Page 265 of 324

13
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių:
- „T
elephone “ (laisvų rankų įranga, tik
telefonas),
-
„ A
udio streaming “ (transliavimas: bevielis
garso failų grojimas telefone),
-
I
nternet data .
Pasirinkite vieną arba daugiau
profilių.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Sistemos galimybė jungtis tik naudojant
vieną profilį priklauso nuo telefono.
Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal
numatytuosius nustatymus.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo,
SIM kortelės ir naudojamo „Bluetooth“
prietaiso suderinamumo. Žr. telefono
naudotojo vadovą ir susisiekite su
paslaugos teikėju, jei reikia papildomų
paslaugų.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto
svetainėje (suderinamumas, papildoma
pagalba ir t. t.).Suporuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba
atjungti įrenginį bei ištrinti suporavimą.
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką TEL, kad pereitumėte į
antrinį puslapį.
Norėdami pamatyti suporuotų
prietaisų sąrašą, spustelėkite
Bluetooth connection .
Paspauskite pasirinkto telefono
pavadinimą sąraše, jeigu norite jį
atjungti.
Paspauskite dar kartą, jeigu norite
prijungti.
Telefono pašalinimas
Spustelėkite krepšelį ekrano
viršuje dešinėje, kad būtų rodomas
krepšelis kartu su pasirinktu
telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su
pasirinktu telefonu, jeigu norite
telefoną pašalinti.
Skambinimas
Nerekomenduojama naudotis telefonu
vairuojant.
Automobilio pastatymas.
Skambinkite, naudodamiesi vairo
valdikliais.
Skambinimas naujam numeriui
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Skaitine klaviatūra įveskite telefono
numerį.
arba
Spustelėkite End call.
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir
ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu.
Norėdami atsiliepti į skambutį,
trumpai nuspauskite vairo mygtuką
PHONE
Ir Ilgai paspauskite
vairo mygtuką PHONE , jeigu norite
atmesti skambutį.
.
CITROËN Connect Radio
Page 266 of 324

14
Paspauskite „Call“, norėdami pradėti
skambutį.
Skambinimas adresatui
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba ilgai paspauskite
vairo mygtuką TEL .
Spustelėkite Contacts.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo. Spustelėkite Call.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Spustelėkite Recent calls .
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo. Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite automobilį.
Skambėjimo garso
nustatymas
Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Kad į jungtumėte garsio juostą,
spustelėkite Ring volume .
Rodyklėmis arba slankikliu
nustatykite skambėjimo garsį.
Konfigūravimas
Profilių nustatymas
Spustelėkite Profiles (profiliai).
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “. Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Kad įrašytumėte, spustelėkite OK.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Norėdami aktyvinti profilį,
spustelėkite šį mygtuką.
Norėdami patvirtinti dar kartą
spustelėkite grįžties rodyklę.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
dar kartą inicijuoti pasirinktą profilį.
Šviesumo reguliavimas
Spustelėkite
„Settings“, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite „Brightness “.
Norėdami reguliuoti ekrano ir
(arba) prietaisų skydelio ryškumą,
perkelkite žymeklį (priklausomai nuo
versijos).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
pilką zoną.
Spustelėkite
Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
CITROËN Connect Radio
Page 267 of 324

15
Sistemos nustatymų
keitimas
Spustelėkite „Settings“, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
Spustelėkite „ System
configuration “.
Pasirinkite skirtuką „ Units“, norėdami keisti
atstumo, degalų vartojimo ir temperatūros
vienetus.
Norėdami grįžti į pradinius nustatymus,
spustelėkite skirtuką „ Factory settings“.
Grįžtant prie gamyklinių parametrų
automatiškai nustatoma anglų kalba
(priklausomai nuo versijos).
Pasirinkite skirtuką „ System info“, kad
matytumėte sistemoje įdiegtų skirtingų modulių
versijas.
Spustelėkite skirtuką „ Privacy“,
arba Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Paspauskite „ Privacy“, jei norite
į jungti arba išjungti privatumo
duomenų režimą. Įjunkite arba išjunkite:
-
„
N
o sharing (data, vehicle
position) “.
- „
D ata sharing only
“
- „S
haring data and the vehicle
position “
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžimo atgal rodyklę.
Spustelėkite „Settings“, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
Spustelėkite Screen configuration .
Spustelėkite „ Brightness“.
Norėdami reguliuoti ekrano ir (arba)
prietaisų skydelio ryškumą, perkelkite
žymeklį (priklausomai nuo versijos).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžimo atgal rodyklę.
Spustelėkite „ Animation“.
Įjunkite arba išjunkite: „ Automatic
scrolling “.
Pasirinkite „ Animated transitions “.Norėdami keisti kalbą, pasirinkite
Language
.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžimo atgal rodyklę.
Laiko nustatymas
Spustelėkite „Settings“, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
Spustelėkite „ Date and time “.
Pasirinkite „ Time“.
Paspauskite šį mygtuką ir galėsite
nustatyti laiką naudojant virtualią
klaviatūrą. Kad patvirtintumėte, spustelėkite
grįžimo atgal rodyklę.
Pasirinkite kalbą
Spustelėkite „Settings“, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
.
CITROËN Connect Radio
Page 268 of 324

