Page 457 of 944

Operación de la pantalla/icono
ADVERTENCIA
Detenga siempre el vehículo para ajustar la calidad de la imagen del monitor de vista de 360°.
No ajuste la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° durante la conducción. Si
ajusta la calidad de la imagen del monitor de vista de 360° (como el brillo, el contraste, el
tono y la densidad del color) durante la conducción, podría producirse un accidente
inesperado.
(Ejemplo de visualización)
Visualización/icono Contenido
Icono de estado de vistaIndica que imagen se exhibe entre la vi sta delantera/vista pa-
norámica delantera/vista lateral/vista trasera/vista panorámica
trasera.
Icono de estado del sensor de estacio-
namiento Indica que el sensor de estacionamiento tiene un problema o
está desconectado.
Icono de estado de alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA)Indica que el sensor de radar (trasero) tiene un problema o es-
tá desconectado.
Icono de cambio de cámara
Cada vez que se toca la pantalla, la p antalla de visualización
cambia.
Icono de ajuste Se puede ajustar la calidad de imagen para el mo nitor de vista
de 360°.
▼ Vista superior/Vista delantera
Use la vista superior/vista delantera para ayudarse a comprobar
la seguridad del área
alrededor cuando acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-275
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 458 of 944

Alcance de la visualización
(Condición real)
(Exhibición de la pantalla)
Objeto objetivo
NOTA
•En la pantalla de vista superior, las áreas en negro de la parte delantera y trasera del
vehículo, y los puntos en los que las imágenes de cada cámara se unen son puntos ciegos.
•Dado que las imágenes mostradas en la pantalla de la vista superior son procesadas por
cada una de las cámaras, la pantalla de la vista superior puede mostrarse de las
siguientes maneras.
•Si una imagen con un objeto de un color ll amativo es obtenida a través de cualquiera
de las cámaras, toda la pantalla se podr ía ver afectada y mostrarse en ese color.
•Las obstrucciones mostradas en la vista delantera puede que no se visualicen en la
pantalla de la vista superior.
•Si la posición o el ángulo de cada cámara cambia debido a la inclinación del vehículo,
puede que la imagen aparezca distorsionada.
•Las líneas de la carretera pueden aparecer distorsionadas en las uniones de las
imágenes de cada una de las cámaras.
•Toda la pantalla puede mostrarse brillante/oscura en función del nivel de iluminación
de la zona que rodea las cámaras.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-276
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 459 of 944

Viendo la pantalla
-b
-a
(Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está activada) (Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está desactivada)
Visualización/icono Contenido
Vista del sensor de estacionamiento Exhibe la condición de detec ción del sensor de estacionamien-
to cuando el sensor de estacionamiento está activado.
Para obtener más detalles, consu lte la información sobre la in-
dicación de detección de obstáculos del sensor de estaciona-
miento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento en
la página de referencia 4-335.
Icono de neumático Indica la dirección del neumático. Se mueve e n conjunto con
el funcionamiento del volante.
Líneas de trayecto proyectado del vehí-
culo (ámbar) Indica el trayecto proyectado aproximado del vehículo. Se
mueve en conjunto con el f
uncionamiento del volante.
a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el borde de l
parachoques delantero.
a) Indica el trayecto por el que se espera que pase el lado inte-
rior del vehículo.
Líneas de anchura del vehículo amplia-
das y líneas de guía de distancia (rojo/
azul) Indica la anchura aproximada del
vehículo y la distancia (des-
de el extremo delantero del paragolpes) en la parte delantera
del vehículo.
•Las líneas rojas indican los pu ntos situados hasta un máxi-
mo de 0,5 m del extremo delantero del parachoques.
•Las líneas azules indican los puntos situados a una distancia
comprendida entre 0,5 m y 2 m desde el extremo delantero
parachoques.
Líneas de guía de distancia del trayecto
proyectado del vehículo (rojo/ámbar) Indica la distancia (desde el extremo delantero del paragolpes)
en la parte delantera del vehículo.
•La línea rojas indica el punto situado aproximadamente a
0,5 m del extremo delantero del parachoques.
•Las líneas de color naranja indican los puntos situados a
una distancia comprendida ent
re 1 m y 2 m desde el extre-
mo delantero parachoques.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-277
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 460 of 944

