Page 297 of 505
296
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Montagem da roda
F Instale a roda sobre o eixo.F Aperte os parafusos manualmente até ao limite.F Se presente no seu veículo, efectue um pré-aperto da porca de segurança com a chave de rodas 1 equipada com casquilho anti-roubo 4.F Efectue um pré-aperto dos outros parafusos unicamente com a chave de rodas 1.
F Baixe inteiramente o veículo.F Dobre o macaco 2 e retire-o.
Em caso de avaria
Page 298 of 505

297
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
F Se presente no seu veículo, bloqueie a porca de segurança com a chave de rodas 1 equipada com casquilho anti-roubo 4.F Bloqueie os outros parafusos unicamente com a chave de rodas 1.F Arrume as ferramentas na caixa de ferramentas.
A pressão de enchimento dos pneus encontra-se indicada nesta etiqueta.
Após uma substituição de roda
Arrume correctamente o pneu furado no cesto.A força de aperto das porcas e a pressão dos pneus deve ser verificada imediatamente por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equipado.Solicite a reparação do pneu furado e substitua-o no veículo assim que possível.
Se o seu veículo tiver sistema de aviso da pressão dos pneus, verifique a pressão dos pneus e reinicialize o sistema.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS)
O pneu de reser va em chapa não possui sensor.
Roda com tampão
grande
Aquando da montagem da roda,voltar a montar o tampão começando por colocar o seu entalhe frente à válvula
e premir a sua super fície com a palma
da mão.
Para mais informações sobre a Detecção de pressão baixa dos pneus, consulte a rubrica correspondente.
8
Em caso de avaria
Page 299 of 505

298
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Substituir uma lâmpada
Lâmpada de halogéneo: rode a lâmpada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Tipo A
Lâmpada de baioneta: pressione a lâmpada e rode-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Tipo B
Tipo C
Tipo DLâmpada totalmente em vidro: puxe suavemente uma vez que está montada sob pressão.
Lâmpada de halogéneo: desencaixe a mola de retenção do respectivo casquilho.
A substituição das lâmpadas de halogéneo deve fazer-se com a luz desligada após alguns minutos (risco de queimadura grave). Não toque directamente na lâmpada com os dedos, utilize panos que não libertem pêlos.
No fim de cada operação, verifique o funcionamento correcto das luzes.
Tipos de lâmpadas
Estão instalados diferentes tipos de lâmpadas no seu veículo. Para as retirar:
Lâmpada de Xénon: as lâmpadas de xénon devem ser substituídas por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equipado, uma vez que existe o risco de eletrocução.
Tipo E
Em caso de avaria
Page 300 of 505

299
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Luzes dianteiras
Luzes de xénon
Para mais informações sobre a Substituição de uma lâmpada e, nomeadamente, os tipos de lâmpadas, consulte a rubrica correspondente.
Luzes de halogéneo
Para mais informações sobre a Substituição de uma lâmpada e, nomeadamente, os tipos de lâmpadas, consulte a rubrica correspondente.
Com as lâmpadas do tipo H7... respeite bem o seu posicionamento para garantir a melhor qualidade de iluminação.
Luzes de nevoeiro (H11)
Tipo D, H11 - 5 5 W
Em determinadas condições climáticas (baixa temperatura, humidade) o embaciamento da super fície interna do vidro das luzes dianteiras e traseiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos depois das luzes acenderem.
1. Lâmpadas de circulação diurna / lâmpadas laterais (LEDs).2. Máximos. Tipo C, H1- 55W3. Médios. Tipo E, D8S 25W4. Luzes de mudança de direcção. Tipo B, PY21W-21W (âmbar)
1. Lâmpadas de circulação diurna / lâmpadas laterais. Tipo A, P21- 5W2. Máximos. Tipo C, H1- 55W3. Médios. Tipo C, H7- 5 5 W4. Luzes de mudança de direcção. Tipo B, PY21W-21W (âmbar).
8
Em caso de avaria
Page 301 of 505

