Page 89 of 456

Ekspor towanie profilu kierowcy
Wi´kszoÊç ustawieƒ zapisanych
dla aktualnie wykorzystywanego
profilu kierowcy mo˝e zostaç wy-
ekspor towana.
Ekspor t mo˝e byç przydatny do
tworzenia kopii zapasowych i wy-
wo∏ywania ustawieƒ osobistych,
na przyk∏ad przed zabraniem po-
jazdu do warsztatu. Po utworzeniu
kopii zapasowej profile kierowców
mogà zostaç przeniesione do in-
nego pojazdu.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Driver profiles”
3Wybraç profil kierowcy.
Profil kierowcy oznaczony tym sym-
bolem mo˝e zostaç wyekspor towany.
4„Expor t driver profile”
5Wybraç noÊnik w celu ekspor tu
profilu kierowcy.
• „USB device”
Je˝eli to konieczne, wybraç urzàdzenie
USB, patrz s. 69.
Impor towanie profilu kierowcy
Istniejàce ustawienia aktualnie
u˝ywanego profilu kierowcy sà
nadpisywane ustawieniami impor-
towanego profilu kierowcy.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Driver profiles”
3Wybraç profil kierowcy w celu
jego nadpisania.
Profil kierowcy oznaczony tym sym-
bolem mo˝e zostaç nadpisany.
4„Impor t driver profile”
5Wybraç noÊnik w celu impor tu
profilu kierowcy.
• Urzàdzenie USB: „USB device”
Je˝eli to konieczne, wybraç urzàdzenie
USB.
6Dotknàç profil kierowcy w celu
jego impor towania.
Nie zawsze mo˝liwe jest przypisa-
nie elektronicznego kluczyka wy-
∏àcznie do kierowcy. Mo˝e tak si´
staç w poni˝szych sytuacjach:
• Pasa˝er na przednim fotelu od-
blokuje pojazd za pomocà elek-
tronicznego kluczyka, ale inna
osoba prowadzi samochód.
• Kierowca odblokuje pojazd za
pomocà systemu inteligentnego
kluczyka i ma przy sobie kilka
elektronicznych kluczyków.
• Je˝eli kierowca zmieni∏ si´ bez
zablokowania i odblokowania po-
jazdu.
• Je˝eli w pobli˝u samochodu
znajduje si´ kilka elektronicznych
kluczyków.
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia i rynku docelowego mo˝liwe sà
ró˝ne ustawienia funkcji elektro-
nicznego kluczyka.
Ustawienia te zapisywane sà dla
aktualnie wykorzystywanego profi-
lu kierowcy.
OBS¸UGA
3-1. OBS¸UGA89
3
Ograniczenia systemu
Ogólne
Ustawienia
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 89
Page 90 of 456

Drzwi
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Driver’s door” lub „All
doors”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
• „Driver’s door only”
Odblokowywane sà tylko drzwi kierowcy
i pokrywa wlewu paliwa. Ponowne naci-
Êni´cie odblokowuje wszystkie punkty
dost´pu do pojazdu.
• „All doors”
Odblokowywane sà wszystkie punkty
dost´pu do pojazdu.
Pokrywa baga˝nika
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia i rynku docelowego ustawienia
te mogà nie byç dost´pne.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Tailgate” lub
„Tailgate and door(s)”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
• „Tailgate”
Otwar ta zostanie pokrywa baga˝nika.
• „Tailgate and door(s)”
Odblokowana zostanie pokrywa baga˝-
nika i drzwi.
Ustawianie ostatniej pozycji fotela
i lusterka
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Driver profiles”
3Wybraç profil kierowcy.
Ustawienie mo˝e zostaç dokonane
dla profilu kierowcy oznaczonego tym
symbolem.
4„Last seat position automatic”
Po odblokowaniu samochodu fotel
kierowcy i zewn´trzne lusterko
wsteczne sà ustawiane w ich
ostatniej pozycji.
