59
Por razões de segurança, os retrovisores
devem ser regulados de forma a reduzir os
ângulos mortos.
Os objetos visualizados no retrovisor estão,
na realidade, mais próximos do que parecem.
Tenha isto em consideração para avaliar
corretamente a
distância relativamente aos
veículos que se encontram atrás.
Dobrar
F Do exterior: tranque o veículo com
o telecomando ou com a chave.
F
D
o interior: com a ignição
ligada, puxe o
comando
A na posição central para
trás.
Se os retrovisores forem rebatidos com
o comando A , estes não se abrem aquando
do destrancamento do veículo. Depois será
necessário puxar novamente o
comando A.
Abertura
F Do exterior; destranque o veículo através
do telecomando ou da chave.
F
D
o interior: com a ignição ligada, puxe
o
comando A na posição central para trás. As funções de rebatimento e abertura
dos retrovisores exteriores em simultâneo
com a
trancagem ou destrancagem do
veículo podem ser desativadas através do
menu de configuração do veículo.
Em caso de necessidade, os retrovisores
podem ser rebatidos manualmente.
Inclinação automática em
marcha-atrás
Sistema que inclina automaticamente os
retrovisores para baixo para assistir nas
manobras de estacionamento em marcha-atrás.
Com o motor em funcionamento, assim que
e ngrenar a marcha-atrás, os espelhos inclinam-se
para baixo.
Estes regressam à sua posição inicial:
-
a
lguns segundos após a
desengrenagem da
marcha-atrás,
-
a
ssim que a velocidade ultrapassa os 10 km/h,
-
q
uando o motor é desligado.
A função é ativada ou desativada
através do separador “ Parâmetros
do veículo ” no menu Condução/
Veículo do ecrã tátil.
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento
que escurece o
espelho do retrovisor e reduz
a
perturbação do condutor devido ao sol, às
luzes dos outros veículos, etc.
Modelo manual
Regulação
F R egule o retrovisor para orientar
corretamente o
espelho para a posição
“d i a”.
Posição dia/noite
F
P
uxe a
alavanca para passar à posição
antiencandeamento “noite”.
F
E
mpurre a
alavanca para passar à posição
n o r m a l “d i a”.
3
Ergonomia e conforto
119
Aguarde que esta luz avisadora se
apague no painel de instrumentos e
depois acione o motor de arranque
rodando a
chave até à posição 3 até
o
motor arrancar, sem acelerar.
Logo que o
motor arranque, largue
a
chave.
Em condições de inverno, esta luz
avisadora permanece acesa durante mais
tempo. Quando o
motor estiver quente, a
luz avisadora não se acende.
Se o
arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a
ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o
arranque novamente. Se após
algumas tentativas o
motor não arrancar,
não insista: arrisca-se a
danificar o motor
de arranque e o
motor. Contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Em condições amenas, não aqueça
o
motor parado, arranque imediatamente
e circule a
um regime moderado.Desligar o mo tor
F Pare o veículo.
F C om o motor a funcionar ao ralenti, rode
a
chave para a posição 1.
F
R
etire a chave da ignição.
F
P
ara travar a coluna de direção, manobre
o
volante até este bloquear.
Para facilitar o
destrancamento da coluna
de direção, é recomendável que deixe as
rodas dianteiras do veículo viradas para
a
frente antes de desligar o motor.
F
V
erifique se o travão de estacionamento
se encontra corretamente engatado,
particularmente em terreno inclinado.
Nunca desligue a
ignição antes de parar
completamente o
veículo. Com o motor
desligado as funções de assistência à
travagem e a
direção estão igualmente
desligadas: risco de perda de controlo do
veículo.
Ao sair do veículo, guarde a
chave
consigo e tranque o
veículo.
Modo de economia de energia
Depois de desligar o motor (posição 1- Stop)
a inda pode utilizar, durante um máximo de
trinta minutos, funções como o
sistema de
áudio e telemática, os limpa-vidros, as luzes
de cruzamento, os faróis, as luzes de cortesia,
etc.
Para mais informações sobre o
Modo de
economia de energia , consulte a
secção
correspondente.
