Page 89 of 292

87
Os jatos do lava-vidros estão integrados
nas pontas dos braços.
O fluido do lava-vidros é pulverizado em
todo o comprimento da escova do limpa-
para-brisas. Isto melhora a
visibilidade e
reduz o
consumo do fluido do lava-vidros.
Nalguns casos, consoante o
conteúdo
ou a
cor do líquido e a luminosidade
exterior, o spray líquido pode ser quase
impercetível.
Para evitar danificar as escovas do limpa-
vidros dianteiro, não acione o
lava-vidros
dianteiro se o
respetivo reser vatório
estiver vazio.
Apenas acione o
lava-vidros dianteiro
se não houver risco de o
líquido gelar
no para-brisas e perturbar a
visibilidade.
No inverno, utilize sempre produtos
resistentes ao frio.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição permite limpar ou proceder à
substituição das escovas do limpa-para-brisas.
Pode ser igualmente útil, durante o
inverno
(gelo, neve), para soltar as escovas do para-
brisas. Para conser var a
eficácia das escovas do
limpa-vidros, é aconselhável:
-
u
tilizá-las com cuidado,
-
l
impá-las regularmente com água e
sabão,
-
n
ão as utilizar para segurar uma placa
de cartão contra o para-brisas,
-
s
ubstituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
Antes de retirar uma escova do
limpa-vidros dianteiro
F No espaço de um minuto após desligar a ignição, ao acionar o comando do limpa-
vidros posiciona as escovas do limpa-vidros
verticalmente.
F
P
roceda à operação desejada ou à
substituição das escovas.
Depois de voltar a montar um limpa-
pa ra-brisas
F Para recolocar as escovas na posição
inicial, ligue a ignição e desloque
o
comando do limpa-vidros.
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente
F Substitua estas escovas do limpa-para-brisas pelo lado do condutor.
F
C
omeçando pela escova mais afastada de
si, segure cada haste pela secção rígida e
levante até ao batente.
Tenha cuidado para não pegar nas hastes
nos locais dos esguichos.
Não toque na escova para não causar
danos irreparáveis.
Não as solte enquanto as desloca – Risco
de danificar o
para-brisas!
4
Iluminação e visibilidade
Page 90 of 292

88
Desativar
F Pressione brevemente o comando para
baixo ou coloque o comando noutra posição
( Int , 1
ou 2). Esta luz de aviso apaga-se no
painel de instrumentos e surge uma
mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada por
mais de um minuto, as escovas do limpa-
vidros com detetor de chuva terão de ser
reativadas pressionando o
comando para
baixo.
Anomalia
Em caso de anomalia do funcionamento
automático do limpa-para-brisas, este funciona
em modo intermitente.
Solicite a
verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina autorizada.
Não tape o sensor de chuva associado ao sensor de
l uminosidade e situado no centro superior do para-brisas.
Aquando da lavagem numa estação automática, desligue
o
funcionamento automático dos limpa-vidros.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes de
acionar o
funcionamento automático dos limpa-para-
brisas.
F Limpe o para-brisas com fluido do lava-
vidros.
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo “Rain X”.
F
D
esencaixe a escova do limpa-vidros usada
mais próxima de si e retire-a.
F
I
nstale a nova escova e encaixe-a na haste.
F
R
epita o procedimento para a outra escova.
F
C
omeçando pela escova mais próxima de
si, segure cada haste pela secção rígida,
dobre-a cuidadosamente, encaminhando-a
para o
para-brisas.
Desmontagem/montagem atrás
F Segure a haste pela secção rígida e levante
até ao batente.
F
L
impe o vidro traseiro com produto de
limpeza de para-brisas.
F
D
esencaixe a escova gasta do limpa-vidros
e retire-a.
F
I
nstale a nova escova e encaixe-a na haste.
F
M
ais uma vez, segure a haste pela
secção rígida, dobre-a cuidadosamente,
encaminhando-a para o
vidro traseiro.
Limpa-para-brisas automático
Os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente, adaptando a sua velocidade
à intensidade da precipitação sem intervenção
do condutor.
A deteção da chuva é efetuada por um sensor
situado na parte central superior do para-
brisas, por trás do retrovisor interior.
Ativar
F Pressione brevemente o comando para
baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a
aceitação do
pedido.
Esta luz de aviso acende-se
no painel de instrumentos,
acompanhada por uma mensagem.
Iluminação e visibilidade
Page 91 of 292