Ustawienie ostatniej pozycji jest
niezale˝ne od ustawieƒ zapisa-
nych w pami´ci fotela.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Flash for lock/unlock”
Odblokowanie jest potwierdzane przez
dwukrotne migni´cie, zablokowanie
przez jednorazowe migni´cie.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4Wybraç ˝àdane ustawienie:
• „Relock automatically”
903-1. OBS¸UGA
Odblokowanie
Sygna∏y potwierdzenia
pojazdu
Automatyczne zablokowanie
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 90
Page 91 of 456

Je˝eli po odblokowaniu nie zostanà
otwar te ˝adne drzwi, po krótkim czasie
pojazd zostanie automatycznie ponow-
nie zablokowany.
• „Lock after pulling away”
Pojazd zostanie automatycznie zabloko-
wany po ruszeniu.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Unlock at the end of journey”
Po wy∏àczeniu stanu gotowoÊci do jazdy
przez naciÊni´cie przycisku star t/stop,
zablokowany pojazd zostanie automa-
tycznie odblokowany.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”
4„Fold mirrors in when locked”
Podczas blokowania zewn´trzne luster-
ka wsteczne sà automatycznie sk∏adane,
natomiast po odblokowaniu rozk∏adane.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle settings”
3„Doors/Key”4„Switch off after door opening”
Stan przestoju, patrz s. 44, jest w∏àcza-
ny, gdy przednie drzwi zostanà otwar te.
System autoalarmu reaguje na na-
st´pujàce zmiany, gdy pojazd jest
zablokowany:
• Drzwi, pokrywa silnika lub pokry-
wa baga˝nika zostanà otwar te.
• Wykrycie ruchu wewnàtrz pojazdu.
• Nachylenie pojazdu ulega zmia-
nie, na przyk∏ad w przypadku
próby podniesienia go i kradzie˝y
kó∏ lub podniesienia go przed od-
holowaniem.
• Wystàpi∏a przerwa w zasilaniu
z akumulatora.
• Niew∏aÊciwe korzystanie ze z∏à-
cza diagnostycznego OBD.
System autoalarmu sygnalizuje
nast´pujàce zmiany wizualnie
i akustycznie:
• Alarm akustyczny: W zale˝noÊci
od lokalnych przepisów, alarm
akustyczny mo˝e byç wy∏àczony.
• Alarm wizualny: Za pomocà mi-
gania Êwiate∏ zewn´trznych.
Autoalarm jest w∏àczany i wy∏à-
czany wraz z zablokowaniem lub
odblokowaniem pojazdu za pomo-
cà elektronicznego kluczyka lub
systemu inteligentnego kluczyka.
OBS¸UGA
3-1. OBS¸UGA91
3
Automatyczne odblokowanie
W∏àczanie/wy∏àczanie
Automatyczne sk∏adanie
lusterek
W∏àczanie stanu przestoju
po otwarciu przednich drzwi
Ogólne
Autoalarm
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 91
Page 92 of 456

Autoalarm jest uruchamiany po
otwarciu drzwi, je˝eli zamek drzwi
zosta∏ odblokowany za pomocà
zintegrowanego kluczyka.
Wy∏àczanie autoalarmu, patrz s. 93.
Pokrywa baga˝nika mo˝e zostaç
otwar ta, gdy autoalarm jest w∏à-
czony.
Po zamkni´ciu pokrywy baga˝nika
jest ona ponownie blokowana
i monitorowana, dopóki drzwi sà
zamkni´te. Âwiat∏a awaryjne mi-
gnà jeden raz.
• Lampka kontrolna miga co 2 se-
kundy: Autoalarm jest w∏àczony.
