Page 129 of 292

127
Com o motor a trabalhar e os travões
s oltos, se R , D ou M for selecionado, o
veículo desloca-se mesmo sem premir
o
pedal do acelerador.
Nunca pressione ao mesmo tempo os
pedais do acelerador e do travão – Risco
de deterioração da caixa de velocidades!
Em caso de avaria da bateria, coloque
obrigatoriamente os calços fornecidos
com as ferramentas de bordo contra uma
das rodas para imobilizar o
veículo.
Desbloquear a caixa de velocidades
- A partir do modo P :
F c arregue a fundo no pedal do travão,
F
p
rima o botão Unlock,
F
se
lecione outro modo enquanto mantém
o
pedal do travão pressionado, assim
como o
botão Unlock .
-
A p
artir do ponto morto N , a uma velocidade
inferior a
5 km/h:
F
c
arregue a fundo no pedal do travão,
F
se
lecione outro modo enquanto mantém
o
pedal do travão pressionado.
Engrenar a marcha-atrás
F Abrande até parar.
F
C arregue no pedal do travão e, em seguida,
no botão Unlock .
F
P
ressionando sem largar, selecione o
modo R .
Modo manual
Mudar para o modo:
F C om o modo D já selecionado,
F
p
rima o botão M; a luz indicadora verde do
botão acende-se.
Sair do modo:
F
d
ê um impulso para a frente para voltar a D.
ou
F
p
rima o botão M; a luz indicadora do botão
apaga-se.
Desligar a ignição
Para desligar a ignição, o veículo tem de estar
par ado.
Alterar para roda livre
Para colocar o veículo em modo roda livre com
o motor desligado:
F
c
om o veículo parado e o motor a trabalhar,
selecione N ,
F
d
esligue o
motor,
F
v
olte a ligar a ignição no espaço de
5
segundos,
F
c
om o pé no pedal do travão, desloque
o
seletor para a frente ou para trás uma
vez para confirmar N e solte manualmente
o
travão de estacionamento elétrico,
F
de
sligue a
ignição.
Após este tempo limite, a caixa de velocidades
engata o
modo P; é necessário reiniciar
o
procedimento. Se abrir a
porta do condutor com o modo
N acionado, é emitido um sinal sonoro.
Este termina quando voltar a
fechar
a porta do condutor.
Particularidades do modo
automático
A caixa de velocidades seleciona a mudança
q ue proporciona os desempenhos ideais em
função da temperatura ambiente, do per fil da
via, da carga do veículo e do comportamento
do condutor.
Para obter uma aceleração máxima sem
tocar no seletor, pressione a
fundo o pedal do
acelerador (kick down). A caixa de velocidades
passa automaticamente para uma velocidade
inferior ou mantém a
velocidade selecionada
até ao regime máximo do motor.
Os comandos no volante permitem ao condutor
selecionar temporariamente as velocidades
se a
estrada e a velocidade do motor
o
permitirem.
Particularidades do modo manual
A passagem de uma mudança para outra
apenas se efetua se a estrada e a velocidade
do motor o
permitirem.
6
Condução
Page 130 of 292

128
Arranque do veículo
A partir do modo P:
F P ressione a fundo o pedal do travão.
F
L
igue o
motor.
F
M
antendo o pé no pedal do travão, prima
o
botão Unlock .
F
D
ê um ou dois impulsos para trás para
selecionar o
modo automático D ou para
a
frente para engatar a marcha-atrás R.
A partir do ponto morto N :
F
P
ressione a fundo o pedal do travão.
F
L
igue o
motor.
F
M
antendo a pressão no pedal do travão,
empurre para trás para selecionar o
modo
automático D , ou para a
frente, enquanto
carrega no botão Unlock para engatar
a
marcha-atrás R .
Em seguida, a partir de D ou R :
F
L
iberte o pedal do travão.
F
A
celere progressivamente para
soltar automaticamente o
travão de
estacionamento elétrico.
O veículo começa a
deslocar-se.
Em condições de inverno severas
(temperatura inferior a -23
°C),
recomenda-se deixar o
motor a trabalhar
alguns minutos antes de colocar o
veículo
em andamento para garantir o
bom
funcionamento e a
longevidade do motor
e da caixa de velocidades. Com uma caixa de velocidades
automática, nunca efetue o
arranque do
motor empurrando o veículo.
Paragem do veículo
Qualquer que seja o estado da caixa de velocidades
q uando ligar a ignição, o modo P é engrenado
automática e imediatamente.
Contudo, se estava no modo N , o modo P será
engrenado após um atraso de 5
segundos
(permitindo o
processo de colocação do veículo no
modo roda livre).
Verifique se o
modo P foi engrenado e se
o
travão de estacionamento elétrico foi acionado
automaticamente; se não foi, acione-o manualmente.
As luzes indicadoras
correspondentes do painel do
seletor e do manípulo do travão
de estacionamento elétrico devem
estar acesas, tal como as do painel
de instrumentos.
Anomalias de
funcionamento
Anomalia de funcionamento da
caixa de velocidades
É assinalado pelo acendimento
desta luz de aviso e pela exibição
de uma mensagem e de um sinal
sonoro quando a
ignição é ligada. Dirija-se ao revendedor CITROËN ou a
uma
oficina qualificada.
Não circule a uma velocidade superior
a 100 km/h, respeitando o limite de velocidade.
A caixa de velocidades passa para o modo
de emergência: o modo de condução D
fica bloqueado em terceira velocidade, os
comandos no volante deixam de funcionar, o
modo M deixa de estar disponível. Pode sentir
um impacto forte ao engrenar a
marcha-atrás.
Este impacto não constitui um risco para
a caixa de velocidades.
Anomalia de funcionamento do
seletor
Anomalia menor
É avisado por esta luz indicadora que
se acende e pela exibição de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Conduza com prudência e dirija-se a CITROËN ou
a uma oficina qualificada.
Em determinados casos, as luzes do seletor podem
não se acender, mas o
estado da caixa de velocidades
continua a
ser mostrado no painel de instrumentos.
Anomalia maior
É alertado por esta luz de aviso que
se acende.
Condução
Page 131 of 292

