Page 25 of 324

23
Indikatoriai
Techninės priežiūros rodiklis
Techninės priežiūros rodiklis rodomas prietaisų skydelyje. Priklausomai nuo automobilio versijos:
- k ilometrų skaičiuoklis rodo linijas, nurodančias atstumą, likusį prieš kitą techninę priežiūrą, arba
nuvažiuotą atstumą nuo paskutinio termino. Vertė pateikiama su „-“ simboliu.
-
į
spėjamajame pranešime nurodytas likęs atstumas bei laikotarpis iki arba po kitos techninės
priežiūros.
Kontrolinė lemputė Būsena PriežastisVeiksmai
/ pastabos
Techninės
priežiūros
veržliarakčio
simbolis Užsidega laikinai, kai
degimas įjungtas.
Iki kitos techninės
priežiūros liko nuo
3
000 km iki 1 000 km.
Šviečia tolygiai, kai
degimas įjungtas. Techninė priežiūra turi
būti atlikta po mažiau
nei 1
000 km.Automobilio techninę
priežiūrą reikia atlikti
nedelsiant.
+ Techninės
priežiūros
veržliarakčio
simbolis
mirksi Mirksi, vėliau šviečia
tolygiai, kai degimas
įjungtas.
(Su „BlueHDi“
dyzeliniais varikliais,
susieta su techninės
priežiūros įspėjamą ja
lempute). Techninės priežiūros
terminas praleistas.
Jūsų automobilio
techninę priežiūrą
reikia atlikti kiek
įmanoma greičiau.
Techninės priežiūros rodiklio
nustatymas į pradinę padėtį
Techninės priežiūros rodiklis turi būti
grąžinamas į nulinę padėtį po kiekvienos
priežiūros.
F
I
šjunkite degimą.
F
P
aspauskite šį mygtuką ir laikykite jį
nuspaustą.
F
Į
junkite degimą; atstumo skaitiklio rodinyje
pradedamas atgalinis laiko skaičiavimas.
F
K
ai ekrane rodoma =0 , atleiskite mygtuką;
veržliarakčio simbolis užges.
Jei po šios operacijos turite atjungti
akumuliatorių, užrakinkite automobilį
ir palaukite bent 5 minutes, kol bus
užregistruotas atstatymas į pradinę
būseną.
Informacijos apie techninę priežiūrą
priminimas
Informaciją apie techninę priežiūrą pasiekti
galima bet kuriuo metu.
F
P
aspauskite šį mygtuką.
Techninės priežiūros informacija rodoma kelias
sekundes, tada išsijungia.
1
Prietaisų rodikliai
Page 26 of 324

24
Nurodytas atstumas (kilometrais)
apskaičiuojamas pagal nuvažiuotą
atstumą ir laikotarpį, praėjusį po
paskutinės techninės priežiūros.
Įspėjimas gali būti pateiktas artėjant
atlikimo terminui.
Variklio aušinimo skysčio
temperatūra
Varikliui veikiant, kai rodyklė arba juostinis
grafikas (priklausomai nuo versijos) yra:
-
A
zonoje – aušinimo skysčio temperatūra
tinkama;
-
B
zonoje – variklio aušinimo skysčio
temperatūra per aukšta; įsijungia
maksimalios temperatūros ir centrinė STOP
įspėjamosios lemputės bei girdimas garsinis
signalas ir rodomas pranešimas.
Automobilį turite sustabdyti, kai tik tai
saugu padaryti.
Prieš išjungdami variklį palaukite kelias
Lygių tikrinimas
Važiuojant po kelių minučių aušinimo sistemoje
pakyla temperatūra ir slėgis.
Norėdami papildyti lygį:
F
p
alaukite bent vieną valandą, kol variklis
atvės;
F
a
tsukite kamštį dviem apsukimais, kad
nukristų slėgis;
F
s
umažėjus slėgiui, nuimkite dangtelį;
F
p
apildykite lygį iki žymos MA X.
Norėdami daugiau informacijos apie lygio
patikrinimą , skaitykite atitinkamą skyrių.
Būkite atsargūs, nes papildant aušinimo
sistemą yra nudegimų pavojus. Nepilkite
aušinimo skysčio virš didžiausio lygio
žymos (pažymėtos ant rezer vuaro).
minutes.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Lygio rodmuo yra teisingas tik tuo atveju,
jei automobilis stovi ant lygaus paviršiaus,
o variklis buvo užgesintas ilgiau nei 30
minučių.
Tinkamas alyvos lygis
Apie tai informuoja pranešimas prietaisų
skydelyje.
Netinkamas alyvos lygis
Apie tai informuoja pranešimas prietaisų
skydelyje.
Jei alyvos trūkumą patvirtina ir matavimas
rankiniu matuokliu, būtinai pripilkite alyvos, kad
išvengtumėte variklio gedimo.
Variklio alyvos lygio
indikatorius
Modifikacijose, kuriose įrengtas elektrinis
alyvos lygio indikatorius, variklio alyvos lygis
kelias sekundes rodomas prietaisų skydelyje
po to, kai į jungiamas degimas ir parodoma
techninės priežiūros informacija.
Prietaisų rodikliai
Page 27 of 324

