Page 81 of 796
811-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
●Když instalujete dětskou sedačku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřekáželo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému.
● Když instalujete dětskou sedačku se základnou, pokud dětská
sedačka překáží opěradlu, když upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo dozadu, až nebude překážet.
● Pokud je úchyt ramenního
bezpečnostního pásu před
vodítkem pásu dětské sedač-
ky, posuňte sedák dopředu.
● Když instalujete sedačku pro větší dítě, pokud je dítě ve vašem
dětském zádržném systému ve ve lmi vzpřímené poloze, seřiďte
úhel opěradla do nejpohodlnější p olohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před vo dítkem pásu dětské sedačky,
posuňte sedák dopředu.
Page 82 of 796

821-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
*: Guadeloupe, Martinik a F. Guyana
■Kompatibilita dětského zádr žného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo
Kompatibilita jednotlivých umíst ění na sedadlo s dětskými zádržný-
mi systémy ( S. 84) zobrazuje typ dětských zádržných systémů,
které mohou být použity a možná umístění na sedadlo pro instalaci
použitím symbolů.
Může být také zvolen doporučený dětský zádržný systém, který je
vhodný pro vaše dítě.
Jinak, pro doporučené dětské zádržné systémy zkontrolujte [Dopo -
ručené dětské zádrž né systémy a tabulka kompatibility]. (S. 88)
Zkontrolujte zvolený dětský zádržný systém spolu s následujícím
[Před ověřením kompatibility j ednotlivého umístění na sedadlo
s dětskými zádržnými systémy].
■Před ověřením kompatibility je dnotlivého umístění na sedadlo
s dětskými zádržnými systémy
Kontrola standardů děts kého zádržného systému.
Používejte dětský zádržný systém, který vyhovuje UN(ECE)
R44*1 nebo UN(ECE) R129*1, 2.
Následující schvalovací značka je vyobrazena na dětských zá-
držných systémech, které jsou vyhovující.
Zkontrolujte schvalovací značku připevněnou na dětském zádrž-
ném systému.
Kompatibilita dětského zádržné ho systému pro jednotlivá umís-
tění na sedadlo (pro země Latinské Ameriky*)
1
Page 83 of 796

831-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
Příklad zobrazeného čísla
předpisu
Schvalovací značka
UN(ECE) R44*3
Ukazuje rozsah hmotnosti
dítěte, odpovídající schva-
lovací značce UN(ECE)
R44.
Schvalovací značka
UN(ECE) R129*3
Ukazuje rozsah výšky dítěte,
a také příslušné hmotnosti,
odpovídající schvalovací
značce UN(ECE) R129.
*1: UN(ECE) R44 a UN(ECE) R129 js ou předpisy OSN pro dětské zá-
držné systémy.
*2: Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
*3: Zobrazená značka se může lišit v závislosti na výrobku.
Kontrola katego rie dětského zádržného systému.
Zkontrolujte schvalovací znač ku dětského zádržného systému,
abyste zjistili, pro kterou z nás ledujících kategorií je dětský zá-
držný systém vhodný.
Pokud máte jakékoliv pochybnosti, zkontrolujte uživatelskou pří-
ručku dodanou s dětským zádržným systémem nebo kontaktujte
dodavatele dětského zádržného systému.
• "universal"
• "semi-universal"
•"restricted"
• "vehicle specific"
2
Page 84 of 796
841-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
■Kompatibilita jednotlivého umís tění na sedadlo s dětskými zá-
držnými systémy
*1, 2, 3
*3
*3
*4
Vhodné pro dětský zádržný sy stém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými
dětskými zádržnými systémy a tabulkou kompatibility
( S. 88).
Vhodné pro dětský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu
Nevhodné pro dětský zádržný systém.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač ma-
nuálního zapnutí/vypnut í airbagů zapnutý (ON).
Page 85 of 796
851-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejví-
ce vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je
mezi dětskou sedačkou a opěra-
dlem mezera, seřiďte úhel opěrad-
la tak, až bude dosaženo dobrého
kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrk u hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON) , použí-
vejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu.
Page 86 of 796

861-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných
"upevnění". Dětský zádržný systém může být použit v umístění na
sedadlo pro "upevnění" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění"
zkontrolujte v následující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný syst ém nemá žádný druh "upevnění"
(nebo pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - in-
formujte se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému
o kompatibilitě, nebo se zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo vhod-
né pro univerzální připoutá-
ní pásem (Ano/Ne)
Ano
Pouze
orientace
dopředu
AnoAnoAno
Umístění na sedadlo i-Size
(Ano/Ne)NeNeAnoAno
Umístění na sedadlo vhod-
né pro upevnění sedačky
orientované do strany
(L1/L2/Ne)
NeNeNeNe
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Ne)
NeNe
R1,
R2X,
R2
R1,
R2X,
R2
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované dopředu
(F2X/F2/F3/Ne)
NeNeF2X,
F2, F3
F2X,
F2, F3
Vhodné pro upevnění se-
dačky pro větší dítě
(B2/B3/Ne)
NeNeB2, B3B2, B3
Page 87 of 796
871-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
UpevněníPopis
F3Dětské zádržné systémy orientované dopředu s plnou výš-
kou
F2Dětské zádržné systémy orientované dopředu se sníženou
výškou
F2XDětské zádržné systémy orientované dopředu se sníženou
výškou
R3Dětské zádržné systémy orientované dozadu s plnou veli-
kostí
R2Dětské zádržné systémy orientované dozadu se sníženou
velikostí
R2XDětské zádržné systémy orientované dozadu se sníženou
velikostí
R1Kojenecká sedačka orientovaná dozadu
L1Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na levou stranu
L2Kojenecká sedačka (carrycot) orientovaná na pravou stranu
B2Sedačka pro větší děti
B3Sedačka pro větší děti
Page 88 of 796
881-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HV_OM_Europe_OM10647CZ
■Doporučené dětské zádržné syst émy a tabulka kompatibility
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast LATIN.
Když upevňujete některé typy děts kých zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětského zádržného systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účin nost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpečnostní pás prochází pohodlně přes vaše rameno
a dole přes boky. Pokud tomu tak není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, přesu ňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může v ést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
Skupiny
hmotností
Doporučený dětský
zádržný systém
Umístění na sedadlo
Spínač manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
0, 0+
Do 13 kgMIDI 2 (Ano/Ne)NeNeAnoAno
I
9 až 18 kgMIDI 2 (Ano/Ne)NeNeAnoAno