130
Avaria
Indicador de alteração de
velocidade
(Dependendo do motor.)
Este sistema reduz o consumo de combustível
recomendando a
velocidade mais adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema
pode preconizar que salte uma (ou várias)
velocidade(s).
As recomendações de engrenamento de
uma velocidade são apenas opcionais. Com
efeito, a configuração da estrada, a densidade
de trânsito e a
segurança constituem
elementos determinantes na escolha da
melhor velocidade. Por conseguinte, é da
responsabilidade do condutor seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada. Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só se ativa em
operação manual.
A informação é apresentada no
painel de instrumentos sob a forma
de uma seta, acompanhada pela
velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o e
ngrenamento da primeira velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás.Em subidas , com o veículo parado, este é
imobilizado durante um curto período de tempo
aquando da libertação do pedal do travão.
Com caixa de velocidades manual , se estiver
em primeira velocidade ou em ponto morto.
Com caixa de velocidades automática , se
estiver na posição D ou M .
Em descidas , com o
veículo imobilizado e
marcha-atrás engrenada, este mantém-se
imobilizado durante um curto período de
tempo, ao soltar o
pedal do travão. Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
estes avisadores acendem.
Contacte a
rede CITROËN ou uma oficina
autorizada para verificação do sistema.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor
m omentaneamente em espera – modo STOP –
quando o
veículo está parado no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o
arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que o
condutor pretender
colocar o
veículo novamente em movimento.
Principalmente durante uma utilização
urbana, a função visa reduzir o
consumo de
combustível, as emissões de gases de escape
e o
nível de ruído com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do
veículo, especialmente a
travagem.
Condução
131
Condução em piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada,
é fortemente recomendado que desative
o sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre
os Conselhos de condução ,
nomeadamente sobre piso inundado,
consulte a
secção correspondente.
Desativação/Reativação
A função é ativada por predefinição ao ligar
a ignição.
Para desativar/reativar a
função:
F Prima o botão.
Uma mensagem no painel de instrumentos
confirma a
mudança de estado.
Quando a
função é desativada, a luz indicadora
laranja acende-se; se o
motor estava em modo de
espera, ocorre imediatamente o
novo arranque.
Luzes indicadoras associadas
Função ativada.
Função desativada ou avariada.
Funcionamento
Abertura do capô
Antes de qualquer inter venção sob
o capô, desative o sistema Stop & Start
para evitar riscos de lesões causadas
pelo novo arranque automático do motor.
Condições principais de funcionamento
-
A p
orta do condutor deve estar fechada.
-
O c
into de segurança do condutor deve
estar colocado.
-
O e
stado de carga da bateria deve ser
suficiente.
-
A t
emperatura do líquido de arrefecimento
do motor deve situar-se dentro da gama
nominal de funcionamento.
-
A t
emperatura exterior deve situar-se entre
0
°C e 35 °C.
Motor em modo de espera (modo
STOP)
O motor entra automaticamente em modo
de espera, assim que o condutor indicar
a
intenção de parar.
-
c
om uma caixa de velocidades manual ,
a uma velocidade inferior a
3 km/h,
quando colocar a
alavanca de velocidades
em ponto-morto e libertar o
pedal de
embraiagem,
-
C
om uma caixa de velocidades
automática :
•
S
eletor de velocidades em modo D ou
M , a uma velocidade inferior a
20 km/h
nas versões BlueHDi 180/S&S, ou
inferior a
3 km/h nas versões PureTech
130/175
S&S, BlueHDi 130 S&S, quando
pressionar o
pedal do travão.
•
S
eletor de velocidades em modo N , a
uma velocidade de 0
km/h.
•
S
eletor de velocidades em modo P , a
uma velocidade de 0
km/h:
Contador de tempo
Um contador de tempo acumula os períodos de
tempo em modo de espera durante o trajeto. O
contador é reposto a
zero sempre que se liga
a
ignição.
6
Condução
132
Casos particulares:
O motor não entra em modo de espera nos
seguintes casos:
-
G
rande inclinação (subida ou descida),
-
O v
eículo não excedeu os 10 km/h desde
o
último arranque do motor (com a chave ou
o
botão “ START/STOP ”).