• Lampka kontrolna miga przez
oko∏o 10 sekund, a nast´pnie mi-
ga co 2 sekundy: Czujnik ruchu
wewnàtrz pojazdu i czujnik po-
chylenia nie sà aktywne, ponie-
wa˝ drzwi, pokrywa silnika lub
pokrywa baga˝nika nie sà prawi-d∏owo zamkni´te. Prawid∏owo
zamkni´te punkty dost´pu sà za-
bezpieczone.
Je˝eli otwar te punkty dost´pu
zostanà zamkni´te, w∏àcza si´
zabezpieczenie wn´trza i czujnik
pochylenia.
• Lampka kontrolna gaÊnie po od-
blokowaniu pojazdu: Nie podj´to
˝adnych prób manipulacji przy
pojeêdzie.
• Lampka kontrolna miga po od-
blokowaniu do momentu w∏àcze-
nia stanu gotowoÊci do jazdy,
jednak nie d∏u˝ej ni˝ przez oko∏o
5 minut: Autoalarm zosta∏ wzbu-
dzony.
Monitorowane jest nachylenie po-
jazdu.
Autoalarm reaguje na przyk∏ad na
prób´ kradzie˝y ko∏a lub odholo-
wania pojazdu.
Kabina pasa˝erska jest monitoro-
wana do wysokoÊci poduszek
siedzeƒ. Z tego powodu system
autoalarmu wraz z czujnikiem ru-
chu wewnàtrz pojazdu jest w∏àczo-
ny nawet, gdy otwar te jest okno.
Spadajàce obiekty, takie jak liÊcie,
mogà przypadkowo wzbudziç
alarm.
923-1. OBS¸UGA
Otwieranie drzwi, gdy
autoalarm jest w∏àczony
Lampka kontrolna w wewn´trz-
nym lusterku wstecznym
Czujnik ruchu wewnàtrz
pojazdu
Otwieranie pokrywy
baga˝nika, gdy autoalarm
jest w∏àczony
Czujnik pochylenia pojazdu
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 92
Page 93 of 456

Ogólne
Czujnik pochylenia pojazdu i czuj-
nik ruchu wewnàtrz pojazdu mogà
spowodowaç wzbudzenie alarmu,
je˝eli nie jest to konieczne.
Mo˝liwe sytuacje, w których alarm
mo˝e zostaç wzbudzony, gdy nie
jest to konieczne:
• W myjni samochodowej.
• W gara˝u dwupoziomowym.
• Podczas transpor tu pociàgiem
do przewo˝enia pojazdów, pro-
mem samochodowym lub przy-
czepà.
• Gdy w samochodzie znajdujà si´
zwierz´ta.
• Po zablokowaniu pojazdu pod-
czas tankowania.
W takich sytuacjach czujnik pochy-
lenia pojazdu i czujnik ruchu we-
wnàtrz pojazdu mogà zostaç wy∏à-
czone.
Wy∏àczanie czujnika pochylenia
pojazdu i czujnika ruchu wewnàtrz
pojazdu
Po zablokowaniu pojazdu na-
le˝y w ciàgu 10 sekund naci-
snàç przycisk na elektronicz-
nym kluczyku.
Lampka kontrolna Êwieci si´ przez
oko∏o 2 sekundy, a nast´pnie po-
nownie zaczyna migaç.
Czujnik pochylenia pojazdu i czujnik
ruchu wewnàtrz pojazdu pozostajà
wy∏àczone do kolejnego zabloko-
wania pojazdu.• Odblokowaç pojazd za pomocà
elektronicznego kluczyka, a je˝e-
li to konieczne u˝yç specjalnej
funkcji ID elektronicznego klu-
czyka, patrz s. 78.
• Wersje z systemem inteligentne-
go kluczyka: Pewnie chwyciç
klamk´ drzwi kierowcy lub przed-
nich drzwi pasa˝era, majàc przy
sobie elektroniczny kluczyk.
