
15
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
Índice ilustrado
■Panel de instrumentos (vehículos con volante a la izquierda)
Palanca de los intermitentes .......................................................................P.198
Interruptor de los faros ................................................................................P.206
Faros/luces de posición delanteras/luces traseras/luces de la matrícula/luces de con-
ducción diurna ................................................................................................P.206
AHS (sistema de las luces de carretera adaptables)
*1..................................P.208
AHB (luces de carretera automáticas)
*1.........................................................P.212
Luz antiniebla trasera .....................................................................................P.215
Pantalla de información múltiple ................................................................P.118
Pantalla .......................................................................................................... P.118
Pantalla del monitor de energía .....................................................................P.129
Si aparece un mensaje de advertencia ..........................................................P.453
Instrumentos................................................................................................. P.115
Lectura de los instrumentos/ajuste de la iluminación del panel de instrumentosP.115
Indicadores de advertencia/indicadores luminosos........................................ P.110
Cuando se enciende un indicador de advertencia .........................................P.443
A
B
C

17
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
Índice ilustrado
■Interruptores (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptor H2O .............................................................................................P.205
Interruptor “ODO/TRIP” ............................................................................... P.116
Interruptores de control de la iluminación del panel de instrumentos ... P.116
Interruptor “HUD” (pantalla virtual en el parabrisas)
*1.............................P.125
Interruptor del sistema de las luces de carretera adaptables
*1...............P.208
Interruptor de las luces de carretera automáticas
*1.................................P.212
Interruptor VSC OFF ....................................................................................P.335
Interruptor de la cámara
*1, 2
Interruptor del modo de nieve*1..................................................................P.197
Interruptor del dispositivo antihielo del limpiaparabrisas
*1....................P.353
Interruptor de apertura de la puerta del maletero .....................................P.144
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J

24
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
Índice ilustrado
■Panel de instrumentos (vehículos con volante a la derecha)
Sistema de aire acondicionado...................................................................P.347
Uso .................................................................................................................P.347
Desempañador de la luneta trasera ...............................................................P.350
Sistema de sonido
*1
Sistema de aire acondicionado...................................................................P.347
Uso .................................................................................................................P.347
Interruptor de los intermitentes de emergencia ........................................P.434
Palanca de los intermitentes .......................................................................P.198
Interruptor de los faros ................................................................................P.206
Faros/luces de posición delanteras/luces traseras/luces de la matrícula/luces de con-
ducción diurna ................................................................................................P.206
AHS (sistema de las luces de carretera adaptables)
*2..................................P.208
AHB (luces de carretera automáticas)
*2.........................................................P.212
Luz antiniebla trasera .....................................................................................P.215
A
B
C
D

25
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
Índice ilustrado
Instrumentos................................................................................................. P.115
Lectura de los instrumentos/ajuste de la iluminación del panel de instrumentosP.115
Indicadores de advertencia/indicadores luminosos........................................ P.110
Cuando se enciende un indicador de advertencia .........................................P.443
Pantalla de información múltiple ................................................................P.118
Pantalla .......................................................................................................... P.118
Pantalla del monitor de energía .....................................................................P.129
Si aparece un mensaje de advertencia ..........................................................P.453
Interruptor de los limpiaparabrisas y del lavaparabrisas.........................P.216
Uso .................................................................................................................P.216
Adición de líquido lavaparabrisas...................................................................P.399
Mensajes de advertencia ...............................................................................P.453
Palanca de apertura del capó......................................................................P.393
Interruptor de control del volante inclinable y telescópico
*2/palanca de desblo-
queo del volante inclinable y telescópico
*2P.159
Ajuste .............................................................................................................P.159
Memoria de la posición de conducción ..........................................................P.153
Interruptor de arranque ...............................................................................P.187
Puesta en marcha del sistema de pila de combustible/cambio de modo.......P.187
Parada de emergencia del sistema de pila de combustible ...........................P.435
Cuando el sistema de pila de combustible no se pone en marcha ................P.468
Mensajes de advertencia ...............................................................................P.453
Palanca de cambios .....................................................................................P.192
Desplazamiento de la posición del cambio ....................................................P.194
Precauciones para el remolcado ....................................................................P.437
Interruptor principal de apertura de la puerta del maletero .....................P.146
*1: Consulte el “Sistema de navegación Manual del propietario”.
*2: Si el vehículo dispone de ello
E
F
G
H
I
J
K
L

26
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
Índice ilustrado
■Interruptores (vehículos con volante a la derecha)
Interruptor de posición P.............................................................................P.195
Interruptor del freno de estacionamiento ..................................................P.199
Accionamiento/liberación del freno de estacionamiento ................................P.199
Precauciones en invierno ...............................................................................P.342
Avisador acústico/mensajes de advertencia ..........................................P.201, 453
Interruptor de retención del freno ..............................................................P.202
Interruptor principal de Advanced Park
*1..................................................P.303
Interruptor de selección del modo de conducción ...................................P.332
Interruptor H
2O .............................................................................................P.205
Interruptor “HUD” (pantalla virtual en el parabrisas)
*1.............................P.125
Interruptores de control de la iluminación del panel de instrumentos ... P.116
Interruptor “ODO/TRIP” ............................................................................... P.116
A
B
C
D
E
F
G
H
I

