3
.
.
Recomendações de condução 116
Proteção antirroubo 1 18
Ligar/desligar o
motor com a chave
1
18
Arranque/paragem do motor com
Acesso e arranque mãos-livres
1
20
Travão de estacionamento elétrico
1
21
Caixa de velocidades manual
1
25
Caixa de velocidades automática
1
25
Modo de condução
1
29
Ajuda ao arranque em inclinação
1
29
Indicador de alteração de velocidade
1
30
Stop & Start
1
30
Deteção de pressão baixa
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Auxiliares de condução e manobra –
Recomendações gerais
1
35
Reconhecimento dos painéis
1
37
Limitador de velocidade programável
1
42
Regulador de velocidade – recomendações
especiais
144
Regulador de velocidade programável
1
44
Memorização das velocidades
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Regulador de Velocidade Adaptativo
1
47
Ajuda à manutenção de via
1
51
Active Safety Brake com Alerta de
Risco de Colisão e Ajuda à travagem
de emergência inteligente
1
56
Sistema de deteção de desatenção
1
59
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha
1
61
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto
1
64
Ajuda ao estacionamento
1
67
Top Rear Vision – Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Depósito de combustível
1
80
Compatibilidade dos combustíveis
1
81
Dispositivo de reboque
1
82
Modo de economia de energia
1
86
Correntes para a neve
1
86
Instalação das barras do tejadilho
1
87
Capô
188
Compartimento do motor
1
89
Verificação dos níveis
1
89
Verificações
1
92
Conselhos de manutenção
1
94
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Triângulo de sinalização
1
97
Falta de combustível (gasóleo)
1
97
Kit de ferramentas
1
98
Kit de reparação provisória de furos de pneus
1
99
Roda sobresselente
2
03
Substituir uma lâmpada
2
06
Mudança de um fusível
2
12
Bateria de 12
V
2
15
Reboque do veículo
2
19Dimensões
221
Elementos de identificação
2
21
Características dos motores
e cargas rebocáveis
2
22
Motores a gasolina
2
23
Motores diesel
2
24
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabético
Acesso a vídeos adicionais
bit.ly/helpPSA
O equipamento de áudio e a telemática
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Sumário
4
Instrumentos e comandos
1.Painel de controlo dos retrovisores
exteriores e vidros elétricos
2. Abertura do capô
3. Fusíveis do painel de bordo
4. Buzina
Airbag dianteiro do condutor
5. Painel de instrumentos
Comandos no volante6.Luz do tejadilho
Visualização de luz avisadora para
cintos de segurança e airbag dianteiro do
passageiro
Comandos do teto de abrir e da cortina
Retrovisor interior
Botões de chamada de emergência e de
assistência
CITROËN ConnectedCAM
®
7.Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio
ou CITROËN Connect Nav
8. Interruptor da ignição
ou
Botão START/STOP
9. Comandos da caixa de velocidades
10. Comando do travão de estacionamento
elétrico
11. Carregador sem fios
Tomada de 12
V/porta USB
12 . Botão de seleção do modo de condução
(ECO, SPORT)
Controlo de descida em subidas
Controlo de tração avançado
13. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
14 . Painel central de interruptores (inferior e
superior)
15. Painel lateral de interruptores 1.
Luzes exteriores/Luzes de indicação de
mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa no volante
(com caixa de velocidades automática)
4. Comandos do limitador de velocidade/
regulador de velocidade
5. Comandos de regulação do sistema de
áudio
Visão geral
5
Painel lateral de interruptores
1.Regulação manual da altura das luzes de
halogéneo
2. Desativação da função Alerta ativo de
transposição involuntária de linha
3. Abertura/fecho mãos-livres da porta da
mala
4. Ativação da função Ajuda à manutenção
de via
5. Luz indicadora do funcionamento do
aquecimento programável
6. Ativação do para-brisas aquecido
7. Desativação do alarme de monitorização
volumétrica e anti-inclinação
Painel central de interruptores
(inferior e superior)
1.Ecrã tátil com comandos CITROËN
Connect Radio ou CITROËN Connect Nav
2. Comandos dos bancos aquecidos
3. Desembaciador do para-brisas e vidros
dianteiros
4. Recirculação manual do ar interior
5. Desembaciamento/descongelamento do
vidro traseiro
6. Desligar a
ventilação
7. Trancar/destrancar a
partir do interior
8. Desativação de Stop & Start
9. Luzes avisadoras de perigo
8.
Ativação/desativação do fecho elétrico de
segurança para crianças
.
Visão geral
22
+
+Mau
funcionamento
(com travão de
estacionamento
elétrico)
Fixa, acompanhada
pela apresentação
da mensagem
“Falha do travão de
estacionamento”. O travão de estacionamento não
está a
funcionar devidamente: as
funções manuais e automáticas
podem não estar operacionais.