25
Alyvos lygio indikatoriaus
gedimas
Apie tai informuojama žinute prietaisų
skydelyje. Kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotą remonto dirbtuvę.Norėdami sužinoti, kur rasti alyvos
matuoklį ir alyvos pildymo angos dangtelį
dyzeliniame variklyje , skaitykite
atitinkamą skyrių.
„AdBlue®“ atstumo
indikatoriai („BlueHDi“)
Dyzeliniai „BlueHDi“ varikliai turi įrangą,
susiejančią SCR (selektyvią katalizinę
redukciją) ir dyzelino dalelių filtrą (DPF)
išmetamosioms dujoms apdoroti. Jie negali
veikti be „ AdBlue
®“ skysčio.
Kai „ AdBlue®“ lygis sumažėja žemiau rezer vinio
lygio (2400 – 0 km), į jungus degimą užsidega
įspėjamoji lemputė ir prietaisų skydelyje
rodomas apytikslis atstumas, kurį galima
nuvažiuoti prieš užblokuojant variklio užvedimo
funkciją.
Įstatymais reglamentuota sistema,
neleidžianti užvesti variklio, yra
aktyvinama automatiškai, kai „ AdBlue
®“
bakas ištuštėja. Tada variklio užvesti
nebegalima, kol „ AdBlue
®“ nepapildomas
minimaliu kiekiu.
Rankinis atstumo rodymas
Kai atstumas didesnis nei 2 400 km, jis
n erodomas automatiškai. Su jutikliniu ekranu
Reikalingi veiksmai, susiję su
nepakankamu „AdBlue®“ kiekiu
Šios įspėjamosios lemputės užsidega, kai
„ AdBlue®“ kiekis mažesnis už rezer vinį ir
atitinka 2400
km atstumą.
Kartu su įspėjamosiomis lemputėmis,
pranešimai reguliariai primena, kad reikia
papildyti, kad nebūtų blokuojamas variklio
užvedimas. Išsamios informacijos apie
rodomus pranešimus ieškokite skyriuje
Įspėjamosios kontrolinės lemputės .
Šią informaciją galite pasiekti per
meniu Driving/Vehicle
.
F
P
aspauskite šį mygtuką, kad būtų laikinai
rodomas leidžiamas nuvažiuoti atstumas.
Norėdami daugiau sužinoti apie
„ AdBlue
®“ („BlueHDI“ varikliai) ir ypač
apie papildymą, žr. atitinkamą skyrių.
1
Prietaisų rodikliai
Page 28 of 324

26
Su „BlueHDi“ („Euro 6.1“) varikliais
Įspėjamosios /
indikacinės
lemputės degaVeiksmas Likęs
atstumas
Papildykite kiek
galima greičiau. Atstumas
nuo 600 iki
2
400 km
Papildyti
būtina , yra
rizika, kad
nebus leidžiama
užvesti variklį. Nuo 0 iki
600 km
Kad galėtumėte
vėl užvesti
variklį, į baką
įpilkite bent 5
litrus „ AdBlue
®“. 0 km
Su „BlueHDi“ („Euro
6.2“) varikliais
Įspėjamosios /
indikacinės
lemputės degaVeiksmas Likęs
atstumas
Papildykite. Atstumas
nuo 2400 iki
800
km
Papildykite kiek
galima greičiau. Atstumas
nuo 800 iki
100
km
Papildyti
būtina , yra
rizika, kad
nebus leidžiama
užvesti variklį. Nuo 0 iki
100 km
Kad galėtumėte
vėl užvesti
variklį, į
baką įpilkite
bent 5
litrus
„ AdBlue
®“. 0 km
SCR emisijų valdymo sistemos
gedimas
Gedimo aptikimas
Aptikus gedimą, ima šviesti šios
įspėjamosios lemputės bei girdimas
garsinis signalas ir rodomas
„Emissions fault“ arba „NO START IN“
pranešimas.
Jei tai yra laikinas gedimas, įspėjimas
pranyksta kitos kelionės metu, atlikus
automatinę SCR išmetamų jų dujų
valdymo sistemos diagnostiką.
Gedimas patvirtintas per
leidžiamą vairavimo etapą
(1 100 – 0 km)
Jei įspėjamoji lemputė vis dar dega nuvažiavus
50 km, SCR sistemos gedimas patvirtinimas.
Įspėjimas suaktyvinamas važiuojant, kai
tik gedimas aptinkamas pirmą kartą, tada –
į jungus uždegimo kontaktą kitų kelionių metu,
kol gedimas nepašalinamas.
Prietaisų rodikliai
Page 29 of 324