-
N
ecessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
-
D
esembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-
se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Novo arranque do motor (modo
S TA R T )
pedal da embraiagem. totalmente pressionado.
F
C om uma caixa de velocidades automática:
•
s
eletor de velocidades na posição D ou M :
pedal do travão liberto.
•
s
eletor de velocidades na posição N , pedal
de travão liberto: seletor de velocidades
passa para a
posição D ou M.
•
s
eletor de velocidades na posição P ,
pedal de travão pressionado: seletor de
velocidades passa para a
posição R, N, D
ou M .
•
M
archa-atrás engrenada.
Casos particulares:
O motor arranca automaticamente nos
seguintes casos:
-
C
om uma caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 4
km/h,
-
C
om uma caixa de velocidades automática:
•
S
eletor de velocidades na posição N e
o
pedal do travão libertado, velocidade
superior a
1 km/h.
•
F
unção Regulador de Velocidade
Adaptativo desativada.
Nestes casos, esta luz indicadora
acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Avarias
Em caso de anomalia, esta luz de
aviso pisca durante alguns instantes
e depois acende-se de forma
permanente, acompanhada pela
exibição de uma mensagem.
F
S
olicite a verificação do veículo pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
O veículo para em modo STOP
Se esta avaria ocorrer, acendem-se todas as
luzes avisadoras do painel de instrumentos.
O sistema Stop & Start necessita de
uma bateria de 12
V de tecnologia e
características específicas.
Qualquer intervenção na bateria deve
ser realizada exclusivamente pela rede
CITROËN ou por uma oficina autorizada.
Após o novo arranque do motor, o modo
S TOP não está disponível desde que
a
velocidade do veículo não atinja os 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo
STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a
marcha-
atrás ou rodar o
volante.
O motor volta a arrancar automaticamente, assim
q ue o condutor indicar a intenção de condução.
F
C
om uma caixa de velocidades manual :
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema assegura o controlo automático da
p ressão dos pneus com o veículo em movimento.
Compara as informações fornecidas pelos
sensores de velocidade das rodas com os
valores de referência que devem ser
Condução
144
Regulador de velocidade –
recomendações especiais
Para segurança de todos, use o regulador
d e velocidade apenas se as condições de
condução lhe permitirem circular a
uma
velocidade constante e mantendo uma
distância de segurança adequada.
Mantenha-se atento quando o
regulador
de velocidade estiver ativado. Se
pressionar um dos botões de alteração
da definição de velocidade, pode ocorrer
uma mudança muito rápida da velocidade
do seu veículo.
Numa descida acentuada , o regulador
de velocidade não conseguirá impedir que
o
veículo ultrapasse a
velocidade definida.
Trave se necessário para controlar
a
velocidade do seu veículo.
Em caso de subida acentuada ou de
reboque, a velocidade definida poderá
não ser atingida ou mantida.
Velocidade de referência programada
excedida
Ao pressionar com força o
pedal do acelerador
é possível ultrapassar momentaneamente
a
velocidade de referência (a velocidade
programada fica intermitente).
Para regressar à velocidade de referência,
diminua a
pressão no pedal do acelerador
(quando esta velocidade for novamente
atingida, a indicação da velocidade deixa de
estar intermitente).
Limites de funcionamento
Nunca use o sistema nas situações
seguintes:
-
N
uma zona urbana com o risco de os
peões atravessarem a
estrada,
-
e
m tráfego intenso (exceto versões
com a
função Stop & Go),
-
e
m estradas sinuosas ou inclinadas,
-
e
m estradas escorregadias ou
inundadas,
-
c
ondições climáticas desfavoráveis,
-
c
ondução num circuito de velocidade,
-
c
ondução num banco de rolos,
-
u
tilização de correntes para a neve,
coberturas antideslize ou pneus
cardados.
Regulador de velocidade
programável
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobra e o
Regulador de velocidade –
recomendações especiais .
Este sistema mantém
automaticamente a
velocidade
de cruzeiro do veículo num
valor programado pelo condutor
(velocidade de referência), sem usar
o
pedal do acelerador.
O acionamento do regulador de velocidade é
manual.
Necessita de uma velocidade mínima do
veículo de 40
km/h.
