Page 65 of 196
63
Bezbednost
5SedišteTežina i odgovarajući uzrast deteta
Ispod 13 kg(grupe 0 (do) i 0+)Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)Od 1 do približno 3 godine
Od 15 do 25 kg(grupa 2)Od 3 do približno 6 godina
Od 22 do 36 kg(grupa 3)Od 6 do približno 10 godina
Sedište suvozača (b)U
Klupa suvozačkih sedišta, sa centralnim i bočnim sedištem (b)
Centralna i bočna sedišta u redovima 2 i 3
(a)Grupa 0: od rođenja do 10 kg.
(b)Pre nego što smestite dete u ovo sedište proučite važeće zakone.
USedište prilagođeno za ugradnju dečijeg sedišta koje se vezuje pomoću sigurnosnog pojasa i koje je odobreno kao univerzalno sedište okrenuto "licem prema nazad" i/ili "licem prema napred“.
„ISOFIX“ držači
ISOFIX držači su označeni natpisima, ukoliko ih vaše vozilo poseduje.Držači se sastoje od tri prstena za svako sedište:
– dva prednja prstena, koja se nalaze između naslona i sedalnog dela sedišta.
– jedan zadnji prsten, kojim se pričvršćuje gornji kaiš koji se naziva GORNJA SPONA.
Page 66 of 196

64
Bezbednost
Brava za decu
Sprečava otvaranje kliznih bočnih vrata iznutra.
Ovaj sistem ISOFIX držača obezbeđuje brzo, pouzdano i bezbedno postavljanje dečjeg sedišta u vozilo.Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve bravice koje se pričvršćuju za prednje prstenove.Neka takođe imaju i gornji kaiš koji se pričvršćuje na zadnji prsten.
Da biste pričvrstili ovaj kaiš, skinite i uklonite naslon za glavu pre nego što na to mesto postavite dečje sedište (vratite ga na mesto kada uklonite dečje sedište). Zatim prikačite kuku za zadnji prsten i pritegnite gornji kaiš.
Pogrešno postavljeno dečje sedište može da ugrozi bezbednost deteta u slučaju nezgode.Da biste saznali kako da instalirate dečja sedišta ISOFIX u vozilu, u preglednoj tabeli pronađite lokaciju dečjih sedišta ISOFIX.
Sumarna tabela sa mestima ugradnje dečjih sedišta ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela prikazuje moguće položaje ugradnje dečijih sedišta ISOFIX u vozilima koja su opremljena ISOFIX nosačima.Kod univerzalnih i poluuniverzalnih dečjih sedišta ISOFIX, veličina ISOFIX sedišta, po kategorijama od A do G, označena je odgovarajućim slovom pored logotipa ISOFIX na samom sedištu.
Ispod 10 kg(grupa 0)Do približno 6 meseci starosti
Ispod 10 kg(grupa 0)Ispod 13 kg(grupa 0+)Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)Od 1 do približno 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIXNosiljka„licem prema nazad"„licem prema napred"
Kategorije veličina ISOFIX sedištaFGCDECDAB1
Zadnja bočna sedišta u 2. redu, sa pojedinačnim sedištima u 1. redu
IUFIUFIUF
Page 67 of 196
65
Bezbednost
5Ispod 10 kg(grupa 0)Do približno 6 meseci starosti
Ispod 10 kg(grupa 0)Ispod 13 kg(grupa 0+)Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg(grupa 1)Od 1 do približno 3 godine
Tip dečijeg sedišta ISOFIXNosiljka„licem prema nazad"„licem prema napred"
Kategorije veličina ISOFIX sedištaFGCDECDAB1
Zadnja bočna sedišta u 2. redu, sa 2-sedom klupom u 1. redu
IUFXIUFXIUF
IUFSedište prikladno za montažu univerzalnog dečjeg sedišta ISOFIX. Dečja sedišta ISOFIX okrenuta "licem prema napred“ i opremljena gornjim remenom pričvršćenim na gornji prsten ISOFIX sedišta u vozilu.
XSedište koje nije prikladno za postavljanje dečjeg sedišta ISOFIX navedene kategorije veličine.
Brava za decu
Sprečava otvaranje kliznih bočnih vrata iznutra.