129
Pare logo que possível, afastado da
circulação, e contacte o revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Quando a
ignição é desligada, a caixa de
velocidades vai automaticamente para
o
modo P .
Modo de condução
1.ECO.
Pressione este botão para ativar/
desativar o
modo “ECO” (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
2. S P O R T.
Pressione este botão para ativar/desativar
o
modo “ SPORT ” (confirmado pelo
acendimento/extinção da luz indicadora).
Quando a
mensagem é apresentada, o modo
selecionado é ativado.
Cada modo é independente, não podendo
ser ativado em simultâneo. A ativação de
um modo desativa o
outro. Modo “
SPORT ” (dependendo da versão)
Com o motor ligado, quando se ativa o modo
SPORT , a caixa de velocidades atrasa
a passagem a velocidade superior para
procurar um estilo de condução mais dinâmico.
Não se recomenda ativar o modo SPORT
nas
seguintes situações:
-
A
SR/DSC desativado,
-
n
ível de combustível baixo atingido,
-
n
ível de AdBlue baixo atingido.
Em modo D , ao premir este botão ativa
o programa SPORT
.
“ S ” aparece no painel de instrumentos.
Ao premir novamente este botão a função é
desativada.
Premir este botão não tem qualquer efeito
quando há um reboque ligado.
Modo “ ECO”
Este permite reduzir o
consumo de
combustível.
Com a
caixa de velocidades EAT8, o modo de
“roda livre” pode ser ativado para economizar
combustível. Retire totalmente o
pé do pedal
do acelerador para antecipar o
abrandamento.
O modo SPORT ou ECO é desativado
automaticamente ao desligar a
ignição.
Ajuda ao arranque em
inclinação
Sistema que mantém o veículo imobilizado
p or um curto espaço de tempo (cerca de
2
segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, o tempo suficiente para passar
do pedal do travão para o
pedal do acelerador.
Só está ativo quando:
-
o v
eículo está completamente imobilizado,
com o
seu pé no pedal do travão,
-
e
stiverem reunidas determinadas condições
de inclinação,
-
a p
orta do condutor se encontra fechada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está a ser
i mobilizado na fase de ajuda ao arranque em zona
inclinada.
Se necessitar de sair do veículo com o
motor em
funcionamento, engrene o
travão de estacionamento
manualmente. Em seguida, verifique se a
l
uz avisadora
do travão de estacionamento se acende de forma
contínua (não intermitente) no painel de instrumentos.
A ajuda ao arranque em zona inclinada
não pode ser desativada. Contudo,
utilizar o
travão de estacionamento
para imobilizar o
veículo interrompe
o
funcionamento.
6
Condução
Page 132 of 292