PRECAUCIÓN
El alcance de detección del sensor de estacionamiento tiene unos límites. Por ejemplo, es
posible que no se detecten las obstrucciones que se aproximan desde el lateral y los objetos
de poca altura. Siempre confirme visualment e la seguridad alrededor del vehículo al
conducir.
Para obtener más detalles, consulte la info rmación sobre la indicación de detección de
obstáculos del sensor de estacionamiento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de es tacionamiento en la página de referencia 4-335.
NOTA
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado
del vehículo.
Consulte la sección Equipos de seguridad en la página Referencia 9-16.
Cómo utilizar la función de líneas del trayecto proyectado del vehículo
(Condición real)(Exhibición de la pantalla)
Asegúrese que no haya obstrucciones dentro de la zona de las lí neas del trayecto proyectado
del vehículo.
Conduzca el vehículo hacia delante mientras gira el volante de forma que ninguna
obstrucción quede dentro de las líneas del trayecto proyectado del vehículo.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-278
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 461 of 944
▼Vista panorámica delantera
Use la vista panorámica delantera para ayudarse a comprobar la
seguridad del área alrededor
cuando acelera desde una parada o al entrar en una intersección con forma de T y en una
intersección.
Alcance de la visualización
(Condición real)
(Exhibición de la pantalla)
Objeto objetivo
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-279
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 462 of 944

Viendo la pantalla
Visualización/iconoContenido
Líneas de anchura del vehículo amplia-
das y líneas de guía de distancia (rojo/
azul)Indica la anchura aproximada del
vehículo y la distancia (des-
de el extremo delantero del paragolpes) en la parte delantera
del vehículo.
•Las líneas rojas indican los pun tos situados hasta un máxi-
mo de 0,5 m del extremo delantero del parachoques.
•Las líneas azules indican los p untos situados a una distancia
comprendida entre 0,5 m y 2 m desde el extremo delantero
parachoques.
NOTA
•La indicación de detección de obstrucción del sensor de estacionamiento no se muestra.
Cambie la visualización en pantalla a la vista superior/vista delantera o la vista lateral si
se activa el sonido de advertencia del sensor de estacionamiento.
•La pantalla de la vista panorámica delantera mu estra la imagen de la parte delantera del
vehículo en formato panorámico y corrige la imagen para ayudar a detectar cualquier
obstáculo que se aproxime desde el lateral. Por lo tanto, es diferente de la imagen real.
▼ Vista lateral
Use la vista lateral para ayudarse a comprobar la seguridad del
área alrededor cuando
acelera desde una parada, un estacionamiento o al parar el vehículo.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-280
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56
Page 463 of 944

Alcance de la visualización
(Condición real)(Exhibición de la pantalla)
Objeto objetivo
Viendo la pantalla
(Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está activada) (Cuando la visualización de la línea del trayecto
proyectado del vehículo está desactivada)
Visualización/icono Contenido
Vista del sensor de estacionamiento Exhibe la condición de detec ción del sensor de estacionamien-
to cuando el sensor de est acionamiento está activado.
Para obtener más detalles, consu lte la información sobre la in-
dicación de detección de obstácu los del sensor de estaciona-
miento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de estacionamiento en
la página de referencia 4-335.
Líneas de trayecto pr oyectado del vehí-
culo (ámbar) Indica el trayecto proyectado
aproximado del vehículo. Se
mueve en conjunto con el funcionamiento del volante.
Las líneas del trayecto proyectad o del vehículo (ámbar) indi-
can el trayecto que se espera qu e siga la parte interior del ve-
hículo.
Líneas de guía paralelas del vehículo
(azul) Indica el ancho aproximado del vehículo incluyendo los espe-
jos de puerta.
Líneas de guía de extremo delantero
del vehículo (azul)Indica el punto situado a unos 0,25 m del borde delantero del
vehículo (borde delantero del parachoques).
NOTA
El ajuste se puede cambiar de manera que no se exhiban las líneas del trayecto proyectado
del vehículo.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-281
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56
Page 464 of 944

Consulte la sección Equipos de seguridad en la página Referencia 9-16.
Cómo utilizar la función de líneas del trayecto proyectado del vehículo
AB
AB
C
C (Condición real)
(Exhibición de la pantalla)
Asegúrese que no haya obstrucciones dentro de la zona de las lí
neas del trayecto proyectado
del vehículo.
Gire el volante de manera que las líneas del trayecto proyectado del vehículo estén en el
interior de la obstrucción (A) y conduzca el vehículo hacia ade lante hasta que pase la
obstrucción.
Si las líneas del trayecto proyectado del vehículo están sobre una obstrucción (B) o fuera de
la obstrucción (C), el vehículo podría hacer contacto con la ob strucción cuando se gira el
vehículo en curvas cerradas.
PRECAUCIÓN
El alcance de detección del sensor de estaci onamiento tiene unos límites. Por ejemplo, es
posible que no se detecten las obstrucciones qu e se aproximan desde el lateral y los objetos
de poca altura. Siempre confirme visualmente la seguridad alrededor del vehículo al
conducir.
Para obtener más detalles, consulte la info rmación sobre la indicación de detección de
obstáculos del sensor de estacion amiento y el sonido del zumbador.
Consulte la sección Sistema de sensor de es tacionamiento en la página de referencia 4-335.
No gire el volante más hasta que el vehículo haya pasado la obstrucción incluso si la
obstrucción no está visible en la vista lateral. Si el volante se gira incluso más, el vehículo
contactará la obstrucción cuando se gira una curva cerrada.
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
4-282
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56