Com uma caixa de velocidades manual,
necessita de engrenar, pelo menos, a terceira
velocidade.
Com uma caixa de velocidades automática, é
necessário o
engate do modo D ou da segunda
mudança ou mais acima no modo M .
O regulador de velocidade permanece ativo após
uma mudança de velocidade, independentemente
do tipo de caixa de velocidades nos motores
equipados com Stop & Start.
Condução
173
Vista 180°
A vista 180° ajuda a sair de um lugar de
e stacionamento em marcha à frente,
antecipando a
aproximação de veículos, peões
ou ciclistas.
Esta vista não é recomendada para realizar
uma manobra completa.
Divide-se em três zonas: esquerda A , central
B e direita C .
Esta vista está disponível unicamente mediante
seleção no menu de alteração de vista.
Park Assist
Consulte as Recomendações gerais no que
respeita ao uso de auxiliares de condução
e manobras .
Este sistema proporciona uma assistência
ativa ao estacionamento: deteta um espaço de
estacionamento e, em seguida, opera o
sistema
de direção para estacionar nesse espaço.
Com caixa de velocidades automática e
manual , o condutor gere o
acelerador, travões
e o
engate das mudanças de marcha para
a
frente e de marcha atrás.
Durante as fases de entrada e saída de um
lugar de estacionamento, o sistema fornece
informações visuais e sonoras ao condutor
para tornar as manobras seguras. Poderão
ser necessárias várias manobras de marcha à
frente e marcha atrás.
Em qualquer altura, o condutor consegue
retomar o controlo agarrando no volante.
Em determinadas situações, os sensores
podem não detetar pequenos obstáculos
situados nos ângulos mortos.
O sistema Park Assist não funciona com
o
motor desligado. A.
Estacionamento longitudinal.
B. Saída de estacionamento longitudinal.
C. Estacionamento perpendicular.
Durante as fases da manobra, o volante
realiza mudanças de direção rápidas: não
segure no volante e não coloque as mãos
entre os raios do volante.
Verifique se existe algum objeto que
possa inter ferir na manobra (peça de
roupa solta, cachecol, gravata, etc.) –
Risco de ferimento!
O sistema Park Assist dá assistência nas
seguintes manobras:
Quando o Park Assist se encontra ativado, este
i mpede a passagem para o modo STOP do Stop
& Start. No modo STOP, a ativação do Park
Assist efetua novamente o
arranque do motor.
6
Condução
180
/2
1 1
Depósito de combustível
Capacidade do depósito: 53
litros aproximadamente.
Nível de combustível baixo
Quando o nível do depósito é
b aixo, esta luz de aviso acende-
se no painel de instrumentos,
acompanhada pela visualização
de uma mensagem e de um sinal
sonoro. Quando se acende pela
primeira vez, restam cerca de
6
litros de combustível no depósito.
Reabastecimento
É necessário abastecer pelo menos 5 litros
p ara que o abastecimento seja registado pelo
indicador de combustível.
A abertura do tampão do depósito de
combustível poderá dar origem a
um ruído
causado pela aspiração de ar. Este vácuo é Para reabastecer em total segurança:
F
É
necessário desligar o
veículo.
F Com o
veículo destrancado, prima a parte
central traseira da portinhola do depósito de
combustível para o
abrir.
F
I
dentifique a bomba correspondente ao tipo de
combustível correto para o
motor do seu veículo
(consulte a
etiqueta colada na portinhola).
F
R
ode o tampão para a esquerda.
F Retire o tampão do depósito e coloque-o no
respetivo suporte (na portinhola do depósito).
F
I
ntroduza a pistola o máximo possível
até chegar ao batente, antes de começar
o
abastecimento (risco de salpicos).
F
E
ncha o depósito. Não insista para lá
do terceiro cor te da pistola, uma vez
que poderia provocar problemas de
funcionamento.
F Instale novamente o tampão no local adequado.
F R ode-o para a direita.
F
E
mpurre a portinhola do depósito de
combustível para o
fechar.
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que reduz as substâncias nocivas
dos gases de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória
a
utilização de gasolina sem chumbo.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a
utilização
da pistola para gasolina sem chumbo.
