vehículos adecuada.
■Casos en que las advertencias
podrían no emitirse
En los casos siguientes, puede que no
se activen las advertencias aunque la
distancia entre vehículos sea pequeña.
Cuando el vehículo que lo precede
circula a la misma velocidad que su
vehículo o a mayor velocidad
Cuando el vehículo que lo precede
circula extremadamente despacio
Inmediatamente después de fijar la
velocidad del control de la velocidad
de crucero
Cuando se pisa el pedal del acelera-
dor
Mientras conduce en el modo de con-
trol de la distancia entre vehículos, esta
función reducirá la velocidad del vehí-
culo, si se determina que es necesario.
■Funcionamiento de la función
Cuando el volante empiece a girar, la
velocidad del vehículo comenzará a
disminuir. Cuando el volante vuelva a la
posición central, la reducción de veloci-
dad del vehículo finalizará.
Dependiendo de la situación, la veloci-
dad del vehículo volverá a la velocidad
fijada para el modo de control de la dis-
tancia entre vehículos.
En situaciones en las que el control de la
distancia entre vehículos debe actuar, como
cuando un vehículo que lo precede se
coloca inesperadamente delante de su vehí-
culo, la función de reducción de la velocidad
en curvas se cancelará.
Advertencia de acercamiento
excesivo (modo de control de
la distancia entre vehículos)
Función de reducción de la
velocidad en curvas
Page 263 of 592

263
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
Conducción
■Visualización del funcionamiento
Se muestra cuando la velocidad del
vehículo se reduce.
Cuando finalice la reducción de la velocidad
del vehículo, la visualización desaparecerá.
■Cambio de la configuración de la
función de reducción de la veloci-
dad en curvas
La función de reducción de la velocidad
en curvas se puede habilitar/deshabili-
tar y ajustar la intensidad de la reduc-
ción de la velocidad del vehículo.
1Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione .
2Pulse o en los interruptores
de control del instrumento y selec-
cione “ DRCC” y, a continua-
ción, pulse y mantenga pulsado
.
3Pulse o en los interruptores
de control del instrumento, selec-
cione “Red ve cur” y, a continua-
ción, pulse .
El ajuste cambiará cada vez que se pulse el interruptor de control del instrumento .
Cuando el modo de control de la veloci-
dad constante está seleccionado, el
vehículo mantendrá la velocidad fijada
sin controlar la distancia entre vehícu-
los. Seleccione este modo únicamente
cuando el modo de control de la distan-
cia entre vehículos no funcione correc-
tamente debido a que un sensor del
radar esté sucio, etc.
1Con el control de la velocidad de
crucero desactivado, pulse y man-
tenga pulsado el interruptor princi-
pal del control de la velocidad de
crucero como mínimo durante
1,5 segundos.
Inmediatamente después de pulsar el inte-
rruptor, el indicador luminoso del control
dinámico de la velocidad de crucero asistido
por radar se encenderá. A continuación,
cambiará al indicador luminoso del control
de la velocidad de crucero.
Solo se puede cambiar al modo de control
de la velocidad constante cuando se
acciona el interruptor con el control de la
velocidad de crucero desactivado.
2Utilice el pedal del acelerador para
acelerar o desacelerar hasta alcan-
zar la velocidad que desea (igual o
Selección del modo de control
de la velocidad constante
Page 264 of 592
![TOYOTA MIRAI 2020 Manual del propietario (in Spanish) 264
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
superior a unos 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
El i TOYOTA MIRAI 2020 Manual del propietario (in Spanish) 264
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
superior a unos 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
El i](/manual-img/14/67089/w960_67089-263.png)
264
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
5-5. Utilización de los sistemas de ayuda a la conducción
superior a unos 30 km/h [20 mph]) y
pulse el interruptor “-SET” para fijar
la velocidad.
El indicador luminoso “SET” del control de la
velocidad de crucero se encenderá.
La velocidad del vehículo en el momento de
soltar el interruptor se convierte en la veloci-
dad fijada.
Ajuste de la velocidad fijada: P.260
Cancelación y reanudación de la velocidad
fijada: P.261
Cuando esta función está habilitada, el
sistema está funcionando en modo de
control de la distancia entre vehículos
(P.258) y se detecta una señal de
límite de velocidad, el límite de veloci-
dad reconocido se mostrará con una
flecha hacia arriba o hacia abajo. La
velocidad fijada se puede incrementar
o reducir hasta el límite de velocidad
reconocido pulsando y manteniendo
pulsado el interruptor “+RES”/“-SET”.
Cuando la velocidad fijada actual es
inferior al límite de velocidad recono-
cido
Pulse y mantenga pulsado el interruptor
“+RES”.
Cuando la velocidad fijada actual es
superior al límite de velocidad reco-
nocido
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “-
SET”.
El control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con asisten-
cia de señales de tráfico se puede habi-
litar o deshabilitar en en la pantalla
de información múltiple.
Cuando el control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido por radar con
asistencia de señales de tráfico está en
funcionamiento, al descender una pen-
Control dinámico de la veloci-
dad de crucero asistido por
radar con asistencia de seña-
les de tráfico
Habilitación y deshabilitación
del control dinámico de la velo-
cidad de crucero asistido por
radar con asistencia de seña-
les de tráfico