Chave deixada no interruptor da ignição
Em caso de esquecimento da chave no
contactor na posição 2
(Ignição ligada), o
corte de ignição ocorre automaticamente ao
fim de uma hora.
Para ligar novamente a
ignição, rode a chave
para a
posição 1
(Stop) e, de seguida,
novamente para a
posição 2 (Ignição ligada).
6
Condução
150
A visualização destas mensagens não é
sequencial.“Recupere o
controlo do veículo”
(laranja)
“Recupere o
controlo do veículo”
(vermelho) “Ativação impossível, condições
inadequadas “O sistema recusa
ativar o
regulador de velocidade
(velocidade fora da gama de
funcionamento, estrada sinuosa).
Função Stop
“Regulador de velocidade em
pausa” (durante alguns segundos).
Função Stop & Go
“Para efetuar o arranque
novamente: acelere ou prima
o
botão 4 ” Durante a
fase de imobilização do veículo,
recomenda-se que:
-
N
ão abra as portas.
-
N
ão deixe entrar nem sair passageiros.
-
N
ão engrene a marcha-atrás.
Ao efetuar o arranque novamente, fique
atento a ciclistas, peões ou animais
que possam não ter sido devidamente
detetados.
Limites de funcionamento
O regulador de velocidade funciona de dia e de
noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
O sistema não consegue lidar com
determinadas situações e o
condutor deve
inter vir nestes casos.
“Regulador de velocidade em
pausa” ou “Regulador de velocidade
suspenso” a seguir a
uma breve
aceleração por parte do condutor.
“Regulador de velocidade ativo”,
nenhum veículo detetado.
“Regulador de velocidade em pausa”,
veículo detetado.
“Regulador de velocidade ativo”,
nenhum veículo detetado.
F
T
rave ou acelere, consoante o
contexto.
F
R
ecupere imediatamente o
controlo
do veículo : o sistema não consegue gerir
a
situação de condução presente
O sistema travou o veículo até à sua paragem
c ompleta e mantém-no imobilizado; o regulador
de velocidade entra em pausa.
O condutor deve acelerar para voltar a
arrancar,
reativa-se o
regulador de velocidade.
O sistema travou o veículo até à sua paragem
c ompleta.
No espaço de 3
segundos, o veículo arranca
novamente de forma automática e gradual.
Após 3
segundos, o condutor deve acelerar
ou premir o
botão 4 para efetuar o
arranque
novamente. Casos de não deteção pelo sistema:
-
Pe
ões, alguns ciclistas, animais.
-
V
eículos parados (engarrafamento, avaria,
e t c .) .
- Veículos que transpõem a sua faixa de
rodagem.
-
v
eículos que se desloquem em sentido inverso.
Condução
196
Acesso ao reservatório de
AdBlue®
A presença de uma tampa azul no interior do
tampão do depósito de combustível indica
o acesso ao reser vatório de AdBlue
®.
F
D
esligue a
ignição e retire a
chave.
Ou
F
C
om o
Acesso e arranque mãos livres,
prima o
botão “ START/STOP ” para desligar
o
motor.
F
R
ode o
tampão azul de AdBlue
® no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio.
F
O
btenha um frasco de AdBlue
® (verificar
a
data de validade) e verta o
conteúdo do
frasco no reser vatório de AdBlue
® do seu
veículo.
Ou
F
I
ntroduza o
bocal da bomba de AdBlue
® e
encha novamente o
reser vatório até o
bocal
parar automaticamente. Importante:
Para evitar que o
reser vatório de AdBlue
®
extravase, recomenda-se:
F
A
bastecer entre 10
e 13
litros
utilizando o
recipientes de AdBlue
®.
Ou
F
S
e abastecer numa estação de
serviço, pare após a
terceira paragem
automática da pistola.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue , deverá aguardar imperativamente
cerca de 5
minutos antes de voltar
a
ligar a ignição, sem abrir a por ta do
condutor, nem trancar o
veículo, nem
introduzir a
chave no contactor, nem
introduzir a
chave do sistema “ Acesso
e arranque mãos-livres ” no habitáculo.
Ligue a
ignição e, após 10 segundos, ligue
o
motor.
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no respetivo recipiente ou frasco
original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa super fície plana e nivelada.