Se o
seu veículo estiver equipado com
o
sistema Stop & Start, nunca reabasteça
o
depósito com o motor no modo STOP;
tem de desligar a
ignição.
Prevenção contra combustível
errado (diesel)
(Consoante o país de comercialização.)
D ispositivo mecânico para impedir
o
enchimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
diesel.
Funcionamento
Enquanto não for abastecido combustível suficiente,
esta luz de aviso aparece sempre que ligar a ignição,
acompanhada pela apresentação de uma mensagem
e de um sinal sonoro. Durante a
condução, a
mensagem e o
sinal sonoro repetem-se numa
cadência que aumenta à medida que o
nível de
combustível diminui e se aproxima de 0 .
Reponha, imperativamente, o nível de combustível
assim que possível para evitar ficar sem combustível.
Para mais informações sobre o
tópico Falta
de combustível (gasóleo) , consulte a
secção
correspondente.
inteiramente normal e é resultado da vedação
do sistema de combustível.
Informações práticas
188
Capô
A localização da alavanca de abertura interior
do capô impede que este seja aberto quando
a porta dianteira esquerda está fechada.
Com o motor quente, deverá manusear
a patilha de segurança exterior e a haste
com cuidado (risco de queimaduras),
utilizando a
área protegida.
Com o
capô aberto, tenha atenção para
não danificar a
patilha de segurança.
Em caso de vento forte, não abra o
capô.
A ventoinha de arrefecimento pode entrar
em funcionamento depois de o motor parar.
Tenha cuidado para que as lâminas da hélice
não toquem em objetos nem em vestuário.
Abertura
F Abra a porta dianteira esquerda.
Antes de qualquer inter venção sob o capot,
n eutralize o Stop & Start para evitar
qualquer risco de lesão associada a
um
acionamento automático do modo START.
F Puxe para si a alavanca situada na parte
inferior do quadro da porta.
Versão sem barras
longitudinais
As fixações das barras do tejadilho possuem
um pino que é necessário introduzir no orifício
de cada um dos pontos de fixação.
Versão com barras
longitudinais
Deve fixar as barras transversais nas
marcações gravadas nas barras longitudinais.
Para montar as barras de tejadilho, deverá
fixá-las exclusivamente em quatro pontos de
fixação, situados na estrutura do tejadilho.
Estes pontos são ocultados pelas portas do
veículo quando estas estão fechadas.
Informações práticas
192
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo de
12 V, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede CITROËN ou
numa oficina autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo,
meio poeirento, condução urbana),
substitua- o, se necessário, com
uma frequência duas vezes
superior . Um filtro do habitáculo obstruído pode
prejudicar o
desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente e da
utilização do veículo (por exemplo,
meio poeirento, condução urbana),
substitua- o, se necessário, com
uma frequência duas vezes
superior .
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada
m udança de óleo do motor.
Filtro de partículas (diesel)
ou O início de saturação do filtro de
partículas é indicado pela iluminação
temporária desta luz avisadora e por
uma mensagem sobre o
risco de
entupimento do filtro.
Desde que as condições de trânsito
o
permitam, regenere o filtro circulando a uma
velocidade de, no mínimo, 60
km/h até a luz
avisadora se apagar.
AdBlue (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se atinge o nível
de reserva.
Para mais informações sobre o
indicador de
autonomia do AdBlue , consulte a
secção
correspondente.
Para evitar a
imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, tem de
o
abastecer o depósito de AdBlue.
Para mais informações sobre Fornecimento
de AdBlue , consulte a
secção correspondente.
Ver i fi c aç õ es
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do construtor e em função da
motorização do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados pela rede CITROËN ou por uma
oficina autorizada.
Utilize apenas produtos recomendados
pela CITROËN ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
Para otimizar o
funcionamento de
componentes tão importantes como os do
sistema de travagem, a CITROËN seleciona
e propõe produtos muito específicos.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção.
Todavia, verifique regularmente se os
terminais estão corretamente apertados
(versões sem terminais de libertação
rápida) e se as ligações estão limpas.
Para mais informações sobre as
precauções a tomar antes de uma
operação na bateria de 12
V, consulte
a
secção correspondente.
Informações práticas