89
Recomendações de
segurança gerais
As etiquetas estão fixadas em diferentes
locais do seu veículo. Incluem avisos
de segurança, bem como informação
de identificação do seu veículo. Não as
retire: elas fazem parte integrante do seu
veículo.
Para qualquer inter venção no seu veículo,
dirija-se a uma oficina autorizada que
disponha da informação técnica, da
competência e do material necessário, o
que a
rede CITROËN tem condições para
proporcionar.
Consoante a
legislação em vigor no
país, determinados equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios:
coletes de segurança de alta visibilidade,
triângulos de sinalização, testes de
alcoolemia, lâmpadas sobresselentes,
fusíveis sobresselentes, extintor, estojo de
primeiros-socorros e para-lamas traseiros
do veículo, etc. Chamamos a
sua atenção para os
seguintes pontos:
-
A m
ontagem de um equipamento
ou de um acessório elétrico não
aprovados pela CITROËN pode
ocasionar um consumo excessivo e
uma avaria dos sistemas elétricos
do seu veículo. Contacte a
rede
CITROËN para conhecer a
oferta de
acessórios referenciados.
-
P
or razões de segurança, o acesso
à tomada de diagnóstico, associada
aos sistemas eletrónicos do veículo,
está estritamente reservado
a
revendedores CITROËN ou a uma
oficina qualificada que disponha de
ferramentas adequadas (risco de
mau funcionamento dos sistemas
eletrónicos integrados que pode
causar avarias ou acidentes graves). O
fabricante não será responsável caso
esta instrução não seja respeitada.
-
Q
ualquer modificação ou adaptação
não prevista ou autorizada pela
CITROËN ou efetuada sem respeitar
as indicações técnicas definidas pelo
fabricante resultará na suspensão das
garantias legais e contratuais.
Instalação de acessórios emissores de
radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar, sem falta, a
rede CITROËN, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) de acordo
com a
Diretiva de Compatibilidade
Eletromagnética Automóvel (2004/104/CE).
Luzes de aviso de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a
ignição desligada.
5
Segurança
Page 92 of 292

90
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência e dependendo
da força da desaceleração, as luzes de perigo
acendem-se automaticamente. Apagam-
se também automaticamente à primeira
aceleração.
Podem também ser desligadas premindo
o botão do painel de instrumentos.
Buzina Chamada de emergência
ou de assistência
Chamada de Urgência Localizada
* De acordo com as condições gerais de
utilização para o ser viço disponível junto
da rede e sujeito a
limitações de natureza
tecnológica e técnica.
**
D
e acordo com a cobertura geográfica
de “Chamada de Urgência Localizada”,
“Chamada de Assistência Localizada” e
o
idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos ser viços
telemáticos está disponível em pontos de
venda ou no site para o
seu país.
Em caso de emergência, prima durante mais
de 2
segundos o
botão 1 .
O LED intermitente e a
mensagem de voz
confirmam que a
chamada foi feita para
o
ser viço “Chamada de Urgência Localizada”*.
Uma nova pressão neste botão cancela
imediatamente o
pedido; o LED apaga-se.
O LED permanece aceso (sem permanecer
intermitente) quando a
comunicação é
estabelecida.
Apaga-se quando a
chamada termina.
O ser viço “Chamada de Urgência Localizada”
localiza imediatamente o
seu veículo, entra
em contacto consigo no seu próprio idioma**
e, se necessário, pede que sejam enviados os
ser viços de emergência pública relevantes. Em
países onde o
ser viço não está operacional,
a chamada é enviada diretamente para os
serviços de emergência (112).
Em caso de colisão detetada pela unidade de controlo
dos airbags e independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é automaticamente
efetuada uma chamada de emergência.
Funcionamento do sistema
F Carregue na parte central do volante de comandos integrados. Quando a
ignição é ligada, a luz indicadora
acende-se durante 3 segundos indicando
o
funcionamento correto do sistema.
A luz indicadora pisca continuamente
a
vermelho: o sistema tem uma anomalia.
A luz indicadora pisca a
vermelho: é
necessário substituir a
bateria auxiliar.
Em ambos os casos, os ser viços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que
possível.
Segurança
Page 93 of 292