130
Avaria
Indicador de alteração de
velocidade
(Dependendo do motor.)
Este sistema reduz o consumo de combustível
recomendando a
velocidade mais adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar que salte uma (ou várias)
velocidade(s).
As recomendações de engrenamento de
uma velocidade são apenas opcionais. Com
efeito, a configuração da estrada, a densidade
de trânsito e a
segurança constituem
elementos determinantes na escolha da
melhor velocidade. Por conseguinte, é da
responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada. Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só se ativa em
operação manual.
A informação é apresentada no
painel de instrumentos sob a forma
de uma seta, acompanhada pela
velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o e
ngrenamento da primeira velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás.Em subidas , com o veículo parado, este é
imobilizado durante um curto período de tempo
aquando da libertação do pedal do travão.
Com caixa de velocidades manual , se estiver
em primeira velocidade ou em ponto morto.
Com caixa de velocidades automática , se
estiver na posição D ou M .
Em descidas , com o
veículo imobilizado e
marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um curto período de
tempo, ao soltar o
pedal do travão. Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
estes avisadores acendem.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor
m omentaneamente em espera – modo STOP –
quando o
veículo está parado no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o
arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que o
condutor pretender
colocar o
veículo novamente em movimento.
Principalmente durante uma utilização
urbana, a função visa reduzir o
consumo de
combustível, as emissões de gases de escape
e o
nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do
veículo, especialmente a
travagem.
Condução
Page 133 of 292

131
Condução em piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada,
é fortemente recomendado que desative
o sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre
os Conselhos de condução ,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a
secção correspondente.
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar
a ignição.
Para desativar/reativar a
função:
F Prima o botão.
Uma mensagem no painel de instrumentos
confirma a
mudança de estado.
Quando a
função é desativada, a luz indicadora
laranja acende-se; se o
motor estava em modo de
espera, ocorre imediatamente o
novo arranque.
Luzes indicadoras associadas
Função ativada.
Função desativada ou avariada.
Funcionamento
Abertura do capô
Antes de qualquer inter venção sob
o capô, desative o sistema Stop & Start
para evitar riscos de lesões causadas
pelo novo arranque automático do motor.
Condições principais de funcionamento
-
A p
orta do condutor deve estar fechada.
-
O c
into de segurança do condutor deve
estar colocado.
-
O e
stado de carga da bateria deve ser
suficiente.
-
A t
emperatura do líquido de arrefecimento
do motor deve situar-se dentro da gama
nominal de funcionamento.
-
A t
emperatura exterior deve situar-se entre
0
°C e 35 °C.
Motor em modo de espera (modo
STOP)
O motor entra automaticamente em modo
de espera, assim que o condutor indicar
a
intenção de parar.
-
c
om uma caixa de velocidades manual ,
a uma velocidade inferior a
3 km/h,
quando colocar a
alavanca de velocidades
em ponto-morto e libertar o
pedal de
embraiagem,
-
C
om uma caixa de velocidades
automática :
•
S
eletor de velocidades em modo D ou
M , a uma velocidade inferior a
20 km/h
nas versões BlueHDi 180/S&S, ou
inferior a
3 km/h nas versões PureTech
130/175
S&S, BlueHDi 130 S&S, quando
pressionar o
pedal do travão.
•
S
eletor de velocidades em modo N , a
uma velocidade de 0
km/h.
•
S
eletor de velocidades em modo P , a
uma velocidade de 0
km/h:
Contador de tempo
Um contador de tempo acumula os períodos de
tempo em modo de espera durante o trajeto. O
contador é reposto a
zero sempre que se liga
a
ignição.
6
Condução
Page 134 of 292

132
Casos particulares:
O motor não entra em modo de espera nos
seguintes casos:
-
G
rande inclinação (subida ou descida),
-
O v
eículo não excedeu os 10 km/h desde
o
último arranque do motor (com a chave ou
o
botão “ START/STOP ”).
-
N
ecessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
-
D
esembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-
se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Novo arranque do motor (modo
S TA R T )
pedal da embraiagem. totalmente pressionado.
F
C om uma caixa de velocidades automática:
•
s
eletor de velocidades na posição D ou M :
pedal do travão liberto.
•
s
eletor de velocidades na posição N , pedal
de travão liberto: seletor de velocidades
passa para a
posição D ou M.
•
s
eletor de velocidades na posição P ,
pedal de travão pressionado: seletor de
velocidades passa para a
posição R, N, D
ou M .
•
M
archa-atrás engrenada.
Casos particulares:
O motor arranca automaticamente nos
seguintes casos:
-
C
om uma caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 4
km/h,
-
C
om uma caixa de velocidades automática:
•
S
eletor de velocidades na posição N e
o
pedal do travão libertado, velocidade
superior a
1 km/h.
•
F
unção Regulador de Velocidade
Adaptativo desativada.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Avarias
Em caso de anomalia, esta luz de
aviso pisca durante alguns instantes
e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela
exibição de uma mensagem.
F
S
olicite a verificação do veículo pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
O veículo para em modo STOP
Se esta avaria ocorrer, acendem-se todas as
luzes avisadoras do painel de instrumentos.
O sistema Stop & Start necessita de
uma bateria de 12
V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção na bateria deve
ser realizada exclusivamente pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Após o novo arranque do motor, o modo
S TOP não está disponível desde que
a
velocidade do veículo não atinja os 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo
STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a
marcha-
atrás ou rodar o
volante.
O motor volta a arrancar automaticamente, assim
q ue o condutor indicar a intenção de condução.
F
C
om uma caixa de velocidades manual :
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema assegura o controlo automático da
p ressão dos pneus com o veículo em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência que devem ser
Condução
Page 135 of 292

