Page 57 of 458

55
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
Varnostni napotki
Priporočen otroški varnostni sedež i-Size, pritrjen s spodnjim sidriščem
ISOFIX
Pomen črk v zgornji tabeli:
IUF: Ustrezno za priporočene naprej obrnjene otroške varnostne sedeže
ISOFIX, ki spadajo v kategorijo "univerzalno"
IL: Ustrezno za priporočene naprej obrnjene otroške varnostne sedeže
ISOFIX, ki spadajo v kategorijo "delno univerzalno"
X: Neustrezen položaj za priporočene naprej obrnjene otroške varnostne
sedeže ISOFIX
Otroški varnostni sedeži iz tabele morda ne bodo na voljo zunaj
območja EU.
Če otroški sedež nameščate na
zadnji sedež, sprednji sedež
nastavite tako, da ne moti otroka
in otroškega varnostnega
sedeža.Če nameščate otroški sedež s
sidriščem in je naslonjalo v
napoto pri nameščanju
otroškega sedeža v sidrišče,
naslonjalo sedeža premaknite
nazaj.
Priporočen otroški
varnostni sedežTežnostne
skupine
Položaj sedenja
Stikalo za ročni
vklop/izklop zračnih
blazin
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
Do 13 kgXXXX
DUO PLUSI
Od 9 do 18 kgXXIUFIUF
MAXI PLUSII, III
Od 15 do 36 kgXXILIL
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 55 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 58 of 458
56
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
Če je mehanizem za nastavitev
višine varnostnega pasu pred
vodilom varnostnega pasu za
otroški sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.Če nameščate jahač in otrok v
otroškem varnostnem sedežu
sedi v zelo pokončnem položaju,
naklon naslonjala nastavite v
najudobnejši položaj. Če je
mehanizem za nastavitev višine
varnostnega pasu pred vodilom
varnostnega pasu za otroški
sedež, sedežno blazino
pomaknite naprej.
Za namestitev otroškega varnostnega sedeža glejte navodila za uporabo,
ki so mu bila priložena.
Postopek namestitve otroškega varnostnega sedeža
Postopek namestitveStran
Pritrditev z varnostnim
pasomstr. 57
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 56 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 59 of 458

57
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
Varnostni napotki
nPritrditev otroškega
varnostnega sedeža z
varnostnim pasom
Otroški varnostni sedež namestite
po navodilih za uporabo, ki so mu
bila priložena.
Če otroški varnostni sedež ne
spada v kategorijo "univerzalno" (ali
potrebne informacije niso v tabeli),
za različne možne položaje
namestitve glejte "seznam vozil", ki
ga zagotovi proizvajalec otroškega
varnostnega sedeža, ali preverite
združljivost pri prodajalcu otroških
sedežev. (→str. 49, 50)1Otroški varnostni sedež
namestite na sovoznikov sedež
samo, če se temu ni mogoče
izogniti. V tem primeru glejte
str. 46 za nastavitev
sovoznikovega sedeža.
2Če vzglavnik ovira otroški
varnostni sedež in ga je mogoče
odstraniti, ga odstranite. Sicer
vzglavnik premaknite v najvišji
možni položaj. (→str. 118)
3Varnostni pas napeljite skozi
otroški varnostni sedež in
vstavite jeziček v zaponko. Pas
mora biti poravnan. Varnostni
pas pritrdite na otroški varnostni
sedež tako, kot je navedeno v
Pritrditev s spodnjim
sidriščem ISOFIXstr. 59
Pritrditev s sidriščem za
zgornji paščekstr. 60
Postopek namestitveStran
Otroški varnostni sedež,
pritrjen z varnostnim pasom
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 57 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 60 of 458