► Pritisnite komandu koja se nalazi na ivici bočnih vrata.
Page 68 of 196

66
Vožnja
Preporuke za vožnju
► Poštujte propise za vožnju i budite oprezni bez obzira na saobraćajne uslove.► Usmerite pažnju na saobraćaj, a ruke držite na volanu kako biste bili spremni da reagujete u svakom trenutku i svakoj prilici.► Vozite ujednačeno, predviđajte kočenje i održavajte veću razdaljinu, a naročito po lošem vremenu.► Zaustavite vozilo kad treba da obavljate operacije koje zahtevaju posebnu pažnju, na primer, podešavanja.► Tokom dugog putovanja pravite pauze na svaka dva sata.
Važno!
Nikada ne ostavljajte upaljen motor u zatvorenom prostoru bez adekvatne ventilacije. Termički motori emituju toksične izduvne gasove, kao što je ugljen-monoksid. Opasnost od trovanja i smrti!
U veoma lošim zimskim uslovima (temperatura ispod -23 °C), trebalo bi da ostavite motor da radi oko 4 minuta pre nego što krenete kako biste obezbedili ispravan rad i vek trajanja mehaničkih delova vašeg vozila (motora i menjača).
Nikada nemojte da vozite sa aktiviranom parkirnom kočnicom
Postoji opasnost od pregrevanja i oštećenja kočionog sistema!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte upaljen motor na zapaljivim površinama (suva trava, lišće, papiri itd). Izduvni sistem vozila je jako vruć, čak i nekoliko minuta nakon zaustavljanja motora. Opasnost od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora dok motor radi. Ako morate da napustite vozilo dok motor radi, zategnite parkirnu kočnicu i postavite menjač u ler brzinu ili u položaj N ili P (u zavisnosti od tipa menjača).
Nemojte nikada ostavljati decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Kako biste osigurali dugotrajnost svog vozila i radi svoje bezbednosti, ne zaboravite da prilikom vožnje svog vozila imate u vidu mere
predostrožnosti opisane u nastavku:
Pažljivo manevrisanje, pri malim brzinama
Dimenzije vašeg vozila veoma se razlikuju od širine, visine kao i dužine vozila niže kategorije, te je malo otežano primećivanje određenih prepreka. Sporo manevrišite.Pre okretanja, proverite da nema prepreka srednje visine sa bočne strane.
Pre kretanja unazad proverite da nema prepreka, naročito visoko iza vozila. Ako su montirane merdevine, uzmite u obzir spoljne dimenzije.
Pravilno opteretite vozilo
Natovareno vozilo mora ostati usklađeno sa ukupnom dopuštenom masom vozila (Maksimalna tehnički dozvoljena masa vozila).Da ne biste poremetili ravnotežu vozila, teret treba da se nalazi na sredini, a najteži deo mora da se nalazi na patosu ispred zadnjih točkova.Ne preporučuje se da postavite težak teret na krovni nosač. Postavljanje tereta takođe podrazumeva da se mora poštovati maksimalno opterećenje pričvrsnih tačaka krovnog nosača. Poštujte najveću dozvoljenu masu prema specifikacijama mreže CITROËN. Teret mora biti sigurno pričvršćen. Teret koji nije dobro pričvršćen u unutrašnjosti vozila može poremetiti ponašanje vozila i dovesti do opasnosti od nezgode.
Ukoliko je vaše vozilo opremljeno zadnjim delom čije se strane mogu oboriti, visina i širina opterećenja vozila moraju da budu u skladu sa ukupnim dimenzijama vozila.
Vozite vozilo pažljivo i efikasno
Polako ulazite u krivine. Predvidite potrebu za kočenjem kako raste zaustavni put, naročito na mokrim i zaleđenim putevima.
Obratite pažnju na otpor vetra na bočnim stranama vozila. Dobra ekološka vožnja omogućava vam da uštedite gorivo, da progresivno ubrzavate, predvidite potrebu za usporavanjem i prilagodite svoju brzinu u zavisnosti od situacije.Blagovremeno najavite promenu pravca kako bi je videli drugi učesnici u saobraćaju.