133
reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema aciona um alerta mal deteta
a diminuição da pressão de enchimento de um
ou mais pneus.
O sistema de deteção de pressão baixa
não substitui a
necessidade de vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a
verificação
da pressão de enchimento dos pneus
(incluindo da roda sobresselente), assim
como antes de um trajeto longo.
Conduzir o
veículo numa situação de
pressão baixa dos pneus especialmente
em condições adversas (forte carga,
velocidade elevada, trajetos longos):
-
p
iora a aderência à estrada,
-
a
umenta as distâncias de travagem,
-
c
ausa o desgaste prematuro dos
pneus,
-
a
umenta o consumo de combustível.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o
seu veículo encontram-
se na etiqueta de pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
Elementos de identificação , consulte
a
secção correspondente. Verificação da pressão dos pneus
A pressão dos pneus deve ser verificada
“a frio” (veículo parado há 1
hora ou após
um trajeto inferior a
10 km efetuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário, adicione 0,3
bar aos
valores indicados na etiqueta.
Alerta de pressão insuficiente
Este é indicado pela luz avisadora
continuamente acesa, um sinal
acústico e a
apresentação de uma
mensagem.
F
R
eduza imediatamente a velocidade, evite
as guinadas do volante e as travagens
bruscas.
F
P
are o
veículo assim que as condições de
circulação o
permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre
origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual. F
S
e não lhe for possível efetuar esta
verificação imediatamente, circule com
cuidado e a
uma velocidade reduzida.
F
E
m caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a
roda sobresselente
(consoante o
equipamento).
O alerta mantém-se ativo até à
reinicialização do sistema.Reinicialização
Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste
d a pressão de um ou vários pneus e após
a
substituição de uma ou várias rodas.
F
C
om um compressor, como o
de um kit de
reparação provisória de furos, verifique
a
pressão dos quatro pneus a
frio. Antes de reinicializar o
sistema, assegure-
se de que a
pressão dos quatro pneus
se encontra adaptada às condições de
utilização do veículo e em conformidade
com os valores indicados da etiqueta de
pressão dos pneus.
Verifique a
pressão dos quatro pneus
antes de efetuar a
reinicialização.
O sistema não informa se a
pressão está
errada aquando da reinicialização.
6
Condução
Page 136 of 292

134
Com o veículo parado, o sistema
é r einicializado através do menu
Condução/Veículo do ecrã tátil.
F
N
este menu, selecione o separador
“ Funções de condução ”.
F
N
a página, selecione a
função “Inic.
pressão baixa dos pneus ”.
F
Sel
ecione “ Sim” para validar.
Um sinal sonoro e uma mensagem confirmam
a
reinicialização.
Mau funcionamento
Neste caso, o controlo da pressão baixa dos
pneus deixa de ser assegurado.
Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada para solicitar a
verificação do
sistema.
CITROËN ConnectedCAM®
(Consoante o país de comercialização.)
E sta câmara, implantada na parte superior do
para-brisas com ligação sem fios (Wireless),
permite:
-
t
irar fotografias e captar imagens de vídeo e
partilhá-las,
-
e
nviar as coordenadas GPS do veículo para
um smartphone,
-
g
ravar vídeos automaticamente durante
uma colisão. Qualquer ação sem exceção tomada pelo
condutor respeitante à câmara deve ser
realizada com o
veículo parado.
Funcionamento
Para poder utilizar todas as funcionalidades
da câmara, deverá realizar as seguintes
operações:
F
t
ransferir a
aplicação “CITROËN
ConnectedCAM
®” para um smartphone,
F
p
roceder ao emparelhamento do
smartphone com a
câmara, seguindo as
instruções presentes na aplicação.
É necessário proceder ao emparelhamento
na primeira ligação. Este será, nas vezes
seguintes, realizado de forma automática.
O código de emparelhamento predefinido
é:ConnectedCAM.
Ativar
F Prima sem soltar este botão para ligar a câmara.
A luz indicadora do botão
acende-se.
Quando a
câmara estiver acesa, a gravação de
vídeo é automática e permanente.
O acendimento destas luzes de aviso indica
um problema de funcionamento no sistema.
É apresentada uma mensagem acompanhada
de um sinal sonoro.
Condução