58
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
navodilih, ki so mu bila
priložena.
4Če otroški varnostni sedež nima
zapore (za blokado varnostnega
pasu), ga pritrdite z varnostno
zaponko.
5Ko namestite otroški varnostni
sedež, ga zazibajte naprej in
nazaj ter se prepričajte, da je
varno nameščen. (→str. 58)
nOdstranitev otroškega
varnostnega sedeža,
pritrjenega z varnostnim
pasom
Pritisnite gumb za sprostitev
zaponke in varnostni pas navijte v
začetni položaj.
Ob sprostitvi zaponke lahko otroški
varnostni sedež odskoči zaradi odboja
od sedežne blazine. Ko sproščate
zaponko, otroški varnostni sedež
potiskajte navzdol.Varnostni pas se samodejno navije,
zato ga počasi pospravite v začetni
položaj.
nNamestitev otroškega varnostnega
sedeža
Za pritrditev otroškega varnostnega
sedeža boste morda potrebovali
varnostno zaponko. Upoštevajte
navodila proizvajalca otroškega sedeža.
Če otroški varnostni sedež nima
varnostne zaponke, jo lahko kupite pri
pooblaščenem prodajalcu ali serviserju
Toyotinih vozil ali drugem zanesljivem
serviserju. Varnostna zaponka za
otroški varnostni sedež
(št. dela 73119-22010)
POZOR
nNamestitev otroškega
varnostnega sedeža
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke.
Sicer lahko pride do težkih poškodb
ali celo smrti.
lOtrokom ne dovolite, da se igrajo z
varnostnim pasom. Če se varnostni
pas ovije okrog otrokovega vratu,
se otrok lahko začne dušiti oz. se
težko poškoduje ali celo umre. Če
se to zgodi in zaponke ni mogoče
odpeti, morate pas prerezati s
škarjami.
lJeziček se mora varno zaskočiti v
zaponki in varnostni pas mora biti
poravnan.
lOtroški varnostni sedež zazibajte v
vse smeri, da preverite, ali je varno
pritrjen.
lKo otroški varnostni sedež pritrdite,
sedeža, na katerem je nameščen,
ne premikajte več.
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 58 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 61 of 458

59
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
Varnostni napotki
nSpodnja sidrišča ISOFIX
(sistem ISOFIX za pritrditev
otroških varnostnih sedežev)
Spodnja sidrišča so na voljo za
vsak zadnji sedež. (Oznaki z
lokacijo sidrišč sta pritrjeni na
sedeža.)
nNamestitev s spodnjimi
sidrišči ISOFIX (sistem ISOFIX
za pritrditev otroških
varnostnih sedežev)
Otroški varnostni sedež namestite
po navodilih za uporabo, ki so mu
bila priložena.
Če otroški varnostni sedež ne
spada v kategorijo "univerzalno" (ali
potrebne informacije niso v tabeli), za različne možne položaje
namestitve glejte "seznam vozil", ki
ga zagotovi proizvajalec otroškega
varnostnega sedeža, ali preverite
združljivost pri prodajalcu otroških
sedežev. (→str. 49, 50)
1Če vzglavnik ovira otroški
varnostni sedež in ga je mogoče
odstraniti, ga odstranite. Sicer
vzglavnik premaknite v najvišji
možni položaj. (→str. 118)
2Preverite položaj namenskih
pritrdilnih drogov in nato otroški
varnostni sedež pritrdite na
sedež.
Drogova sta nameščena glede na
naslonjalo.
3Ko namestite otroški varnostni
sedež, ga zazibajte naprej in
nazaj ter se prepričajte, da je
varno nameščen. (→str. 58)
POZOR
lPri uporabi jahača mora biti
diagonalni del pasu napeljan prek
sredine otrokovega ramena. Pas ne
sme biti blizu otrokovega vratu,
vendar prav tako ne sme zdrsniti z
njegovega ramena.
lUpoštevajte vsa navodila za
namestitev, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega varnostnega
sedeža.
Otroški varnostni sedež,
pritrjen s spodnjim
sidriščem ISOFIX
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 59 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 62 of 458