Não deite AdBlue
® se a temperatura do veículo
f
or inferior a – 11
°C. Estacione o seu veículo
num local com uma temperatura moderada
durante algumas horas para poder efetuar
o
abastecimento. Na eventualidade de uma avaria por falta
de AdBlue
®, confirmada pela mensagem
“Adicionar AdBlue: Arranque impossível”,
deve abastecer com, pelo menos, 5
litros.
Nunca coloque o
AdBlue
® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se houver
derrames na carroçaria, lave imediatamente
com água fria ou limpe com o
auxílio de um
pano húmido.
Caso o
líquido tenha cristalizado, elimine-o com
o
auxílio de uma esponja e de água quente.
Informações práticas
1
CITROËN Connect Radio
Sistema de áudio
multimédia – Aplicações –
Telefone Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
1
C
omandos no volante
2
M
enus
3
A
plicações
5
R
ádio
5
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
7
M
ultimédia
8
T
elefone
1
0
Def iniç ões
14
Pe
rguntas frequentes
1
6
As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a
versão e
configuração do veículo. Por razões de segurança e na medida
em que requerem atenção permanente
por parte do condutor, as seguintes
operações devem ser efetuadas com
o
veículo parado
e com a ignição
desligada:
-
Ut
ilizar um smartphone.
-
E
mparelhar um telemóvel com
Bluetooth ao sistema mãos-livres
Bluetooth do autorrádio.
-
O
perações de ligação do Smartphone
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto
(algumas aplicações interrompem
a
sua apresentação quando a viagem
é retomada).
-
A c
onfiguração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a
iminência
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a
ligação
para aceder ao código OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
u ma pressão permite desligar
o
som.
Com a
ignição desligada, uma
pressão aciona o
sistema.
Aumente ou diminua o
volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante
o
equipamento).
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o
modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” dispostos do lado esquerdo do
ecrã tátil para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
É sempre possível apresentar os menus
rotativos premindo o
ecrã rapidamente com
três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Nas páginas com vários separadores na parte
de baixo do ecrã, pode-se alternar entre as
páginas tocando no separador da página
pretendida ou com o
dedo, deslizando as
páginas para a
esquerda ou para a
direita.
Prima a
zona cinzenta para recuar um nível ou
para confirmar.
.
CITROËN Connect Radio
10
Recomenda-se que atribua nomes de ficheiros
com menos de 20 carateres e não utilize
caracteres especiais (ex.: ” ” ?.; ù) para evitar
problemas de leitura ou visualização.
Utilize apenas chaves USB no formato
FAT32
(Tabela de alocação de ficheiros).
Recomenda-se a
utilização do cabo USB
original do dispositivo móvel.
De forma a poder reproduzir um CDR ou CDRW
g ravado, selecione as normas ISO 9660 de nível
1, 2
ou Joliet, se possível, quando gravar o CD.
Se o
disco for gravado noutro formato, é possível
que a
reprodução não se efetue corretamente.
Recomendamos que seja usada sempre
a
mesma norma de gravação num disco
individual, com a
mais baixa velocidade possível
(4x no máximo) para a
melhor qualidade
acústica.
No caso específico de um CD multisessões, é
recomendada a
norma Joliet.
TelefoneLigação a smartphone
M irrorLinkTM
A função “MirrorLink TM” requer um
smartphone e aplicações compatíveis.
Telefone não ligado por
Bluetooth®
Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Prima “ Telefone ”, a partir do
sistema, para apresentar a
página
principal.
Prima “ MirrorLink
TM” para iniciar
a
aplicação no sistema.
Consoante o
smartphone, pode ser necessário
ativar a
função “ MirrorLink
TM”.
Durante o procedimento, são
ap resentadas várias páginas de ecrã
relacionadas com determinadas
funcionalidades.
Aceite para iniciar e concluir a
ligação.
Quando se liga o smartphone ao
s istema, recomenda-se o início do
Bluetooth
® no smartphone.
Telefone ligado por Bluetooth®
Prima “ Telefone ”, a partir do
sistema, para apresentar a página
principal.
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
®, MirrorLinkTM ou
Android Auto , consulte a
secção “Ergonomia
e conforto”. A sincronização de um smartphone
permite aos utilizadores visualizar as
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto
do smartphone no ecrã do veículo.