300
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Luz de mudança de
direcção lateral
Tipo A, W Y5W - 5W (âmbar)
Os faróis têm lentes em policarbonato, revestidos por um verniz protector:F não as limpe com um pano seco ou abrasivo, nem com um detergente ou solvente,F utilize uma esponja e água com sabão ou um produto com um pH neutro,F ao utilizar a lavagem de alta pressão em sujidade persistente, não aponte a lança de maneira persistente para os faróis, para as luzes e para os seus contornos, para evitar deteriorar o respectivo verniz e a junta de estanqueidade.
A substituição de uma lâmpada deve ser efectuada com a luz apagada há vários minutos (risco de queimadura g r ave).F Não toque directamente na lâmpada com os dedos: utilize um pano sem pêlos.É obrigatório utilizar apenas lâmpadas do tipo anti-ultravioletas (UV), para não danificar as luzes.Substitua sistematicamente uma lâmpada com defeito por uma lâmpada nova com as mesmas referências e características.
- Empurre a luz de mudança de direcção lateral para trás e desencaixe-a.- Aquando da montagem, engate a luz de mudança de direcção para a frente e puxe-a para trás.
As lâmpadas de cor âmbar (luzes de mudança de direcção e luzes laterais), devem ser substituídas por lâmpadas com características e cor idênticas.
Em caso de avaria
Page 302 of 505
301
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Aquando da nova montagem do conector e da lâmpada na luz, reposicione o conjunto no casquilho até ouvir o "clique" de bloqueio.
Médios
(luzes de halogéneos)
Tipo C, H7- 5 5 W
Lâmpadas de circulação diurna / lâmpadas laterais (luzes de halogéneo)
Tipo A, P21- 5W
F Retire a tampa.F Pressione o grampo inferior do conector e retire o conjunto conector e lâmpada.F Retire a lâmpada puxando-a e substitua-a.Para montar novamente, efectue estas operações pela ordem inversa.
F Rode um quarto de volta para a direita o suporte da lâmpada.F Remova o suporte da lâmpada.F Mude a lâmpada fundida. Para montar novamente, efectue estas operações pela ordem inversa.
8
Em caso de avaria
Page 303 of 505
302
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Atenção à zona situada por detrás do farol da direita (sentido do veículo), que está potencialmente quente com um risco de queimadura (tubos de desgaseificação).
Um funcionamento intermitente mais rápido do avisador da luz de mudança de direcção (direita ou esquerda) indica uma avaria de uma das lâmpadas do lado correspondente.
Luzes de mudança de direcção
(luzes de halogéneo)
Tipo B, PY21W-21W (âmbar)
Máximos
(luzes de halogéneo)
Tipo C, H1- 55W
F Retire a tampa.F Pressione o grampo inferior do conector e retire o conjunto conector e lâmpada.F Retire a lâmpada puxando e substitua-a.Para montar novamente, efectuar as operações pela ordem inversa.
F Rode um quarto de volta para a direita o suporte da lâmpada.F Retire o suporte da lâmpada.F Substitua a lâmpada com defeito.Para montar novamente, efectue estas operações no sentido inverso.
Em caso de avaria
Page 304 of 505

303
ProaceVerso_pt_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2019
Médios
(luzes de xénon)
Tipo E, D8S 25W
F Rode um quarto de volta para a direita o suporte da lâmpada.F Remova o suporte da lâmpada.F Substitua a lâmpada com defeito.Para montar novamente, efectue estas operações no sentido inverso.
A substituição de lâmpadas de xénon D8S deve ser realizada por um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e equipado, uma vez que existe o risco de eletrocução.É recomendado que as lâmpadas D8S sejam substituídas simultaneamente em caso de avaria de uma delas.
Máximos
(luzes de xénon)
Tipo C, H1- 55W
Aquando da montagem do conector e da lâmpada na luz, posicione novamente o conjunto no respectivo casquilho até ao "clique" de bloqueio.
Um funcionamento intermitente mais rápido do avisador da luz de mudança de direcção (direita ou esquerda) indica uma avaria de uma das lâmpadas do lado correspondente.
Luzes de mudança de direcção
(luzes de xénon)
Tipo B, PY21W-21W (âmbar)
F Retire a tampa.F Pressione o grampo inferior do conector e retire o conjunto conector e lâmpada.F Retire a lâmpada puxando e substitua-a.Para montar novamente, efectuar as operações pela ordem inversa.
8
Em caso de avaria