45
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-1. Para una utilización segura
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
●Colisión frontal
●Colisión por la parte trasera
●Vuelco
Los airbags de cortina SRS no se despliegan por lo general si el vehículo sufre un impacto por la parte trasera, si vuelca o si sufre una
colisión lateral a baja velocidad o frontal a baja velocidad.
●Colisión por la parte trasera
●Vuelco
■Cuándo debe ponerse en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado
En los casos siguientes, el vehículo se deberá inspeccionar y/o reparar. Póngase en
contacto lo antes posible con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro tall er de reparaciones cua-
lificado.
●Se ha inflado alguno de los airbags SRS.
●La parte delantera del vehículo está dañada o deformada, o ha sufrido un golpe
no lo suficientemente fuerte como para que se inflaran los airbags delanteros SRS.
●Parte de una puerta del vehículo o su zona circundante está dañada, deformada o perforada, o el vehículo ha sufrido un
golpe no lo suficientemente fuerte como para que se inflaran los airbags laterales y de cortina SRS.
●La parte acolchada del volante, la parte del salpicadero próxima al airbag del pasajero
delantero o la parte inferior del panel de instrumentos presentan arañazos, grietas u otros daños.
●La superficie de los asientos provistos de airbags laterales está rayada, agrietada o
presenta otros daños.
●La parte de los montantes delanteros, tra-

47
1
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-1. Para una utilización segura
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
●Los bebés y los niños que no estén
correctamente sentados y/o no estén debidamente sujetos pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales
debido al inflado del airbag. Los bebés y los niños que sean demasiado peque-ños para usar el cinturón de seguridad
deben utilizar un sistema de sujeción para niños adecuado. Toyota reco-mienda encarecidamente que los bebés
y los niños viajen sentados siempre en los asientos traseros y con el sistema de sujeción adecuado. Los bebés y los
niños viajan más seguros en los asien- tos traseros que en el asiento del pasa-jero delantero. ( P. 5 4 )
●No se siente en el borde del asiento ni se apoye contra el salpicadero.
●No deje que los niños se pongan de pie delante de la unidad del airbag del
pasajero delantero SRS, ni que se sien- ten en las rodillas del pasajero delan-tero.
●No permita que los ocupantes de los asientos delanteros porten objetos
sobre las rodillas.
●No se apoye contra la puerta, el riel lateral del techo ni los montantes delan-
teros, laterales o traseros.
●No permita que nadie viaje de rodillas
sobre el asiento del pasajero mirando hacia la puerta, ni que saque la cabeza o las manos del vehículo.
●No adhiera ni apoye nada en zonas como el salpicadero, la almohadilla del
volante o la parte inferior del panel de instrumentos.Estos objetos podrían salir despedidos
si se despliegan los airbags del conduc- tor, del pasajero delantero o de rodilla SRS.

48
MIRAI Owners Manual_Europe_M62066_es
1-1. Para una utilización segura
ADVERTENCIA
●No coloque nada en puertas, parabri-
sas, ventanillas laterales, montantes delantero y trasero, riel lateral del techo o asidero. (Excepto la etiqueta de límite
de velocidad: P.461)
●No cuelgue perchas ni objetos rígidos
en los ganchos para abrigos. Todos estos objetos podrían salir despedidos y provocar lesiones graves o incluso mor-
tales en caso de despliegue de los air- bags de cortina SRS.
●Si hay una cubierta de vinilo sobre la
zona de despliegue del airbag de rodilla SRS, asegúrese de quitarla.
●No utilice accesorios para los asientos
que cubran las partes en las que se inflan los airbags laterales SRS, ya que
podrían obstaculizar el inflado de los airbags SRS. Dichos accesorios podrían impedir la activación correcta
de los airbags laterales SRS, inhabilitar el sistema o causar el inflado accidental de los airbags laterales SRS, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●No golpee ni aplique una fuerza exce-
siva en la zona de los componentes de los airbags SRS ni en las puertas delan-teras. Si lo hace, los airbags SRS
podrían resultar averiados.
●No toque ninguno de los componentes de los airbags SRS inmediatamente
después de que se hayan desplegado (inflado), ya que podrían estar calientes.
●Si tiene dificultades para respirar tras el despliegue de los airbags SRS, abra
una puerta o una ventanilla para que entre aire limpio, o salga del vehículo si es seguro hacerlo. Para evitar irritacio-
nes cutáneas, lávese lo antes posible para eliminar cualquier residuo.
●Si las áreas en las que se guardan los
airbags SRS, tales como la almohadilla del volante y los embellecedores de los montantes delanteros y traseros, están
agrietadas o dañadas, acuda a un distri- buidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que las sustituyan.
■Modificación y desecho de los com-
ponentes del sistema de airbags SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin con-sultar en un distribuidor o taller de repara-
ciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado. Los airbags SRS podrían no funcionar correc-
tamente o desplegarse (inflarse) por acci- dente y provocar lesiones graves o incluso mortales.
●Instalación, extracción, desmontaje y reparación de airbags SRS
●Reparaciones, modificaciones, extrac-
ción o sustitución del volante, del panel de instrumentos, del salpicadero, de los asientos o la tapicería de los asientos,
de los montantes delanteros, laterales y traseros, de los rieles laterales del techo, de los paneles de las puertas
delanteras, de las guarniciones de las puertas delanteras o de los altavoces de las puertas delanteras
●Modificaciones del panel de las puertas delanteras (por ejemplo, perforar un ori-ficio en el panel)
●Reparaciones o modificaciones de la aleta delantera, parachoques delantero o lateral del habitáculo