16
Kad įrašytumėte laiką, spustelėkite
OK.
Paspauskite mygtuką laiko juostai
nustatyti.
Pasirinkite, kokiu formatu bus
rodomas laikas (12 h / 24 h).
Įjungti arba išjungti vasaros laiką
(+1
v
alanda).
Sinchronizavimo įjungimas arba
išjungimas su GPS (UTC).
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite grįžimo atgal rodyklę.
Sistema neturi automatinio žiemos ir
vasaros laiko valdymo (priklausomai nuo
pardavimo šalies).
Datos nustatymas
Spustelėkite „Settings“, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite „ Date and time “.Pasirinkite „
Date“.
Paspauskite šį mygtuką, norėdami
nustatyti datą.
Kad įrašytumėte datą, spustelėkite
grįžimo atgal rodyklę.
Pasirinkite datos formatą.
Kad patvirtintumėte, dar kartą
spustelėkite grįžimo atgal rodyklę.
Laiką ir datą reguliuoti galima tik tada, kai
išjungta funkcija „GPS Synchronisation“.
Kad pereitumėte į antrinį
puslapį, spustelėkite mygtuką
„Configuration “ (konfigūravimas).
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie sistemą.
CITROËN Connect Radio
Page 269 of 324

17
Radio
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė
palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis
negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...). Automobilis yra per daug nutolęs nuo
transliacijos siųstuvo arba nėra jokio
transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią
važiuoja automobilis.Viršutinėje juostoje į junkite funkciją RDS,
kad sistemoje būtų tikrinama, ar geografinėje
vietovėje neveikia galingesnis siųstuvas.
Priėmimo kokybė, įskaitant RDS režimą, gali
suprastėti dėl aplinkos sąlygų (kalvų, statinių,
tunelių, požeminių automobilių stovėjimo
aikštelių ir t. t.). Tai normalu ir nenurodo garso įrangos gedimo.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui,
plaunant automobilį plovykloje arba užkliuvus
požeminiame garaže). Pasirūpinkite, kad pagal franšizę dirbantis
atstovas patikrintų anteną.
Negaliu rasti kai kurių radijo stočių pasirinktų
stočių sąraše.
Pasikeičia radijo stoties pavadinimas. Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos
pavadinimas sąraše.
Skirtuke List, esančiame puslapyje Radio,
paspauskite apskritą rodyklę.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu. Skirtuke List, esančiame puslapyje Radio,
paspauskite apskritą rodyklę.
.
CITROËN Connect Radio
Page 270 of 324
18
Media
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių
atminties kortelės failų struktūroje.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
CITROËN Connect Radio
Page 271 of 324

19
Telefonas
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono. Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta
arba telefonas gali būti nematomas.Patikrinkite, ar telefono „Bluetooth“ ryšys yra
įjungtas.
Telefono nustatymuose patikrinkite, ar jis
nustatytas kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su
sistema. Galima pasitikrinti dėl telefono suderinamumo
prekės ženklo internetinėje svetainėje
(paslaugos).
„ Android Auto“ ir „CarPlay“ funkcijos neveikia. „ Android Auto“ ir„CarPlay“ funkcijos gali neįsijungti, jei USB kabeliai yra prastos
kokybės.Siekiant užtikrinti suderinamumą, naudokite tik
originalius USB kabelius.
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono garsas
negirdimas. Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo
telefono.Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki
didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono
skambučio kokybei. Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite
langus, sumažinkite ventiliatoriaus greitį,
sulėtinkite ir t.
t.).
Adresatai išvardijami abėcėlės tvarka. Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių.
Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus,
adresatus galima perduoti konkrečia tvarka.Keiskite telefono katalogo rodinio nustatymus.
.
CITROËN Connect Radio
Page 272 of 324

20
Settings
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Pakeitus aukštų ir žemų dažnių nustatymus
panaikinama vienodintuvo nustatymo
pasirinktis.
Keičiant vienodintuvo nustatymą, diskanto ir
žemų tonų nustatymai yra atstatomi. Pasirinkus vienodintuvo parametrą, priskiriami
nustatymai aukštiems ir žemiems tonams ir
atvirkščiai.
Keisdami aukštus ir žemus tonus arba
vienodintuvo parametrus susikursite norimą
muzikinę aplinką.
Keičiant balanso nustatymą, garsų
paskirstymas yra neaktyvus.
Kai keičiami paskirstymo parametrai, balanso
parametras yra neaktyvus. Renkantis paskirstymo parametrą priskiriami
balanso parametrai ir atvirkščiai.
Keiskite balanso nustatymą arba garsų
paskirstymo nustatymą, norėdami pasiekti
pageidaujamos garso kokybės.
Skiriasi skirtingų garso šaltinių garso kokybė. Kad būtų galima klausytis geriausios kokybės garso, garso nustatymus galima atskirai
pritaikyti įvairiems garso šaltiniams, todėl
pakeitus šaltinį gali būti girdimi skirtumai.Patikrinkite, ar garso nustatymai pritaikyti
šaltiniams, kurių klausotės. Garso funkcijų
valdiklius nustatykite į vidurio padėtį.
Išjungus variklį sistema sustoja po kelių minučių
naudojimo. Išjungus variklį, sistemos veikimo trukmė
priklauso nuo akumuliatoriaus įkrovos.
Esant normaliai būsenai, sistema automatiškai
pradeda veikti ekonomišku režimu, kad būtų
palaikoma atitinkama akumuliatoriaus įkrovos
būsena.Įjunkite degimą, kad padidintumėte
akumuliatoriaus įkrovą.
CITROËN Connect Radio