Para a
tecnologia CarPlay
®, a função
CarPlay® deve ser previamente ativada no
smartphone.
Para que o
processo de comunicação
entre o
smartphone e o sistema funcione
é essencial que o
smartphone esteja
sempre desbloqueado.
Uma vez que os processos e as
normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha
atualizado o
sistema operativo do
smar tphone assim como a
data e
a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do país.
Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
CITROËN Connect Radio
1
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
1
C
omandos no volante
2
M
enus
3
C
omandos de voz
4
N
avegaç ão
12
N
avegação ligada
1
4
Aplicações
1
7
Rádio
2
0
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Multimédia
2
2
Telefone
2
4
Definições
2
8
Perguntas frequentes
3
0As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a
versão e
configuração do veículo.
Por razões de segurança e na medida em
que requerem atenção permanente por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o
veículo
parado e com a
ignição desligada:
-
Ut
ilizar um smartphone.
-
E
mparelhar um telemóvel com
Bluetooth ao sistema mãos-livres
Bluetooth do autorrádio.
-
O
perações de ligação do Smartphone
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto
(algumas aplicações interrompem
a
sua apresentação quando o veículo
volta a
arrancar).
-
V
isualizar um vídeo (o vídeo é
interrompido quando o
veículo inicia
a
marcha)
-
A c
onfiguração de per fis.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a
iminência
da colocação em vigilância. Em seguida poderá encontrar a
ligação
para aceder ao código OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
u ma pressão permite desligar
o
som.
Com a
ignição desligada, uma
pressão aciona o
sistema.
Aumente ou diminua o
volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante
o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder
aos menus principais e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
Consoante o
modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
Os menus rotativos podem ser apresentados
a
qualquer instante premindo brevemente
o
ecrã com três dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a
seta para trás para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar.
.
CITROËN Connect Nav
17
Selecione “Meteorologia ”.
Prima este botão para apresentar as
informações principais.
Prima este botão para apresentar
as informações de meteorologia em
detalhe.
A temperatura apresentada às 6
horas
será a
temperatura máxima do dia.
A temperatura apresentada às 18
horas
será a
temperatura mínima da noite.
Aplicações
Conectividade
Prima Aplicações para apresentar
a página principal.
Prima “ Conectividade ” para avançar para as
funções CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android
Auto .
Ligação de smartphones
CarPlay®
Portas USB
Dependendo do equipamento, para mais
informações sobre portas USB compatíveis
com as aplicações CarPlay
®, MirrorLinkTM ou
Android Auto , consulte a
secção “Ergonomia
e conforto”. A sincronização de um smartphone
permite aos utilizadores visualizar as
aplicações adaptadas à tecnologia
CarPlay
®, MirrorLinkTM ou Android Auto
do smartphone no ecrã do veículo.
Para a
tecnologia CarPlay
®, a função
CarPlay® deve ser previamente ativada no
smartphone.
Para que o
processo de comunicação
entre o
smartphone e o sistema funcione
é essencial que o
smartphone esteja
sempre desbloqueado.
Uma vez que os processos e as
normas estão em constante evolução,
recomendamos que mantenha
atualizado o
sistema operativo do
smar tphone assim como a
data e
a
hora do smar tphone e do sistema.
Para conhecer os modelos dos
smartphones suportados, aceda ao site
da marca do país. Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Prima “
Telefone ” para visualizar
a
interface CarPlay
®.
Ou Ligue um cabo USB. O smartphone
carrega quando ligado através de
um cabo USB.
Prima “Aplicações ”, a partir do
sistema, para apresentar a
página
principal.
Prima “ Conectividade ” para avançar para
a
função CarPlay
®.
Prima “ CarPlay ” para visualizar
a
interface CarPlay
®.
Ao ligar o
cabo USB, a função CarPlay
®
desativa o
modo Bluetooth® do sistema.
Quando o cabo USB é desligado e
n ovamente ligado com a ignição desligada, o
sistema não comuta automaticamente para
o
modo Radio Media; é necessário efetuar
manualmente uma mudança da fonte.
.
CITROËN Connect Nav