Obratite pažnju
Pneumatici treba da budu napumpani do minimalnog pritiska navedenog na etiketi, ili prenapumpani od 0,2 do 0,3 bara za duža putovanja.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da ošteti motor, menjač, kao i električne sisteme vozila.
Ako ste prinuđeni da vozite poplavljenim putem:► uverite se da dubina vode nije veća od 15 cm i vodite računa o talasima koje mogu da naprave drugi učesnici u saobraćaju,
Page 69 of 196

67
Vožnja
6Obratite pažnju na otpor vetra na bočnim stranama vozila. Dobra ekološka vožnja omogućava vam da uštedite gorivo, da progresivno ubrzavate, predvidite potrebu za usporavanjem i prilagodite svoju brzinu u zavisnosti od situacije.Blagovremeno najavite promenu pravca kako bi je videli drugi učesnici u saobraćaju.
Obratite pažnju
Pneumatici treba da budu napumpani do minimalnog pritiska navedenog na etiketi, ili prenapumpani od 0,2 do 0,3 bara za duža putovanja.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da ošteti motor, menjač, kao i električne sisteme vozila.
Ako ste prinuđeni da vozite poplavljenim putem:► uverite se da dubina vode nije veća od 15 cm i vodite računa o talasima koje mogu da naprave drugi učesnici u saobraćaju,
► deaktivirajte funkciju Stop & Start,► vozite što sporije i bez zaustavljanja. U svakom slučaju, ne prelazite brzinu od 10 km/h,► ne zaustavljajte se i ne isključujte motor.Po napuštanju poplavljenog kolovoza, čim bezbednosni uslovi to dozvole, lagano pritisnite kočnicu nekoliko puta da biste osušili kočione diskove i pločice.U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite se mreži CITROËN ili stručnom servisu.
U slučaju vuče
Pri vuči, vučno vozilo je izloženo većem naporu, što od vozača zahteva posebnu pažnju.
Uvek vodite računa o maksimalnoj masi prilikom vuče.Na usponu: smanjite maksimalno opterećenje za 10 % na 1000 nadmorske visine; sa njenim porastom se gustina vazduha smanjuje što smanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu pre nego što pređete vozilom najmanje 1000 kilometara.
Ako je spoljašnja temperatura visoka, ostavite motor da radi još 1 do 2 minuta po zaustavljanju vozila da bi se lakše ohladio.
Pre pokretanja vozila
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici rasporedite tako da najteže predmete stavite što bliže osovini i da je opterećenje na kuki za vuču (u tački spajanja sa vozilom) što bliže dozvoljenom maksimumu, ali ga ipak nemojte prekoračiti.
Pneumatici
► Proverite pritisak u pneumaticima na vučnom vozilu i na prikolici i pridržavajte se preporučenih vrednosti pritiska u pneumaticima.
Osvetljenje
► Proverite električnu signalizaciju na prikolici i visinu snopa svetla vašeg vozila.
U slučaju korišćenja originalne kuke za vuču CITROËN, zadnji parking senzori će se automatski deaktivirali kako bi se izbeglo davanje zvučnog signala.
U toku vožnje
Hlađenje
Kada prikolicu vučete uzbrdo, povećava se temperatura rashladne tečnosti. Najveće dozvoljeno vučno opterećenje zavisi od gradijenta uspona i spoljašnje temperature. Povećanje broja obrtaja motora ne utiče na povećanje kapaciteta hlađenja ventilatora.► Smanjite brzinu vozila i broj obrtaja motora da biste ograničili zagrevanje.
Page 70 of 196

68
Vožnja
U svakom slučaju, obratite pažnju na temperaturu rashladne tečnosti.Ako se upale lampica upozorenja i lampica STOP, što pre zaustavite vozilo i isključite motor.
Kočnice
Pri vuči prikolice povećava se zaustavni put prilikom kočenja. Da biste sprečili pregrevanje kočnica preporučuje se kočenje motorom.
Bočni vetar
Imajte na umu da je vozilo koje vuče prikolicu podložnije uticaju vetra.