27
Kiek įmanoma greičiau perduokite sistemą
patikrinti CITROËN tinklo atstovybei arba
kvalifikuotoms remonto dirbtuvėms.
Variklio užvedimas blokuojamas
Kaskart į jungus degimą, rodomas pranešimas
„Emissions fault: Starting prevented“ arba „NO
START IN“.Norėdami užvesti variklį, kreipkitės
į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Atstumo skaitikliai
Bendras ir kelionės kilometrų skaičius išjungus
degimą, atidarius vairuotojo dureles bei
užrakinus arba atrakinus automobilį rodomas
trisdešimt sekundžių.
Bendras kilometražo skaičiuoklis
Jis matuoja bendrą automobilio nuvažiuotą
atstumą nuo pirmosios jo registracijos.
Kelionės kilometrų skaitiklis
Jis matuoja atstumą, nuvažiuotą nuo tada, kai
vairuotojas grąžino skaitiklio rodmenis į nulinę
padėtį.
Užsidega „ AdBlue“ įspėjamosios kontrolinės
lemputės ir rodomas pranešimas („Emissions
fault: Starting prevented in X miles (km)“ arba
„NO START IN X miles (km)“), nurodantis likusį
atstumą myliomis arba kilometrais.
Važiuojant pranešimas rodomas kas 30
sek. Įspėjimas yra kartojamas, kai degimas
įjungiamas.
Prieš suaktyvindami variklio užvedimo
slopinimo
sistemą, galite toliau važiuoti iki
1
100 km.
F
Į
jungę uždegimo kontaktą, palaikykite
paspaudę šį mygtuką, kol pamatysite nulius.
Apšvietimo reostatas
Su mygtukais
Kai lemputės į jungtos, nuspauskite mygtuką A
i r padidinkite apšvietimo ryškumą arba
nuspauskite mygtuką B ir jį sumažinkite.
Atleiskite mygtuką, kai bus pasiektas
pageidaujamas apšvietimo lygis. Ši sistema leidžia reguliuoti prietaisų skydelio
apšvietimo ryškumą pagal aplinkos apšvietimo
lygį.
1
Prietaisų rodikliai
Page 30 of 324

28
Su jutikliniu ekranu
Galima nustatyti skirtingą ryškumą taikant
dienos režimą ir nakties režimą.
F
M
eniu „
Settings “ pasirinkite „ Brightness“.
Arba pasirinkite OPTIONS (parinktys), Screen
configuration (ekrano konfigūravimas) ir
Brightness (ryškumas).
F
S
ureguliuokite ryškumą spausdami
mygtukus arba judindami šliaužiklį.
Kelionės kompiuteris
Informacija apie dabartinę kelionę (atstumą,
degalų sąnaudas, vidutinį greitį ir kt.).
Informacijos rodymas
Norėdami paeiliui peržiūrėti visus automobilio
kompiuterio skirtukus:
Su jungikliais ant vairo
F Nuspauskite ratuką ant vairo.
F
N
uspauskite šį mygtuką, esantį
valytuvų
jungiklio gale.
Prietaisų skydelyje
F Paspauskite šį mygtuką. Bus rodoma toliau nurodyta dabartinė
informacija:
-
a
tstumas;
-
e
samos momento degalų sąnaudos;
-
„
Stop-Start“ laiko skaitiklis;
-
k
elionė „
1“ ir kelionė „ 2“ (priklausomai
nuo versijos); vidutinis greitis, vidutinės
degalų sąnaudos ir per kiekvieną kelionę
nuvažiuotas atstumas.
1 ir 2 kelionės nepriklauso viena nuo kitos,
tačiau jų naudojimas yra identiškas.
Pavyzdžiui, 1 kelionė gali būti naudojama
dienos skaičiams, o 2 kelionė mėnesio
skaičiams.
Kelionės atkūrimas į
pradinę padėtį
Atkūrimas atliekamas, kai rodoma kelionė.
F
N
uspauskite šį mygtuką, esantį valytuvų
jungiklio gale ir palaikykite ilgiau nei
2
sekundes.
Prietaisų rodikliai
Page 31 of 324