Com o veículo parado, para o imobilizar:
F P uxe o manípulo de comando e mantenha-o nessa
posição entre 7
e
15
s
egundos, aproximadamente, até
a
luz avisadora se acender no painel de instrumentos.
Se este procedimento não funcionar, coloque o
seu
veículo numa posição segura:
F
E
stacione num local plano.
F
C
om uma caixa de velocidades manual, engrene uma
velocidade.
F
C
om uma caixa de velocidades automática, selecione
P e, em seguida, coloque os calços fornecidos contra
uma das rodas.
Em seguida, efetue (2).
Luzes de
nevoeiro
traseiras Fixa.
As luzes encontram-se acesas.
Ajuda ao
estacionamento Fixa, acompanhada
de uma mensagem e
de um sinal sonoro. Anomalia no sistema.
Efetue (3).
Pé na
embraiagem Fixo.
Stop & Start: a passagem para
o
modo START é recusada uma vez
que o
pedal da embraiagem não se
encontra totalmente pressionado. Carregue a
fundo no pedal de embraiagem.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Instrumentos do painel de bordo
23
+
+Ajuda ao
arranque em
inclinação
Fixa.
O sistema tem uma falha. Efetue (3).
Direção
assistida Fixo.
A direção assistida tem uma
anomalia. Conduza com cuidado a
uma velocidade moderada
e, em seguida, efetue (3).
Stop & Star t Fixa, acompanhada
da exibição de uma
mensagem. O sistema Stop & Start está
desativado.
O motor não se desliga na próxima paragem de
trânsito.
Prima o
botão para reativar Stop & Start.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Luzes de aviso verdes
Stop & Star tFixa.Quando o veículo para, o sistema Stop
& S tart coloca o motor em modo STOP.
Intermitente
temporariamente.O modo STOP encontra-se
temporariamente indisponível ou o modo
START é ativado automaticamente.
(1) : Deve parar o veículo imperativamente
assim que as condições de segurança
o
permitirem e desligar a
ignição. (3)
: Dirija-se à rede CITROËN ou a uma oficina
autorizada.
(2): Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada.
1
Instrumentos do painel de bordo
31
Computador de bordo
Informações exibidas sobre o trajeto atual
( distância, consumo de combustível,
velocidade média, etc.). Apresentação dos vários separadores do
computador de bordo
Com painel de instrumentos com botões
Os dados do computador de bordo são
selecionados premindo a
extremidade do
comando do limpa-vidros ou rodando a
roda
situada à esquerda do volante. F
P rima este botão, situado na extremidade
do comando do limpa-vidros , para
visualizar sucessivamente os diferentes
separadores.
Exibição de dados no
painel de instrumentos- As informações instantâneas com: • a a utonomia,
•
o c
onsumo instantâneo,
•
o c
ontador de tempo de Stop & Start.
-
O t
rajeto “ 1” com:
•
a v
elocidade média,
•
o c
onsumo médio de combustível,
•
a d
istância percorrida,
para o
primeiro percurso.
-
O t
rajeto “ 2” com:
•
a v
elocidade média,
•
o c
onsumo médio de combustível,
•
a d
istância percorrida,
para o
segundo percurso.
Reposição do conta-quilómetros
F Quando o percurso desejado é apresentado,
pressione durante mais de dois segundos
a
extremidade do comando do limpa-para-brisas.
Os percursos “ 1” e “ 2” são independentes e são
utilizados de forma idêntica.
Com CITROËN Connect Nav
F Prima este botão para selecionar o menu Regulações .
F
Sel
ecione “ OPÇÕES ”.
F
Sel
ecione “ Configuração do
ecrã ”.
F
Sel
ecione o
separador “ Luminosidade ”.
F
R
egule a
luminosidade premindo
as setas ou deslocando o
cursor.
F
P
rima este botão para gravar e
s a i r.
Pode também desligar o
ecrã:
F
P
rima este botão para selecionar
o
menu Regulações .
F
Sel
ecione “ Desligar ecrã ”.
O ecrã apaga-se completamente.
F
P
rima novamente o ecrã (em qualquer
ponto da super fície) para o
ativar. Com painel de instrumentos digital
Os dados do computador de bordo são
exibidos permanentemente quando seleciona
o
modo de visualização “CONDUÇÃO” ou
“PESSOAL”, dependendo da versão.
Em todos os outros modos de visualização,
se premir a
extremidade do comando do
limpa-vidros verá estes dados aparecerem
temporariamente num ecrã específico.
1
Instrumentos do painel de bordo
32
Consumo médio
(l/100 km ou km/l)C alculada desde a
última
reinicialização do computador de
bordo.
Velocidade média
(km/h)
Calculada desde a
última
reinicialização do computador de
bordo.
Distância percorrida
(k m)
Calculada desde a
última
reinicialização do computador de
bordo.
