Page 121 of 324

119
Atvēršanās
Spēcīga sānu trieciena rezultātā, kas skāris
visu sānu trieciena uztveršanas zonu vai tās
daļu, kas sekojoši turpinās perpendikulāri
gareniskajai automašīnas asij horizontālā
plaknē virzienā no automašīnas ārpuses uz
iekšpusi, tie atveras vienā pusē.
Aizkara tipa drošības spilvens atveras starp
aizmugurējo pasažieri un logu.
Darbības traucējumi
Ja šī brīdinājuma signāllampiņa
ieslēdzas mēraparātu panelī,
sazinieties ar CITROËN
pārstāvniecību vai kvalificētu
remontdarbnīcu, lai pārbaudītu
sistēmas darbību.
Drošības spilveni varētu arī neatvērties ļoti
spēcīga trieciena gadījumā.
Ja automašīnas sānus skāris viegls
trieciens, tā ir aizķerta vai automašīna
ir apgāzusies, drošības spilveni var
neatvērties.
Sadursmes no priekšas vai aizmugures
gadījumā sānu drošības spilveni
neatveras.
Ieteikums
Lai nodrošinātu vislielāko drošības
spilvenu efektivitāti, ievērojiet turpmāk
minētos ieteikumus.
Sēdiet taisni normālā sēdus pozīcijā.
Piesprādzējiet drošības jostu,
pārliecinoties, ka tā ir pareizi novietota.
Neko (piem., bērnus, mājdzīvniekus,
priekšmetus utt.) nenovietojiet starp
pasažieriem un drošības spilveniem
un neko nepiestipriniet un nenovietojiet
drošības spilvena atvēršanās trajektorijas
ceļā, jo tas drošības spilvenu atvēršanās
rezultātā var radīt traumas.
Nekad neveiciet automašīnas oriģinālās
apdares izmaiņas, it īpaši – drošības
spilvenu tiešā tuvumā.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu
drīkst veikt tikai kvalificēts CITROËN
pārstāvniecības darbinieks vai kvalificētas
remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškur vja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek
izslēgts drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā. Drošības spilvena piepūšana
notiek gandrīz acumirklī (dažās sekundes
simtdaļās) un pēc tam tas saplok, pa šim
nolūkam paredzētajām atverēm izpūšot
karstu gāzi. Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz
stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvena atvēršanās laikā
cigarete vai pīpe var radīt apdegumu vai
traumu.
Nekad nenoņemiet un nepārduriet stūri,
kā arī spēcīgi pa to nesitiet.
Neko nelīmējiet un nenostipriniet uz
stūres vai mēraparātu paneļa, jo drošības
spilvenu atvēršanās gadījumā tas var radīt
papildu savainojumus.
5
Drošība
Page 122 of 324

120
Drošības aizkari
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pār valkus, kas saderīgi
ar sānu drošības spilvenu atvēršanos.
Lai noskaidrotu, kādi sēdekļu pār valki ir
piemēroti jūsu automašīnai, vērsieties
CITROËN pārstāvniecībā.
Aizliegts pielīmēt vai piestiprināt jebkādus
priekšmetus (apģērbu utt.) pie sēdekļu
atzveltnēm, jo sānu drošības spilvenu
piepūšanās gadījumā tie var izraisīt
krūškur vja vai roku ievainojumus.
Sēžot nenovietojiet ķermeņa augšējo daļu
tuvāk dur vīm nekā tas ir nepieciešams.
Automašīnas priekšējo dur vju paneļos ir
sānu triecienu sensori.
Ja priekšējās dur vis vai to iekšējā apdare
ir sabojāta vai veiktas to neatbilstošas
izmaiņas (pār veidojumi vai remonts),
šo sensoru darbība var tikt traucēta
—
pastāv sānu drošības spilvenu darbības
atteices risks!
Šādi darbi ir jāveic tikai CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Vispārīgi norādījumi par
bērnu sēdeklīšiem
Noteikumi attiecībā uz bērnu pār vadāšanu
katrā valstī ir atšķirīgi. Iepazīstieties ar
likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī. -
S
askaņā ar statistiku visdrošākā vieta
bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi.
-
B
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
jāpārvadā uz aizmuguri pavērstā pozīcijā
gan priekšējā sēdeklī, gan aizmugurējos
sēdekļos.
Bērnus ieteicams pār vadāt automašīnas
aizmugurējos sēdekļos :
-
a
r muguru braukšanas virzienā līdz
3 gadu vecumam;
-
a
r seju braukšanas virzienā no 3
gadu vecuma.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
izvietota un pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar balstu nodrošiniet,
lai balsts ir stabili un stingri atbalstīts pret
grīdu.
Priekšā: ja nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli.
Aizmugurē: ja nepieciešams, noregulējiet
attiecīgo priekšējo sēdekli.
Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar atzveltni
pasažiera vietā. Kad bērnu sēdeklītis ir
noņemts, novietojiet galvas balstu atpakaļ
vietā.
Feel
, Shine , Business
Lounge
Neko nelīmējiet un nenostipriniet
pie griestiem, jo drošības aizkaru
atvēršanās gadījumā tie var radīt galvas
savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu dur vīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota,
jo tie ir vajadzīgi drošības spilvenu un
aizkaru stiprināšanai.
Lai garantētu maksimālu drošību, ņemiet vērā
turpmāk minētos ieteikumus.
-
S
askaņā ar Eiropas normām visi bērni,
kas ir jaunāki par 12
gadiem vai
īsāki par vienu metru un piecdesmit
centimetriem, ir jāpār vadā apstiprinātos
attiecīgajam svaram piemērotos bērnu
sēdeklīšos , kas ir uzstādīti ar drošības
jostu vai ISOFIX
stiprinājumiem aprīkotos
sēdekļos.
Drošība
Page 123 of 324

