Page 681 of 792
6818-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Système de coupure d’amenée de carburant
(moteur à essence uniquement)
Effectuez la procédure suivante pour redémarrer le moteur après activation
du système.
Mettez le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK” (véh icules
sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mod e
ACCESSORY ou désactivez-le (véhicu les avec système d’ouverture et de
démarrage intelligent).
Faites redémarrer le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de carburant lorsque le mote ur cale
ou qu’un airbag se déploie à la suite d’une collision, le systè me de cou-
pure d’amenée de carburant coupe l’alimentation en carburant du
moteur.
NOTE
Q Avant de démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si vous remarquez des traces de carburant sur le sol, le systèm e de carburant a été
endommagé et doit être réparé. Ne redémarrez pas le moteur.
1
2
Page 682 of 792

6828-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore
retentit
Si un voyant quelconque s’allume ou clignote, gardez votre calm e et
effectuez les opérations suivantes. Si un voyant s’allume ou cl ignote,
mais s’éteint immédiatement apr ès, il ne s’agit pas forcément d’un dys-
fonctionnement dans le système. Cependant, si cela se reproduit ,
faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara teur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Liste des voyants et signaux sonores d’avertissement
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Voyant du système de freinage (signal sonore)
Indique ce qui suit :
• Niveau de liquide de frein bas
• Dysfonctionnement du système de freinage
• Pression négative faible dans le réservoir (moteur diesel)
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié. Il pourrait être dan-
gereux de continuer à conduire.
Voyant du système de charge*1 (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le système de charge du
véhicule
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Voyant de faible pression d’huile moteur (signal sonore)*1, 2
(si le véhicule en est équipé)
Indique que la pression d’huile moteur est trop basse (Ce voyan t
peut s’afficher si le véhicule est arrêté dans une pente. Dépla cez
le véhicule sur une surface plane et vérifiez si le voyant s’ét eint.)
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et
contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
Page 683 of 792

6838-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
(Clignote ou s’allume)
Voyant de dysfonctionnement (signal sonore)
Indique la situation suivante si le voyant s’allume ou clignote :
• Dysfonctionnement dans le système antipollution. (si le véhi-
cule en est équipé)
• Dysfonctionnement dans le système de commande électro-
nique du moteur.
• Dysfonctionnement du système de commande électronique de
boîte de vitesses automatique. (si le véhicule en est équipé)
• La pression de suralimentation du turbocompresseur est anor-
malement élevée.*3 (moteur diesel)
• Dysfonctionnement dans le système DPF. (si le véhicule en est
équipé)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Vo y a n t S R S
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système d’airbag SRS ;
• Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité ; ou
• Le système de classification d’occupant du siège du passager
avant (si le véhicule en est équipé)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Voyant ABS
Indique un dysfonctionnement dans :
• L’ABS ; ou
• le système d’assistance au freinage (véhicules avec système
VSC)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Voyant du système de direction assistée (signal sonore) (si le
véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le système de direction
assistée
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Page 684 of 792

6848-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
Témoin de dérapage (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans :
• Le système VSC (si le véhicule en est équipé) ;
• Le système de contrôle du louvoiement de la remorque (si le
véhicule en est équipé) ;
• Le système TRC/A-TRC (si le véhicule en est équipé) ;
• Le système AUTO LSD (si le véhicule en est équipé) ;
• La commande d’assistance au démarrage en côte (si le véhi-
cule en est équipé) ; ou
• Le système de commande d’assistance en descente (si le
véhicule en est équipé)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Le témoin clignote lorsque, à l’exception du système de com-
mande d’assistance au démarrage en côte, l’un des systèmes ci-
dessus fonctionne.
(Clignote)
Témoin de transmission à quatre roues motrices (signal
sonore)*4 (si le véhicule en est équipé)
Indique que la température de l’huile de différentiel est trop éle-
vée lorsque le témoin clignote rapidement et qu’un signal sonor e
retentit.
Mettez le contacteur de commande de transmission avant
en position H2 et réduisez la vitesse du véhicule ou arrêtez
le véhicule dans un lieu sûr. ( P. 4 3 4 )
Indique un dysfonctionnement dans le système de transmission
à quatre roues motrices lorsque le témoin clignote rapidement e t
qu’aucun signal sonore ne retentit.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
(Clignote)
Témoin de transmission à quatre roues motrices à faible
vitesse (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement du système de transmission à
quatre roues motrices lorsque le témoin clignote rapidement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Page 685 of 792

6858-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
(Clignote)
Témoin de blocage de différentiel arrière (si le véhicule en est
équipé)
Indique un dysfonctionnement du système de blocage de diffé-
rentiel arrière lorsque le témoin clignote rapidement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
(Clignote ou s’allume)
Voyant du système de carburant (signal sonore)*5 (si le véhi-
cule en est équipé)
La quantité d’eau accumulée dans le filtre à carburant a attein t le
niveau spécifié s’il clignote.
P. 6 1 8
Le filtre à carburant doit être remplacé si le voyant s’allume.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
(Clignote ou s’allume)
Voyant du système de priorité des freins*1 (si le véhicule en
est équipé)
Indique que la pédale d’accélérateur et la pédale de frein sont
enfoncées simultanément si le voyant s’allume ( P. 2 9 1 )
Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de
frein.
Si le voyant clignote, cela indique un dysfonctionnement du sys -
tème de priorité des freins
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Témoin du régulateur de vitesse*6 (si le véhicule en est
équipé)
Indique un dysfonctionnement du système de régulateur de
vitesse
P. 4 2 2
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Page 686 of 792