Prze∏àczniki sterowania szyb
OBS¸UGA
3-1. OBS¸UGA93
3
Unikanie fa∏szywego alarmuWy∏àczanie autoalarmu
Przeglàd funkcji
Ârodki bezpieczeƒstwa
Prze∏àczniki sterowania szyb
OSTRZE˚ENIE
Przy otwieraniu i zamykaniu okien
cz´Êci cia∏a mogà zostaç przytrza-
Êni´te. Istnieje wówczas niebez-
pieczeƒstwo obra˝eƒ cia∏a lub strat
materialnych. Podczas otwierania
i zamykania nale˝y upewniç si´, ˝e
w obszarze ruchu okien nie znaj-
dujà si´ ˝adne przedmioty.
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 93
Page 94 of 456

Okna mogà byç obs∏ugiwane pod
poni˝szymi warunkami.
• W∏àczony jest stan gotowoÊci.
• W∏àczony jest stan gotowoÊci do
jazdy.
• Na krótko po w∏àczeniu stanu
przestoju.
• Elektroniczny kluczyk znajduje
si´ wewnàtrz pojazdu.
• Nacisnàç przycisk do
punktu oporu.
Okna otwierajà si´ tak d∏ugo, jak przy-
cisk jest wciÊni´ty.
• Nacisnàç przycisk poza
punkt oporu.
Okna otwierajà si´ automatycznie.
Ruch zostanie zatrzymany po kolejnym
naciÊni´ciu przycisku.
• Pociàgnàç przycisk do
punktu oporu.
Okna zamykajà si´ tak d∏ugo, jak trzy-
many jest przycisk.
• Pociàgnàç przycisk poza
punkt oporu.
Okna zamykajà si´ automatycznie, je˝eli
drzwi zostajà zamkni´te. Ruch zostanie
zatrzymany po kolejnym pociàgni´ciu
przycisku.
Ogólne
Je˝eli podczas zamykania okna si-
∏a zamykania przekracza okreÊlo-
nà war toÊç, operacja zamykania
zostaje przerwana.
Okna otwierajà si´ powoli.
Ârodki bezpieczeƒstwa
Zamykanie bez funkcji
bezpieczeƒstwa
Je˝eli zewn´trzne niebezpieczeƒ-
stwo lub lód nie pozwalajà na nor-
malne zamkni´cie okien, nale˝y
post´powaç w nast´pujàcy sposób:
1Pociàgnàç przycisk poza
punkt oporu i przytrzymaç.
Okno jest zamykane z ograniczonym
dzia∏aniem funkcji bezpieczeƒstwa. Je-
˝eli podczas zamykania okna si∏a zamy-
kania przekracza okreÊlonà war toÊç,
operacja zamykania zostaje przerwana.
2Ponownie pociàgnàç
przycisk poza punkt oporu
w ciàgu oko∏o 4 sekund i przy-
trzymaç.
Okno jest zamykane bez funkcji bezpie-
czeƒstwa.
943-1. OBS¸UGA
Warunki dzia∏aniaFunkcja bezpieczeƒstwa
Otwieranie
Zamykanie
OSTRZE˚ENIE
Akcesoria na szybach, np. anteny,
mogà zak∏óciç dzia∏anie funkcji
bezpieczeƒstwa. Istnieje niebez-
pieczeƒstwo odniesienia powa˝-
nych obra˝eƒ cia∏a. Nie montowaç
˝adnych akcesoriów w obszarze
ruchu szyb.
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 94
Page 95 of 456

Ten rozdzia∏ zawiera opis wszyst-
kich wersji modelowych, specyfi-
kacji zale˝nych od docelowego
rynku sprzeda˝y oraz specjalnego
wyposa˝enia dla tego modelu sa-
mochodu. Mo˝e zatem opisywaç
wyposa˝enie, które nie jest zainsta-
lowane w pojeêdzie, na przyk∏ad ze
wzgl´du na wybrane wyposa˝enie
opcjonalne lub specyfikacj´ docelo-
wego rynku sprzeda˝y. Odnosi si´ to
równie˝ do funkcji oraz systemów
bezpieczeƒstwa. Nale˝y stosowaç
si´ do odpowiednich praw i regulacji
podczas korzystania z poszczegól-
nych funkcji oraz systemów.
