Page 705 of 776

7058-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Keď meníte akumulátor
●Použite akumulátor, ktorý zodpovedá Európskym predpisom.
●Použite akumulátor rovnakých rozmerov, ako mal predchádzajúci akumulá-
tor, a s kapacitou ekvivalentnou 20 hodinám (20HR) alebo vyššou.
• Ak sa rozmery líšia, akumulátor nie je možné riadne upevniť.
• Ak je 20hodinová kapacita nízka, aj keď je časový úsek, kedy sa vozidlo
nepoužíva, krátky, akumulátor sa môže vybiť a motor nemusí byť možné
naštartovať.
●Vozidlá so systémom Stop & Start: Používajte originálny akumulátor určený
pre použitie so systémom Stop & Start alebo akumulátor s ekvivalentnými
špecifikáciami ako má originálny akumulátor. Ak je použitý nepodporovaný
akumulátor, funkcia systému Stop & Start môže byť obmedzená, aby sa
akumulátor ochránil.
Môže sa tiež znížiť výkon akumulátora a motor nemusí byť možné naštarto-
vať. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Podrobnosti konzultujte s ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo s ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Page 706 of 776

7068-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď odpájate pólové vývody akumulátora
Vždy odpojte najskôr záporný (-) pól. Ak sa kladný (+) pól dotk ne akéhokoľ-
vek kovu v okolitej oblasti, keď je odpájaný kladný (+) pól, mô že dôjsť ku
vzniku iskier, a to môže viesť k požiaru, okrem elektrického šo ku a smrteľ-
ného alebo vážneho zranenia.
■ Ako zabrániť požiaru alebo výbuchu akumulátora
Dodržujte nasledujúce pokyny aby ste zabránili nechcenému zapál eniu
horľavého plynu, ktorý môže vystupovať z akumulátora:
● Uistite sa, že každý štartovací kábel je pripojený ku správnemu pólu a že
nie je neúmyselne v kontakte s inou súčasťou, ako zamýšľaným pó lom.
● Nedovoľte, aby druhý koniec štartovacieho kábla použitého na "+" pól pri-
šiel do kontaktu s inými súčasťami alebo kovovým povrchom v tej to oblas-
ti, ako sú príchytky alebo nenalakovaný kov.
● Nedovoľte, aby svorky štartovacích káblov + a - prišli do kontaktu medzi
sebou.
● Nefajčite, nepoužívajte zápalky, zapaľovače cigariet alebo otvorený oheň
v blízkosti akumulátora.
■ Pokyny pre akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozívny kyselinový elektrolyt, pričom
jeho časti obsahujú olovo a zlúčeniny olova. Pri zaobchádzaní s akumuláto-
rom dodržujte nasledujúce pokyny:
● Pri práci s akumulátorom používajte vždy ochranné okuliare a dajte pozor,
aby sa kvapalina akumulátora (kyselina) nedostala do kontaktu s pokož-
kou, odevom alebo karosériou vozidla.
● Nenakláňajte sa nad akumulátor.
● V prípade, že kvapalina akumulátora príde do kontaktu s pokožkou alebo
očami, ihneď zasiahnuté miesto umyte vodou a vyhľadajte lekársk u po-
moc.
Cez zasiahnuté miesto položte mokrú špongiu alebo handru, až do chvíle,
keď je poskytnutá lekárska pomoc.
● Vždy si po zaobchádzaní s držiakom, pólmi a inými súčasťami súvisiacimi
s akumulátorom umyte ruky.
● Do blízkosti akumulátora nepúšťajte deti.
Page 707 of 776
7078-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Keď vymieňate akumulátor
● Keď sú vetracia zátka a indikátor blízko upevňovacej príchytky, kvapalina
akumulátora (kyselina sírová) môže unikať.
● Pre informácie týkajúce sa výmeny akumulátora kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis.
■ Aby ste zabránili poškodeniu vozidla (vozidlá s manuálnou prevodov-
kou)
Neštartujte vozidlo roztlačením alebo roztiahnutím, pretože tro jcestný kata-
lyzátor alebo katalyzátor by sa mohol prehriať a spôsobiť nebez pečenstvo
požiaru.
UPOZORNENIE
■ Keď manipulujete so štartovacími káblami
Keď zapájate káble, uistite sa, že sa štartovacie káble nezamot ali do venti-
látora chladenia alebo do remeňa.
Page 708 of 776
7088-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Keď sa vozidlo prehrieva
●Ručička ukazovateľa teploty chladiacej kvapaliny motora (S.140)
zasahuje do červenej oblasti alebo pociťujete stratu výkonu motora.
(Napríklad, rýc hlosť vozidla sa nezvyšuje.)
● Spod kapoty vystupuje para.
Zastavte vozidlo na bezpečnom mie ste a vypnite systém klimatizá-
cie, a potom vypnite motor.
Ak vidíte paru:
Potom, ako para zmizne, opatrne zdvihnite kapotu.
Ak nevidíte paru:
Opatrne zdvihnite kapotu.
Potom ako sa motor dostatočne ochladí, skontrolujte hadice a bl ok
chladiča (chladič), či neuniká kvapalina.
Chladič
Ventilátor
Ak uniká veľké množstvo chla-
diacej kvapaliny, ihneď kontaktuj-
te ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý ser-
vis.
Nasledujúce môže signalizovať, že sa vaše vozidlo prehrieva.
Nápravné opatrenia
1
2
3
1
2
Page 709 of 776
7098-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je medzi ryskami
na nádržke "F" (plná) a "L" (nízka).
4
Nádržka
Ryska "F" (plná)
Ryska "L" (nízka)
Uzáver chladiča
(ak je vo výbave)
1
2
3
4
Chladiaca kvapalina motora
(benzínový motor)
Chladiaca kvapalina motora
(naftový motor)
Chladiaca kvapalina medzichla-
diča (ak je vo výbave)
Page 710 of 776
7108-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Ak je to potrebné, doplňte chladiacu kvapalinu motora. (S.733)
V prípade núdze, ak nie je dostupná chladiaca kvapalina motora, môže byť
použitá voda.
5
Chladiaca kvapalina motora
(benzínový motor)
Chladiaca kvapalina motora
(naftový motor)
Chladiaca kvapalina medzichla-
diča (ak je vo výbave)
Page 711 of 776