60
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
nSidrišča za zgornji pašček
Sidrišča za zgornji pašček so na
voljo za vsak zadnji sedež.
Sidrišča uporabite, če otroški
varnostni sedež pritrdite z zgornjim
paščkom.
Sidrišča za zgornji pašček
Zgornji pašček
nPritrditev zgornjega paščka v
sidrišče za zgornji pašček
Otroški varnostni sedež namestite
po navodilih za uporabo, ki so mu
bila priložena.
1Vozila s prekrivalom prtljažnega
prostora: Odstranite prekrivalo
prtljažnega prostora. (→str. 242)
2Vzglavnik premaknite v najvišji
možni položaj.
Če vzglavnik ovira namestitev
otroškega varnostnega sedeža ali
zgornjega paščka in ga je mogoče
odstraniti, ga odstranite. (→str. 118)
3Kljukico zataknite za sidrišče in
zategnite zgornji pašček.
Zgornji pašček mora biti varno pritrjen.
(→str. 58)
Če ste otroški varnostni sedež namestili
z dvignjenim vzglavnikom, mora zgornji
pašček potekati pod vzglavnikom.
Kljukica
Zgornji pašček
4Vozila s prekrivalom prtljažnega
prostora: Ponovno namestite
prekrivalo prtljažnega prostora.
POZOR
nNamestitev otroškega
varnostnega sedeža
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke.
Sicer lahko pride do težkih poškodb
ali celo smrti.
lKo otroški varnostni sedež pritrdite,
sedeža, na katerem je nameščen,
ne premikajte več.
lPri uporabi spodnjih sidrišč
preverite, da v njihovi bližini ni
tujkov in da varnostni pas ni ujet za
otroškim varnostnim sedežem.
lUpoštevajte vsa navodila za
namestitev, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega
varnostnega sedeža.
Uporaba sidrišča za zgornji
pašček
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 60 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 63 of 458
61
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-2. Varnost otrok
Varnostni napotki
POZOR
nNamestitev otroškega
varnostnega sedeža
Upoštevajte naslednje varnostne
napotke.
Sicer lahko pride do težkih poškodb
ali celo smrti.
lPripnite zgornji pašček in se
prepričajte, da je pas poravnan.
lZgornjega paščka ne pritrjujte
drugam kot v sidrišče za zgornji
pašček.
lKo otroški varnostni sedež pritrdite,
sedeža, na katerem je nameščen,
ne premikajte več.
lUpoštevajte vsa navodila za
namestitev, ki jih je priložil
proizvajalec otroškega
varnostnega sedeža.
lČe ste otroški varnostni sedež
namestili z dvignjenim vzglavnikom,
vzglavnika po dvigu in pritrditvi
zgornjega paščka v sidrišče ne
smete več premakniti navzdol.
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 61 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM
Page 64 of 458

62
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
1-3. Pomoč v sili
1-3.Pomoč v sili
*1: Dodatna oprema.
*2: Deluje v območju pokritosti storitve
eCall. Ime sistema se razlikuje glede
na državo.
Tip A
Tip B
Mikrofon
Gumb "SOS"
*
Lučki
Zvočnik
*: Ta gumb je namenjen komunikaciji z
operaterjem sistema eCall.
Drugi gumbi SOS, ki so na voljo v
drugih sistemih motornega vozila,
niso povezani z napravo in niso
namenjeni komunikaciji z
operaterjem sistema eCall.
nSamodejni klici v sili
Če se sproži zračna blazina, sistem
samodejno pokliče nadzorni center
eCall.
* Odgovorni operater prejme
informacije o lokaciji vozila, času
nezgode in številki VIN ter poskuša
govoriti s potniki v vozilu, da oceni
situacijo. Če se potniki ne morejo
odzvati, operater samodejno
obravnava klic kot nujni primer, se z
opisom situacije obrne na najbližjo
intervencijsko službo (sistem
eCall*1, 2
eCall je telematska storitev, ki
uporablja podatke satelitskega
sistema globalne navigacije
(GNSS) in vdelano mobilno
tehnologijo, da omogoči
opravljanje naslednjih klicev v
sili: samodejnih klicev v sili
(samodejno obvestilo o trku)
in ročnih klicev v sili (s
pritiskom gumba "SOS").
Storitev izpolnjuje predpise
Evropske unije.
Komponente sistema
Storitve obveščanja v sili
GR_Yaris_OM_Europe_OM52L09E.book Page 62 Thursday, January 21, 2021 7:25 PM