Page 9 of 505

8
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Arrumações interiores 110-114- porta-copos/garrafas- tapetes adicionais- pala de protecção do sol- porta-luvas- porta-objectos- porta-objectos superior- tomada para acessórios, porta USB- tomadas 230 VCaixa de ferramentas 282-283
Cadeiras para c r i a n ç a s 173 -175 , 179 -18 2 , 18 9Fixaç ões ISOFIX 183 -189Vidros laterais traseiros 118, 291Cortinas laterais 118
Banco corrido 95 -97Banco e banco traseiro 98-100Banco traseiro sobre calhas 101-104Banco(s) com sistema de rails 105 -108Etiquetas dos bancos 10, 102, 103, 109
Banco dianteiro 2 lugares 93-94Banco aquecido 94Mesa desdobrável 112Tomada 230 V 114
Aquecimento - Climatização traseira 13 6Skyview® 120
kit de emergência para reparação de um furo 282-284, 285 -290Pneu de reserva, macaco, substituição da roda 282-284, 291-297
Espaços de arrumação nos lugares sentados 115-118- rede de retenção de bagagens- rede de retenção de cargas elevadas- tampa de ocultação de bagagens,- vidros traseiros,- cortinas laterais,Acessórios 267-268
Luzes do cortesia traseiras 140Substituição das lâmpadas de cortesia 307, 310
Retrovisor interior 143Espelho de conversação 143Luzes do tejadilho dianteiras 140Substituição das lâmpadas da luz do tejadilho 307, 310
Airbags frontais, laterais, tipo cortina 168-172Desactivação airbag frontal do passageiro 170, 176Tomadas de acessórios 12 V 113Porta USB 113
Bancos dianteiros 87-92- regulações manuais- regulações eléctricas- encosto de cabeça- bancos aquecidosCintos de segurança 164-166
Banco corrido 95 -97Banco e banco traseiro 98-100Banco traseiro sobre calhas 101-104Banco(s) com sistema de rails 105 -108Etiquetas dos bancos 10, 102, 103, 109Mesa deslizante 121-124
Interior
Visão geral
Page 10 of 505
9
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Manutenção - Características
Dimensões 323Elementos de identificação 327
Falta de combustível (bomba manual) 322
Verificação dos níveis 273 -275- óleo- fluido dos travões- fluido de direcção assistida- líquido de arrefecimento- líquido lava-vidros, lava-faróis- aditivo (Diesel com filtro de partículas)
Verificação dos elementos 276-277- bateria- filtro de ar- filtro de óleo- filtro de partículas- pastilhas/discos de travões
Substituição das lâmpadas 298-310- dianteiras- traseiras
Bateria de 12 V 316 -320
Abertura do capot 271Sob o capot 272Motorizações 324-326AdBlue 278-281
Pesos 324-326
Modo corte de corrente, economia 266
Fusíveis do compartimento do motor 311- 312, 315
.
Visão geral
Page 11 of 505
10
80
109
176
102-103
109
190
183
124
139
318
271
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Etiquetas
Visão geral
Page 12 of 505

11
ProaceVerso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2.
Eco-condução
Optimizar a utilização da
caixa de velocidadesCom uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente e engrene, a alavanca selectora da caixa de velocidades numa velocidade superior. Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou multimodo, privilegie o modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade
convida-o a engrenar a velocidade mais adequada: assim que a indicação for apresentada no painel de instrumentos, cumpra-a o mais rapidamente possível.Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades multimodo ou automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução
suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o ruído da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40 km/h.
Controlar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento não for automático.Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia eléctrica e, portanto, o combustível.Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e deixe os ventiladores abertos. Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura dentro do habitáculo (cortina do tecto de abrir, cortinas...). Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingido a temperatura pretendida.
.
Eco-condução
Page 13 of 505

12
ProaceVerso_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2019
Limitar as causas de
consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na porta do lado do condutor.Efectue esta verificação, especialmente:- antes de uma longa viagem,- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.Não esqueça também o pneu de reser va e ospneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações indicadas no plano de manutenção d o c o n s t r u t o r.
Com motor a Diesel, se o sistema SCR tiver alguma avaria, o veículo começa a poluir, dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado para que as emissões de óxido de azoto cupram com os níveis legais.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3 000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Eco-condução
Page 14 of 505
13
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
1. Indicador analógico de velocidade (km/h ou mph).2. Manómetro de combustível.3. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4. Instruções do regulador ou do limitador de velocidade.5. Indicador digital de velocidade (km/h ou m p h).
A. Reposição a zeros do indicador de manutenção. Indicação da informação momentânea:- de manutenção,- de autonomia de circulação com líquido antipoluição (AdBlue®).B. Reóstato de iluminação geral.C. Reposição a zeros do conta-quilómetros diário e do percurso.
6. Indicador de mudança de velocidade. Velocidade na caixa de velocidades automática ou multimodo.7. Indicador de manutenção e, em seguida, totalizador quilométrico (km ou milhas), conta-quilómetros diário (km ou milhas), visualização de mensagens,...8. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visoresTeclas de comando
Painel de instrumentos LCD
1
Instrumentos de bordo
Page 15 of 505

14
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Painel de instrumentos matriz
1. Indicador analógico de velocidade (km/h o u m p h).2. Manómetro de combustível.3. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.4. Instruções do regulador ou do limitador de velocidade.5. Indicador de mudança de velocidade. Velocidade na caixa de velocidades automática ou multimodo.
A. Reposição a zeros do indicador de manutenção. Visualização do jornal dos alertas. Apresentação da informação:- de manutenção,- de autonomia de circulação com líquido antipoluição (AdBlue®).B. Reóstato de iluminação geral.C. Reposição a zeros do conta-quilómetros diário.
6. Zona de visualização: mensagens de alerta ou de estado das funções, computador de bordo, indicador de velocidade digital (km/h ou mph), ...7. Indicador de manutenção, e Totalizador de quilometragem (km ou milhas). Estas funções são visualizadas sucessivamente ao ligar a ignição.8. Conta-quilómetros diário (km ou milhas).9. Conta-rotações (x 1000 rpm).
Mostradores e visoresTeclas de comando
Instrumentos de bordo
Page 16 of 505

15
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Luzes avisadoras
luminosas
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (luzes avisadoras de marcha ou de desactivação) ou ao aparecimento de uma anomalia (luz avisadora de alerta).
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se, durante alguns segundos, ao ligar a ignição.Aquando do arranque do motor, estas luzes devem apagar-se.Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte a respectiva indicação de alerta.
Avisos associados
Determinadas luzes avisadoras podem acender de 2 formas: fixo ou intermitente.Apenas a associação do tipo de funcionamento
da luz com o estado de funcionamento do veículo permite saber se a situação é normal
ou se está presente uma anomalia. Em caso de anomalia, a luz avisadora acende e é emitido um sinal sonoro e/ou uma mensagem.
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, se um dos avisadores que se seguem acender, tal indica que existem uma anomalia que necessita da inter venção do condutor.Qualquer anomalia que faça com que um avisador de alerta acenda, deve ser alvo de um diagnóstico complementar através da mensagem associada.Caso tenha algum problema, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Luzes avisadoras de marcha
Se uma das luzes avisadoras acender no painel de instrumentos e/ou no ecrã do painel de instrumentos, tal confirma o accionamento do sistema correspondente.
Luzes avisadoras de desactivação
Se um dos seguintes avisadores acender, tal confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação de uma mensagem.
1
Instrumentos de bordo