7118-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
Naštartujte motor, aby ste skontrolovali, že beží ventilátor chladiča
a aby ste skontrolovali úniky chl adiacej kvapaliny z chladiča alebo
hadíc.
Ak nie je ventilát or v činnosti:
Ihneď vypnite motor a kontaktu jte ktorékoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Ak je ventilátor v činnosti:
Nechajte vozidlo sko ntrolovať najbližším autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo kto rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď vykonávate prehliadku pod kapotou vášho vozidla
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie by mohlo viesť k vážnemu zraneniu, napr. popále niu.
● Ak uvidíte unikať paru spod kapoty, neotvárajte kapotu, kým para nepre-
stane unikať. Motorový priestor môže byť veľmi horúci.
● Nepribližujte ruky ani odev (obzvlášť kravaty, šatky alebo šály) k ventiláto-
rom a remeňom. Inak môže dôjsť k zachyteniu rúk alebo odevu s n ásled-
kami vážneho zranenia.
● Nepovoľujte uzáver chladiča (ak je vo výbave), uzáver plniaceho hrdla
chladiacej kvapaliny motora alebo uzáver nádržky chladiacej kva paliny
medzichladiča (ak je vo výbave), keď sú motor a chladič horúce. Para ale-
bo chladiaca kvapalina vysokej teploty by mohla vystrieknuť.
UPOZORNENIE
■ Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu motora
Dopĺňajte chladiacu kvapalinu pomaly potom, ako motor dostatočn e vychla-
dol. Dopĺňanie studenej kvapaliny do horúceho motora príliš rýc hlo môže
spôsobiť poškodenie motora.
■ Aby ste zabránili poškodeniu systému chladenia
Dodržujte nasledujúce pokyny:
● Zabráňte kontaminácii chladiacej kvapaliny cudzími látkami (napr. p i e s k o m
alebo prachom atď.).
● Nepoužívajte žiadne prísady chladiacej kvapaliny.
6
7
Page 712 of 776
7128-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K402SK_(EE)
Keď vám dôjde palivo a motor sa zastaví
(iba naftový motor)
Keď vám dôjde palivo a motor sa zastaví:
Natankujte vozidlo.
Aby ste odvzdušnili palivový sys-
tém, čerpajte palivo ručným čer-
padlom, až ucítite väčší odpor.
Naštartujte motor. ( S.308, 311)
Ak motor po vykonaní hore uvedeného postupu nie je možné naštartovať,
počkajte 10 sekúnd a skúste zopakovať kroky a . Ak stále nie j e mož-
né motor naštartovať, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Po naštartovaní motora zošliapni te zľahka plynový pedál, až motor
pobeží plynulo.
1
2
UPOZORNENIE
■ Keď opätovne štartujete motor
● Nepretáčajte motor pred natankovaním a dočerpaním paliva ručným čer-
padlom. To môže poškodiť motor a palivový systém.
● Nepretáčajte motor naraz dlhšie ako 30 sekúnd. Tým by sa mohli prehriať
systémy štartéra a káblov.
3
23