6868-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
(Clignote ou s’allume)
Voyant PCS (si le véhicule en est équipé)
Lorsqu’un signal sonore retentit simultanément :
Indique qu’un dysfonctionnement s’est produit dans le PCS (sys-
tème de sécurité préventive).
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Le PCS (système de sécurité préventive) est temporairement
indisponible, une mesure corrective peut être requise.
Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P. 376, 691)
Si le système PCS (système de sécurité préventive) ou VSC
(commande de stabilité du véhicule) est désactivé, le voyant
PCS s’allume.
P. 3 8 8
(Jaune)
Témoin LDA (signal sonore) (si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement du LDA (avertissement de sortie
de file avec fonction d’assistance en cas d’embardée)
Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P. 3 9 9 )
Voyant de porte ouverte (signal sonore)*1, 7 (si le véhicule en
est équipé)
Indique qu’une porte n’est pas complètement fermée
Assurez-vous que toutes les portes sont fermées.
(Clignote ou s’allume)
Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant (signal sonore)*8
Rappelle au conducteur et au passager avant de boucler leur
ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
(Clignote ou s’allume)
Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers
arrière (signal sonore)*9 (si le véhicule en est équipé)
Avertissent les passagers arrière qu’ils doivent boucler leur c ein-
ture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Voyant de faible niveau de carburant
Indique que le niveau de carburant restant est d’environ 12,0 L
(3,2 gal., 2,6 Imp.gal.) ou moins
Faites le plein de carburant.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Page 687 of 792

6878-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
8
En cas de problème
Voyant de faible niveau d’huile moteur (si le véhicule en est
équipé)
Indique que le niveau de pression d’huile moteur est trop bas ( Ce
voyant peut s’afficher si le véhicule est arrêté dans une pente .
Déplacez le véhicule sur une surface plane et vérifiez si le vo yant
s’éteint.)
Vérifiez le niveau d’huile moteur et faites l’appoint si néces-
saire.
(Clignote ou s’allume)
Voyant du système d’avertissement principal (signal sonore)
(si le véhicule en est équipé)
Un signal sonore retentit et le voyant s’allume et clignote pou r
indiquer que le système d’avertissement principal a détecté un
dysfonctionnement.
P. 6 9 1
(Clignote)
Témoin de désactivation du système d’arrêt et de démarrage
(si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du système d’arrêt et
de démarrage
(Le témoin d’arrêt et de démarrage s’allume lorsque le système
est désactivé : P. 453)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre
réparateur qualifié.
Témoin de frein de stationnement (signal sonore)*11
Avertit le conducteur de relâcher le frein de stationnement.
Relâchez le frein de stationnement.
Voyant de faible niveau d’AdBlue™ (si le véhicule en est
équipé)
Indique que le niveau d’AdBlue™ est bas
Faites ajouter de l’AdBlue™ chez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou chez tout autre réparateur quali-
fié.
(clignote)
Témoin “AUTO LSD” (si le véhicule en est équipé)
Indique que le système est temporairement indisponible, en rai-
son de la surchauffe du système de freinage.
P. 4 7 5
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions
Page 688 of 792

6888-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71281K_(EK)
*1: Véhicules avec écran multifonction : un témoin s’affiche sur l’écran multifonction.
*2 : Le signal sonore retentit si le véhicule atteint la vitesse de 5 km/h (3 mph).
*3 : Ralentissez jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
*4 : Le signal sonore retentit lorsque la température de l’huile de différentiel est trop éle-
vée et qu’il est nécessaire de placer le contacteur de commande de transmission
avant sur H2.
*5 : Le signal sonore retentit en même temps que le voyant clignot e.
*6: Le témoin devient jaune.
*7 : Le signal sonore de porte ouverte retentit si le véhicule atteint ou dépasse la
vitesse de 5 km/h (3 mph).
*8: Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducte ur et du passager
avant retentit pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de
sécurité n’est pas bouclée. Si la ceinture de sécurité est déta chée, le signal sonore
retentit de manière intermittente pendant un certain temps une fois que le véhicule
atteint une vitesse donnée.
*9: Véhicules fabriqués en Afrique du Sud*10:
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passager s arrière retentit
pour avertir tout passager arrière que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si
la ceinture de sécurité est débouclée, le signal sonore retenti t de manière intermit-
tente pendant un certain temps jusqu’à ce que le véhicule attei gne une vitesse don-
née.
Véhicules fabriqués en Thaïlande*10:
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passager s arrière retentit
pour avertir tout passager arrière que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si
la ceinture de sécurité a été bouclée puis détachée, le signal sonore retentit de
manière intermittente pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une
vitesse donnée.
*10: Reportez-vous à la section “Vérification du modèle de votre vé hicule” si vous n’êtes
pas sûr du modèle de votre véhicule. ( P. 12)
*11: Le signal sonore de frein de stationnement engagé retentit si le véhicule atteint une
vitesse d’environ 5 km/h (3 mph) minimum.
Voyant de nécessité d’entretien (signal sonore) (si le véhicule
en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le système électronique de
commande du moteur, le système électronique de commande de
papillon ou le système de priorité des freins.
Faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
Vo y a n tVoyant/Détails/Actions