121
Ieteikumi
Bērna sēdeklīša nepareiza uzstādīšana
negadījuma situācijā var mazināt bērna
drošību.
Nodrošiniet, lai zem bērnu sēdeklīša nav
ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, citādi tas var būt nestabils.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas
vai bērnu sēdeklīša drošības jostas,
maksimāli ierobežojot to kustības brīvību
attiecībā pret bērna ķermeni. Tas attiecas
arī uz īsiem pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērnu sēdeklīti, izmantojot
drošības jostu, pārliecinieties, ka tā ir
stingri nostiepta pāri bērna sēdeklītim
un ka tā stingri notur bērna sēdeklīti
pie automašīnas sēdekļa. Ja pasažiera
sēdeklis ir regulējams un ja nepieciešams,
pabīdiet to uz priekšu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni
novietošanas uz pasažiera sēdekļa
noņemiet galvas balstu.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir
novietots vai nostiprināts droši, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nekristu. Kad
bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet
galvas balstu atpakaļ.Bērna sēdvirsmas uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa
daļa ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
Izmantot pamatni ar atzveltni, kura ir
aprīkota ar drošības jostas stiprinājumu
plecu līmenī.
Papildu aizsardzības
Lai izvairītos no nejaušas dur vju un
aizmugurējo logu atvēršanas, izmantojiet
funkciju “Bērnu drošība”.
Neatveriet aizmugurējos logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu mazus bērnus no saules
stariem, uzstādiet pie aizmugurējiem
logiem saulsargus.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
-
b
ērnu automašīnā vienu pašu un bez
uzraudzības;
-
b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē;
-
a
tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Bērnu sēdeklītis priekšā
F Noregulējiet aizmugurējo sēdekli
maksimāli uz augšu un atpakaļ ,
atzveltnei jābūt iztaisnotai .
“Uz priekšu vērsts”
Jums jāatstāj priekšējā pasažiera
drošības spilvens aktivizēts.
Pretēji braukšanas
virzienam
5
Drošība
Page 124 of 324

122
Priekšējā pasažiera
drošības spilvena
dezaktivēšana
Jums ir jāievēro turpmāk minētās instrukcijas,
kas atkārtotas uz brīdinājuma etiķetes abās
pasažiera saules aizsarga pusēs.NEK ĀDĀ gadījumā sēdeklī, kam ir AKTĪVS
priekšējais drošības spilvens, neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu ierobežotājsistēmu. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt SMAGU TR AUMU.
Priekšējā pasažiera drošības
spilvena dezaktivēšana /
atkārtota aktivizēšana
Dezaktivēt var tikai priekšējā pasažiera
drošības spilvenu.
Slēdzis atrodas cimdu nodalījumā.
Aizdedze ir izslēgta:
F
L
ai dezaktivētu, pagrieziet slēdzi izslēgtā
pozīcijā OFF.
F
L
ai atkārtoti aktivizētu, pagrieziet vadības
ierīci pozīcijā ON .
Kad aizdedze ir ieslēgta: Lai garantētu bērna drošību, noteikti
dezaktivējiet priekšējā pasažiera drošības
spilvenu, uzstādot priekšējā pasažiera
sēdeklī uz aizmuguri vērstu bērnu
sēdeklīti.
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties
drošības spilvenam, var tikt smagi
ievainots vai nogalināts.Bērnu sēdeklītis
aizmugurē
2. rinda
Ar seju braukšanas virzienā vai
pretēji braukšanas virzienam
Ja priekšējā pasažiera sēdeklī tiek
uzstādīts bērnu sēdeklītis pretēji
braukšanas virzienam, ir jāatslēdz
priekšējā pasažiera drošības spilvens.
Pretējā gadījumā bērns var gūt smagus
savainojumus vai iet bojā, atveroties
drošības spilvenam
.
Brīdinājuma zīme
— priekšējā pasažiera
drošības spilvens Indikatorlampiņa deg apmēram
minūti, lai apstiprinātu aktivizēšanu.
Iedegas indikatorlampiņa, kas paliek
iedegta, apstiprinot deaktivizēšanu.
Vai
Drošība
Page 125 of 324