91
A falha do sistema não impede o veículo
d e circular.
Chamada de Assistência Localizada
** Segundo a cobertura geográfica de
“Chamada de Urgência Localizada”,
“Chamada de Assistência Localizada” e
o
idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
A l
ista dos países cobertos e dos ser viços
telemáticos está disponível em pontos de
venda ou no site para o
seu país.
Prima durante mais de 2
segundos o botão
2 para pedir assistência em caso de avaria do
veículo (confirmado por uma mensagem de
voz** ).
Uma nova pressão neste botão cancela
imediatamente o pedido (confirmado por uma
mensagem de voz).
Geolocalização
Desative/ative a geolocalização através de
uma pressão simultânea nos botões 1 e 2, e
depois uma pressão única do botão 2
para
confirmar. Se tiver adquirido o
seu veículo fora
da rede CITROËN, deverá verificar
a configuração destes ser viços e, se
pretender, poderá solicitar a modificação
junto da rede. Num país multilingue,
a configuração é possível no idioma
nacional oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos ser viços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reser va-se o direito de efetuar
a qualquer momento atualizações do
sistema telemático de bordo do veículo.
Se beneficiar da oferta Citroën Connect
Box, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição ser viços
complementares no seu espaço pessoal
através da página de Internet do seu país.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O programa eletrónico de estabilidade integra
os sistemas seguintes:
-
S
istema de travagem antibloqueio (ABS) e
Repartidor eletrónico da travagem (EBFD),
-
A
juda à travagem de emergência (EBA)
-
A
ntipatinagem das rodas (ASR)
-
C
ontrolo dinâmico de estabilidade (DSC)
-
C
ontrolo de estabilidade do reboque (TSA).
Definições
Sistema de antibloqueio das
rodas (ABS) e repartidor
eletrónico de travagem (REF)
Estes sistemas melhoram a estabilidade e
a manobrabilidade do seu veículo aquando
da travagem e contribuem para um melhor
controlo nas cur vas, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
O ABS impede o
bloqueio das rodas em caso
de travagem de emergência.
O REF assegura uma gestão integral da
pressão de travagem roda por roda.
5
Segurança
Page 94 of 292

92
Assistência à travagem de
emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência,
atingir mais rapidamente a pressão otimizada
de travagem e reduzir, por conseguinte, a
distância de paragem.
Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão e manifesta-se por uma
diminuição da resistência do pedal e um
aumento da eficácia da travagem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
Este sistema otimiza a tração, para evitar
a patinagem das rodas, agindo sobre os
travões das rodas motrizes e sobre o
motor.
Permite também melhorar a
estabilidade
direcional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Se houver uma diferença entre a trajetória
s eguida pelo veículo e a trajetória desejada
pelo condutor, o sistema monitoriza cada roda
e age automaticamente no travão de uma ou
mais rodas e no motor para repor o
veículo
na trajetória necessária, no limite das leis da
física.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Este sistema permite manter o controlo do
v eículo, quando este tem um reboque atrelado,
para reduzir os riscos de guinar.
Sistema de travagem antibloqueio
(ABS) e sistema repartidor
eletrónico de travagem (REF)
O acendimento fixo desta luz de
aviso assinala uma anomalia do
sistema ABS.
Esta luz de aviso acesa, com as
luzes de aviso de STOP e de ABS e
a
apresentação de uma mensagem
e de um sinal sonoro, indica que há
uma avaria no repartidor eletrónico
de travagem (REF). O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
no pedal do travão.
Em caso de travagem de emergência,
pressione com força e mantenha essa
pressão aplicada.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes), tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o
seu veículo.
Após uma colisão, solicite a
verificação
dos sistemas pelo revendedor CITROËN
ou por uma oficina autorizada.
Controlo de tração
inteligente ( “Snow motion ”)
O veículo mantém a travagem convencional.
C ircule com prudência a um ritmo moderado.
Dirija-se imediatamente à rede CITROËN ou
a
uma oficina autorizada.
A paragem do veículo é imperativa
assim que as condições de segurança
o
permitirem.
Contacte um revendedor CITROËN ou uma
oficina autorizada. Dependendo da versão, o seu veículo dispõe
de um sistema de ajuda à condução na neve: o
controlo de tração inteligente
.
Esta função deteta as situações de fraca
aderência que possam dificultar os arranques
e o
avanço do veículo, por exemplo em neve
profunda acabada de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o controlo de tração
inteligente limita a
patinagem das rodas para
otimizar a
tração e o controlo da trajetória do
seu veículo.
Segurança
Page 95 of 292