Contador de tempo Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o
seu veículo se encontrar equipado com
o
Stop & Start, um contador de tempo calcula
o
tempo gasto em modo STOP durante um
trajeto.
O contador é reposto a
zero sempre que se
liga a
ignição.
Consumo instantâneo
(l/100 km ou km/l) C alculado durante os últimos
segundos.
Este valor pode variar no seguimento de
uma alteração da condução ou do relevo,
ocasionando uma variação considerável
do consumo instantâneo.
Quando a
autonomia é inferior a
30
km, são
apresentados traços.
Mediante um complemento de combustível de
pelo menos 5
litros, a autonomia é calculada
de novo e é apresentada se ultrapassar os
10 0
km.
Se forem apresentados traços em vez de
números durante a condução, contacte
a
rede CITROËN ou uma oficina autorizada.
Ecrã tátil
Este sistema permite o acesso:
- à v isualização permanente da hora e da
temperatura ambiente (aparece um símbolo
azul em caso de risco de gelo).
-
a
os comandos do sistema de aquecimento/
ar condicionado,
-
ao
s menus para ajustar os parâmetros das
funções e sistemas do veículo,
-
a
os comandos do sistema de áudio e do
telefone e visualização das informações
associadas,
-
à v
isualização das funções de ajuda visual
ao estacionamento (ajuda gráfica ao
estacionamento, Park Assist, etc.),
-
a
os ser viços de Internet e à visualização
das informações associadas.
E, consoante o
equipamento, permite o acesso:
-
a
o modo e à regulação de intensidade da
massagem nos bancos dianteiros.
-
a
os comandos do sistema de navegação e
visualização das informações associadas.
Esta função apenas é apresentada a
partir de
30
km/h.
Algumas definições…
Autonomia
(k m)
Número de quilómetros que
ainda podem ser percorridos
com o
combustível que resta
no depósito (em função do
consumo médio dos últimos
quilómetros percorridos).
Instrumentos do painel de bordo
52
Teto de abrir com vidro
panorâmico
O teto de abrir com vidro panorâmico é
constituído por um vidro móvel que desliza
sobre o teto e uma cortina de blackout que se
pode abrir independentemente. A abertura do
teto implica a
abertura automática da cortina
de ocultação.
F
O t
eto de abrir com vidro panorâmico e
a
cortina abrem-se e fecham-se com os
botões situados na consola do tejadilho. A.
Comando da cortina do teto de abrir
B. Comando do teto de abrir
O teto de abrir ou a cortina podem ser
acionados com a ignição ligada (se a bateria
estiver suficientemente carregada), com
o motor a trabalhar, em modo STOP do Stop
& Start, e até 45 segundos após desligar
a ignição ou após trancar o veículo.
Antes de acionar os botões de comando
do teto ou da cortina, assegure-se que
não existe nenhum objeto ou pessoa
a
impedir a
manobra.
Preste particular atenção às crianças
durante o
funcionamento do teto de abrir
ou da cortina de ocultação.
Se o
teto de abrir ou a cortina encontrar
um obstáculo durante a
operação, é
necessário inverter o
seu movimento. Para
tal, prima o
interruptor correspondente.
O condutor deverá assegurar-se que os
passageiros utilizam corretamente o
teto
de abrir e a
cortina de ocultação.
Sistema antientalamento
Se o teto de abrir ou a cortina se deparar com
u m obstáculo durante a manobra de fecho, o
movimento é automaticamente invertido.
O dispositivo antientalamento foi concebido
para ser eficaz a
velocidades de até 120 km/h.
Precauções
Não passe a cabeça nem os braços através
d o teto de abrir quando o veículo se encontrar
em movimento – Risco de ferimentos graves!
Certifique-se que as bagagens e acessórios
transportados nas barras do tejadilho não
perturbam o
movimento do teto de abrir.
Não coloque cargas pesadas no vidro
móvel do teto de abrir.
Se o teto de abrir estiver molhado, após
c huva ou lavagem do veículo, espere
que este seque completamente antes de
o
abrir.
Não manobre o
teto de abrir se este
estiver coberto de neve ou de gelo –
Risco de danos!
Para remover a
neve ou o gelo do teto
de abrir, utilize unicamente utensílios em
plástico.
Se um vidro elétrico encontrar um
obstáculo durante o funcionamento, o
movimento do vidro deve ser invertido. Para
tal, prima o
interruptor correspondente.
Quando o
condutor aciona os comandos do
elevador do vidro elétrico do passageiro, o
condutor deve assegurar-se de que nada
impede o
fecho correto dos vidros.
Deve assegurar-se que os passageiros
utilizam corretamente os vidros elétricos.
Tenha atenção às crianças durante
a
operação dos vidros.
Tenha particular atenção aos passageiros
e/ou outras pessoas presentes quando
fechar os vidros através da chave
eletrónica ou do sistema “Acesso e
arranque mãos-livres”.
Acesso