123
F Pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz priekšu un paceliet atzveltni tā, lai
bērna kājas, atrodoties ar seju braukšanas
virzienā vai pretēji tam, nesaskartos ar
automašīnas priekšējo sēdekli.
F
P
ārliecinieties, ka uz priekšu vērsta bērnu
sēdeklīša atzveltne pēc iespējas cieši
pieguļ automašīnas aizmugurējā sēdekļa
atzveltnei, bet vislabāk
— saskaras ar to.
F
N
oregulējiet aizmugurējo sēdekli maksimāli
gareniskā pozīcijā ar paceltu atzveltni.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir pareizi
pievilkta.
Bērnu sēdeklīšiem ar atbalsta kāju
nodrošiniet, lai atbalsts būtu stabili
un stingri atbalstīts pret grīdu. Ja
nepieciešams, noregulējiet automašīnas
priekšējo sēdekli.
3. rinda
Ja automašīna ir attiecīgi aprīkota, kad bērna
sēdeklītis ir uzstādīts automašīnas 3. rindas
pasažiera sēdeklī, pār vietojiet 2.
rindas
sēdekļus pilnībā uz priekšu un iztaisnojiet
atzveltnes, lai bērna sēdeklītis un kājas
nepieskartos sēdeklim 2.
rindā.
Ieteicamie bērnu sēdeklīši
Ieteicamie trīspunktu drošības jostu fiksācijas bērnu sēdeklīši:Grupa 0+: no dzimšanas līdz 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Uzstādīts uz aizmuguri pavērstā pozīcijā.
2.
un 3. grupa: 15 –36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu. Uzstādāms tikai uz aizmugurējā malējā sēdekļa.
Automašīnas sēdekļa galvas balsts ir jānoņem. 2.
un 3. grupa: 15 –36 kg
L6
“GR ACO Booster”
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
Uzstādāms tikai uz priekšējā pasažiera vai aizmugurējā malējā sēdekļa.
5
' U R
Page 126 of 324
124
Ar drošības jostām nostiprināmu bērnu sēdeklīšu novietošanas vietas
Saskaņā ar Eiropas regulām šajā tabulā norādītas uzstādīšanas iespējas salonā bērnu sēdeklīšiem, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir
universāli apstiprināti (a) noteiktam bērna svaram un novietojuma vietai.Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un 0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
Salons/1.
rinda (c) (f )Atsevišķs sēdeklis, pasažiera sēdeklis U
Vienlaidu sēdeklis, ārējā sēdvieta U
Vienlaidu sēdeklis, vidējā sēdvieta X
2.
rinda (d) (nofiksēts vienlaidu sēdeklis)* Aizmugurējie sēdekļi U
*
P
ašlaik notiek nolokāmā vienlaidu sēdekļa apstiprināšana.
Drošība
Page 127 of 324
125
KombiAptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un 0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
1.
rinda (c)Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ON ” (Iesl.) X
UF
Vienlaidu sēdeklis, centrālais
sēdeklis ar atslēgtu pasažiera
drošības spilvenu pozīcijā “ OFF”
vai ieslēgtu pozīcijā " ON”. X
Sola tipa sēdeklis, ārējais
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Sola tipa sēdeklis, ārējais sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ ON” (Iesl.) X
UF
2.
un 3. rindaAizmugurējie sēdekļi U
5
Drošība
Page 128 of 324
126
Biznesa modelisAptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietu pozīcijas Līdz 13 kg
(grupas
0 (b) un
0 +)
Līdz apm. 1
gada
vecumam No 9
līdz 18 kg
(1.
grupa)
No 1 līdz 3
gadu
vecumam No 15
līdz 25 kg
(2.
grupa)
No 3 līdz 6
gadu
vecumam No 22
līdz 36 kg
(3.
grupa)
No 6 līdz 10
gadu
vecumam
1.
rinda (c)Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Atsevišķs sēdeklis, pasažiera
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ON ” (Iesl.) X
UF
Vienlaidu sēdeklis, centrālais
sēdeklis ar atslēgtu pasažiera
drošības spilvenu pozīcijā “ OFF”
vai ieslēgtu pozīcijā " ON”. X
Sola tipa sēdeklis, ārējais
sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu deaktivizētā pozīcijā “OFF ” (Izsl.) U
Sola tipa sēdeklis, ārējais sēdeklis ar pasažiera drošības spilvenu aktivizētā pozīcijā “ ON” (Iesl.) X
UF
2.
un 3. rindaAizmugurējie sēdekļi U
Drošība