93
Numa estrada com pouca aderência, é
fortemente recomendada a utilização de
pneus de neve.
Controlo antiderrapante
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Funcionamento
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Desativação
Em condições excecionais (arranque do
veículo atolado, imobilizado na neve, em
solo instável, etc.), poderá ser aconselhável
desativar estes sistemas para permitir que
as rodas rodem livremente e recuperem
a
aderência.
Assim que as condições de aderência
o
permitirem, reative estes sistemas. Com Controlo de tração avançado
F
C
olocar o seletor nesta posição.
Com o ecrã tátil
A desativação é feita através do
menu Condução/Veículo .
A desativação é confirmada pelo acendimento da
luz indicadora do botão no painel de instrumentos
e pela apresentação de uma mensagem.Esta ação é assinalada pelo
acendimento intermitente desta
luz avisadora no painel de
instrumentos.
Reativação
Estes sistemas reativam-se automaticamente
sempre que a
ignição é ligada ou acima dos
50
km/h.
Abaixo de 50
km/h, poderá reativá-los
manualmente. Com Controlo de tração avançado
F
C
oloque o seletor noutra
posição.
Com o ecrã tátil
A reativação é feita através do menu
Condução/Veículo .
É confirmado pela extinção desta luz
avisadora no painel de instrumentos e
a
apresentação de uma mensagem.
Avaria
O acendimento desta luz de aviso
e a exibição de uma mensagem e
de um sinal sonoro assinalam uma
avaria do sistema.
Consulte o
revendedor CITROËN ou uma
oficina qualificada para verificação dos
sistemas.
5
Segurança
Page 96 of 292

94
ASR/DSC
Estes sistemas aumentam a segurança
em condução normal, mas não devem
incitar o
condutor a assumir riscos
suplementares ou a
circular a altas
velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de
perda de aderência aumenta. Assim, é
importante para a
sua segurança que
estes sistemas permaneçam ativados em
quaisquer condições, particularmente em
condições difíceis.
O funcionamento destes sistemas é
assegurado sob reserva de serem
respeitadas as indicações do fabricante,
não só acerca das rodas (pneus e
jantes), dos componentes de travagem e
componentes eletrónicos, como também
acerca dos procedimentos de montagem
e de reparação de revendedores
CITROËN.
A utilização de pneus de neve é
recomendada, para poder beneficiar da
eficiência destes sistemas em condições
de inverno.
Neste caso, é essencial equipar as quatro
rodas com pneus aprovados para o
seu
veículo.Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar
a ignição.
O controlo eletrónico de estabilidade (ESC)
deve estar a
funcionar corretamente.
A partir de 60
km/h e até 160 km/h, desde que
o
sistema detete movimentos oscilantes do
reboque, atua sobre os travões para estabilizar
o
reboque e, se necessário, reduz a potência
do motor para abrandar o
veículo.
A correção é assinalada pela
intermitência desta luz indicadora
no painel de instrumentos e pelo
acendimento das luzes de travagem.
Para obter informações sobre os pesos e
as cargas rebocáveis, consulte a
secção
“Características técnicas” ou o
certificado de
matrícula do seu veículo.
Para informação completa sobre condução
em segurança com um Sistema de reboque ,
consulte a
secção correspondente.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia no sistema, esta
luz avisadora acende-se no painel
de instrumentos, acompanhada da
apresentação de uma mensagem e de
um sinal sonoro.
O sistema de controlo de estabilidade
do reboque disponibiliza uma maior
segurança em condições de condução
normal, desde que as recomendações
sobre o reboque de um atrelado sejam
respeitadas. Não deve incitar o
condutor
a
assumir riscos, como utilizar um
reboque em condições de funcionamento
degradadas (carga excessiva, desrespeito
do peso na lança, pneus usados ou sem
pressão adequada, sistema de travagem
deficiente, etc.) ou a
circular a velocidades
demasiado elevadas.
Em determinados casos, os movimentos
de oscilação do reboque podem não
ser detetados pelo sistema ESC,
nomeadamente com um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue
impedir uma guinada repentina do
reboque.
Se continuar a rebocar um reboque, reduza
a velocidade e circule com prudência!
Contacte um revendedor CITROËN ou uma oficina
autorizada para a
verificação dos sistemas.
Segurança