Pozycja siedzàca, która odpowied-
nio odzwierciedla wymagania
osób przebywajàcych w pojeêdzie,
ma zasadnicze znaczenie dla swo-
bodnej jazdy z minimalnym zm´-
czeniem.
W razie wypadku wa˝nà rol´ odgry-
wa w∏aÊciwa pozycja siedzàca. Na-
le˝y przestrzegaç wskazówek za-
war tych w poni˝szych rozdzia∏ach:
• Fotele, patrz s. 95.
• Pasy bezpieczeƒstwa, patrz s. 98.
• Zag∏ówki, patrz s. 103.
• Poduszki powietrzne, patrz
s. 179.
OBS¸UGA
3-1. OBS¸UGA95
3
Fotele, lusterka
i kierownica
Wyposa˝enie samochodu
Bezpieczna pozycja siedzàca
Ârodki bezpieczeƒstwa
Fotele
OSTRZE˚ENIE
Regulacja ustawienia fotela pod-
czas jazdy mo˝e spowodowaç nie-
oczekiwane poruszenie si´ fotela.
Mo˝liwa jest utrata kontroli nad po-
jazdem. Istnieje wówczas niebez-
pieczeƒstwo wypadku. Ustawienie
fotela kierowcy nale˝y regulowaç
wy∏àcznie podczas postoju pojazdu.
OSTRZE˚ENIE
Istnieje ryzyko przytrzaÊni´cia
podczas przesuwania siedzeƒ. Ist-
nieje wówczas niebezpieczeƒstwo
obra˝eƒ cia∏a lub strat material-
nych. Przed dokonaniem jakichkol-
wiek regulacji nale˝y upewniç si´,
˝e w obszarze ruchu fotela nie
znajdujà si´ ˝adne przedmioty.
OSTRZE˚ENIE
Je˝eli odchylenie oparcia fotela
jest zbyt du˝e, funkcja ochronna
pasa bezpieczeƒstwa mo˝e nie
byç zapewniona. W razie wypadku
istnieje niebezpieczeƒstwo wÊli-
zgni´cia si´ pod pas bezpieczeƒ-
stwa. Istnieje niebezpieczeƒstwo
odniesienia powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a, a nawet Êmierci. Ustawienie
foteli nale˝y regulowaç przed rozpo-
cz´ciem podró˝y. Ustawiç oparcie
fotela samochodowego w pozycji
jak najbardziej pionowej i nie zmie-
niaç jej podczas podró˝y.
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 95
Page 96 of 456
Przeglàd funkcji
1Pochylenie oparcia
2WysokoÊç
3SzerokoÊç oparcia
4Podparcie l´dêwiowe
5Regulacja przód/ty∏
6Pochylenie fotela
Pochylenie oparcia
Pociàgnàç dêwigni´ i za pomocà
w∏asnego ci´˝aru zmieniç nachy-
lenie oparcia, je˝eli to konieczne.WysokoÊç
Pociàgnàç dêwigni´ w gór´ lub naci-
skaç dêwigni´ w dó∏ a˝ do osiàgni´-
cia przez fotel ˝àdanej wysokoÊci.
Regulacja przód/ty∏
Pociàgnij dêwigni´ i przesuƒ fotel
w ˝àdanym kierunku.
Po zwolnieniu dêwigni delikatnie
przesunàç fotel do przodu lub do
ty∏u, aby upewniç si´, ˝e zosta∏
prawid∏owo zablokowany.
963-1. OBS¸UGA
R´cznie regulowane fotele
654321
28 Supra OM99T05E 7/25/19 10:49 AM Page 96