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od
startovanja
Ključevi sadrže uređaj za elektronsku blokadu.Ovaj uređaj blokira dovodni sistem motora. Automatski se aktivira kada se ključ ukloni iz
kontakt brave.Kada se kontakt uključi, uspostavlja se razmena podataka između ključa i električne blokade.Ovo svetlo upozorenja se isključuje kada se ključ prepozna, uključuje se kontakt i motor može da se pokrene.
Ako se ključ ne prepozna, motor ne može da se pokrene. Koristite drugi ključ, a neispravan proverite u servisnoj mreži CITROËN.
Pažljivo zabeležite broj ključeva; u slučaju njihovog gubitka, intervencija u servisnoj mreži CITROËN je brža i efikasnija ukoliko pokažete taj broj i karticu sa poverljivim podacima.
Nemojte da vršite nikakve izmene na sistemu elektronske blokade.Rukovanje daljinskim upravljačem, čak i kada je u džepu, može rezultirati nenamernim otključavanjem vrata.Istovremeno korišćenje visokofrekventne opreme (mobilnih telefona, kućnih alarma...), može privremeno da ometa rad daljinskog upravljača.Osim za ponovno pokretanje, daljinski upravljač ne može da funkcioniše dok je ključ u kontakt-bravi, čak i kada je prekinut kontakt.
Vožnja sa zaključanim vratima može spasilačkoj službi da oteža pristup kabini u hitnim slučajevima.Iz bezbednosnih razloga (deca u vozilu),
izvucite ključ iz kontakt brave uvek kada napuštate vozilo, makar i na kratko.
Prilikom kupovine polovnog vozila:– uverite se da vam je uručena i kartica sa poverljivim podacima,– izvršite memorizaciju ključeva u servisnoj mreži CITROËN kako bi samo ključevi čiji ste vi vlasnik mogli da otvore i pokrenu vozilo.
Kartica sa poverljivim
podacima
Ona vam se isporučuje prilikom preuzimanja vozila, zajedno sa duplikatom ključeva.Sadrži identifikacioni kod koji je neophodan prilikom svake intervencije na sistemu elektronske blokade startovanja u servisnoj mreži CITROËN. Ovaj kod je prekriven zaštitnim slojem koji se skida samo u slučaju potrebe.Karticu čuvajte na sigurnom mestu, nikada u vozilu.Ako se spremate na dalek put, nosite ovu karticu
među svojim ličnim dokumentima.
Startovanje i gašenje
motora
Kontakt brava
Položaj STOP: Sistem protiv krađe.Kontakt je isključen.Položaj MAR: kontakt uključen.Može se koristiti određen dodatni pribor.
Položaj AV V: starter.Starter radi.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive njegov položaj u kontakt bravi jer to može da dovede do neispravnosti u radu.
Page 71 of 196

69
Vožnja
6Startovanje i gašenje
motora
Kontakt brava
Položaj STOP: Sistem protiv krađe.Kontakt je isključen.Položaj MAR: kontakt uključen.Može se koristiti određen dodatni pribor.
Položaj AV V: starter.Starter radi.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive njegov položaj u kontakt bravi jer to može da dovede do neispravnosti u radu.
Pokretanje motora
► Aktivirajte parkirnu kočnicu i prebacite menjač u ler, a zatim okrenite ključ u položaj MAR.► Sačekajte dok se ne isključi ova lampica upozorenja, a zatim pokrenite anlaser (položaj AV V) dok se ne pokrene motor.Koliko dugo će lampica upozorenja ostati uključena zavisi od klimatskih uslova. Kad je motor topao, lampica upozorenja svetli samo nekoliko trenutaka; motor možete pokrenuti odmah.► Čim se motor pokrene, otpustite ključ.Lampica upozorenja sistema za elektronsku zaštitu od startovanjaAko se uključi ova lampica upozorenja, promenite ključ i odnesite neispravni ključ na popravku u servisnu mrežu CITROËN.
Isključivanje motora
► Imobilišite vozilo.► Vratite ključ u položaj STOP.
Na niskim temperaturama
U planinskim i/ili hladnim područjima, savetuje se upotreba goriva tipa „zima” koje je prilagođeno niskim temperaturama ili temperaturama ispod nule.