29
F Palaikykite paspaudę šį mygtuką ilgiau nei 2 sekundes.
F
N
uspauskite rankenėlę ant
vairo ir
palaikykite ilgiau nei 2 sekundes.
Keletas apibrėžimų
Atstumas
(k m)
Atstumas, kurį galima nuvažiuoti
su bake likusiais degalais (esant
vidutinėms paskutinių kelių
nuvažiuotų kilometrų degalų
sąnaudoms). Kai atstumas tampa mažesnis nei 30
km,
rodomi brūkšneliai.
Įpylus bent 5 litrus degalų, atstumas
perskaičiuojamas ir rodomas, jei jis yra
didesnis nei 100 km.
Jei vairuojant vietoj skaičių nuolat rodomi
brūkšneliai, kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Ši vertė gali keistis atsižvelgiant į vairavimo
stiliaus pasikeitimą arba kelio reljefą, kai
reikšmingai keičiasi degalų sąnaudos.
Einamosios degalų sąnaudos
(l/100 km arba km/l) A pskaičiuojamos per kelias
paskutines sekundes.
Ši funkcija rodoma tik nuo 30
km/h.
Vidutinės degalų sąnaudos
(l/100 km arba km/l)A pskaičiuota nuo paskutinio
nuvažiuoto atstumo duomenų
perstatymo.
Vidutinis greitis
(km/h)
Apskaičiuojama nuo paskutinio
kelionės kompiuterio atstatymo.
Nuvažiuotas atstumas
(k m)
Apskaičiuojama nuo paskutinio
kelionės kompiuterio atstatymo.
„Stop & Start“ laiko skaitiklis
(min. / sek. arba val. / min.)
J
ei jūsų automobilyje yra „Stop & Start“, laiko
skaitiklis apskaičiuoja laiką, praleistą režimu
STOP per visą kelionę.
Jis grąžinamas į nulinę padėtį kiekvieną kartą,
kai į jungiamas uždegimo kontaktas.
Datos ir laiko reguliavimas
Be garso sistemos
1
3 U L H W D L V
Page 32 of 324

30
Datą ir laiką galima reguliuoti prietaisų skydelio
ekrane.F
N
uspauskite ir laikykite
nuspaudę šį mygtuką.
F
P
aspauskite vieną iš šių
mygtukų, kad pasirinktumėte
nustatymą, kurį norite keisti.
F
T
rumpai paspauskite šį mygtuką,
norėdami patvirtinti.
F
P
aspauskite vieną iš šių
mygtukų, norėdami keisti
nustatymą, ir vėl patvirtinkite,
kad įrašytumėte keitimą.Su CITROËN Connect Radio
F Pasirinkite meniu Settings
(nustatymai) viršutinėje jutiklinio
ekrano juostoje.
F
Pasirinkite System configuration
(sistemos konfigūravimas).
F
P
asirinkite „ Date and time “
(data ir laikas).
F
P
asirinkite „ Date“ (data) arba „ Time“
(laikas).
F
P
asirinkite rodinio formatus.
F
P
akeiskite datą ir (arba) laiką naudodami
skaičių klaviatūrą.
F
P
atvirtinkite paspausdami OK (gerai).
Su CITROËN Connect Nav
Laiką ir datą galima keisti, tik jei yra išjungtas
sinchronizavimas su GPS.
F
P
asirinkite meniu Settings
jutiklinio ekrano juostoje.
F
P
aspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
F
P
asirinkite „Set time-date “.
Su garso sistema
F Spauskite M ENU mygtuką, kad atvertumėte
pagrindinį meniu :
F
P
aspauskite „ 7“ arba „ 8“ mygtuką,
kad pasirinktumėte „ Asmeninimo-
konfigūravimo “ meniu, tada patvirtinkite,
paspausdami mygtuką OK (gerai).
F
P
aspauskite mygtuką „ 5“ arba „ 6“,
kad pasirinktumėte meniu Display
configuration (ekrano konfigūravimas),
tuomet patvirtinkite paspausdami mygtuką
OK (gerai).
F
P
aspauskite mygtukus „ 5“ arba „ 6“ ir „ 7“
arba „ 8“, kad nustatytumėte datos ir laiko
vertes, tuomet patvirtinkite paspausdami
mygtuką OK (gerai). F
P
asirinkite skirtuką Date: (data:) arba Time
(laikas). F
R
eguliuokite datą ir (arba) laiką naudodami
skaičių klaviatūrą.
F
P
atvirtinkite paspausdami
OK.
Papildomi nustatymai
Galite pasirinkti toliau nurodytus veiksmus:
-
p akeisti laiko juostą;
-
p
akeisti datos ir laiko rodymo formatą (12 h /
24 h);
-
į
jungti arba išjungti vasaros laiko valdymo
funkciją (+1 valanda);
-
į
jungti arba išjungti sinchronizavimą su GPS
(UTC).
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).
Prietaisų rodikliai