Sistem za pripravnost
akumulatora
Ako znate da će vaše vozilo biti van upotrebe tokom dužeg vremenskog perioda, na primer u toku zimskih meseci, strogo vam preporučujemo da akumulator prebacite u režim pripravnosti kako biste ga zaštitili i produžili mu vek upotrebe.
Da biste akumulator stavili u režim pripravnosti: ► Isključite motor (položaj STOP).
► Pritisnite crveni taster, a zatim ključ okrenite u
položaj BATT.Približno 7 minuta nakon toga akumulator prelazi u režim pripravnosti.
Page 72 of 196

70
Vožnja
Ovo vreme je neophodno kako bi se:– korisniku omogućilo da napusti vozilo i zaključa vrata pomoću daljinskog upravljača.– obezbedilo deaktiviranje svih električnih sistema u vozilu.
Dok je akumulator u režimu pripravnosti ulazak u vozilo je moguć samo mehaničkim otključavanjem vrata na vozačevoj strani.
Prilikom prebacivanja akumulatora u režim pripravnosti, sve potrebne informacije (vreme, datum, radio stanice i sl.) bivaju memorisane.
Da biste akumulator izbacili iz režima pripravnosti:► Okrenite ključ u položaj MAR - ON.► Izvršite normalno pokretanje vozila (položaj AV V).
Parkirna kočnica
Primena
► Povucite parkirnu kočnicu da biste zakočili vozilo.► Proverite da li je kočnica povučena do kraja pre nego što napustite vozilo.
Povucite parkirnu kočnicu tek kad se vozilo potpuno zaustavi.
Prilikom zaustavljanja na nagibu, okrenite točkove prema ivičnjaku i zategnite ručicu parkirne kočnice.Nema svrhe birati brzinu nakon parkiranja vozila, posebno ukoliko je pod teretom.
U slulčaju kvara hidrauličnog kočionog sistemaU toku vožnje, da biste izbegli bilo kakav slučajan pokret vozila, koristite parkirnu kočnicu dok otpuštate pedalu kočnice.U ovom izuzetnom slučaju, preporučljivo je da parkirnu kočnicu povučete blago, da ne biste zablokirali zadnje točkove – postoji rizik od proklizavanja!
Otpuštanje
► Blago povucite ručicu i pritisnite dugme da biste spustili parkirnu kočnicu.Kada se vozilo kreće, uključivanje ove lampice upozorenja označava da je parkirna kočnica ostala zategnuta ili da nije potpuno otpuštena.
Ručni menjač
Da biste sa lakoćom menjali brzine, uvek do kraja pritisnite pedalu kvačila.Da biste izbegli da patosnica blokira pedalu:– obratite pažnju na pravilno postavljanje patosnica,– nikada ne stavljajte više patosnica jednu preko druge.Izbegavajte da držite ruku na vrhu menjača, jer čak i blaži pritisak u dužem vremenskom periodu može da dovede do habanja unutrašnjih komponenti menjača.
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
► Podignite prsten ispod točkića menjača da biste aktivirali stepen prenosa za vožnju unazad.
Nikad ga ne aktivirajte pre nego što se vozilo potpuno zaustavi.
To morate uraditi laganim pokretom da biste ublažili buku prilikom aktiviranja stepena prenosa za vožnju unazad.
Ako postoje na vozilu, parking senzori se aktiviraju istovremeno sa stepenom prenosa za vožnju unazad; to je označeno zvučnim signalom.Za više informacija o Parkirnoj senzorima pogledajte odgovarajući odeljak.
Pokazivač promene
brzine
U zavisnosti od verzije ili motora, ovaj sistem umanjuje potrošnju goriva tako što preporučuje prelazak u viši stepen prenosa.Preporuke u vezi sa stepenom prenosa ne treba smatrati obaveznim. Drugim rečima, konfiguracija puta, gustina saobraćaja i bezbednost ostaju i dalje odlučujući faktori za izbor optimalnog stepena prenosa. Stoga je
vozač i dalje jedini odgovoran za donošenje odluke o tome da li će ili neće poštovati preporuke koje mu sistem daje.Ovaj sistem nije moguće isključiti.
Rad
Na ekranu instrument table pojavljuje se informacija u vidu indikatora SHIFT, praćena strelicom nagore koja vozaču signalizira da može da pređe na veću brzinu.