Page 169 of 288
POISTKOVÁ SKRINKA V PRIESTORE MOTORA
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Klaksón (akustický ohlasovač) F10 10
Napájanie zapaľovača / elektrickej zásuvky F84 20
POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ DOSKY
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Ovládanie predného okna (strana spolujazdca) F33 20
Ovládanie predného okna (strana vodiča) F34 20
Napájanie systémuUconnect
™, klimatizácia, elektrické
sklopenie vonkajších spätných zrkadiel, systém EOBD, port
USB/AUX (kde je k dispozícii), zadné bočné stropné svetlá
(verzie s otváracou strechou)F36 15
Zariadenie Dead Lock (Odomknutie dverí vodiča pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)/Odomknutie dverí/Centrálne zamykanie/
Elektrické odomknutie dverí batožinového priestoruF38 20
Elektrické ovládanie okien vzadu vľavo F47 20
Elektrické ovládanie okien vzadu vpravo F48 20
167
Page 170 of 288
POISTKOVÉ SKRINKY V BATOŽINOVOM PRIESTORE
POZNÁMKA Konfigurácia poistkovej skrinky v úložnom priestore sa môže meniť v závislosti od výbavy vozidla.
Poistková skrinka B
SPOTREBIČE POISTKA AMPÉRY
Zariadenie HI-FI F2 20
Elektricky ovládané otváranie strechy F3 20
Regulácia operadla v oblasti bedier (sedadlo vodiča) F4 7,5
Elektrický posun predného sedadla (strana vodiča) F5 30
Elektrické nastavenie predných sedadiel v oblasti bedier (strana
vodiča a strana spolujazdca)F6 7,5
Elektrický posun predného sedadla (strana spolujazdca) F7 30
Vyhrievané sedadlá F8 20
168
NÚDZOVÝ STAV
Page 171 of 288

POZOR!
143)V prípade, že by sa poistka
opakovane kazila, obráťte sa na servisnú
sieť Fiat.
144)V žiadnom prípade nenahrádzajte
poistku inou, ktorá má vyššiu hodnotu
intenzity prúdu: VZNIKÁ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU.
145)Ak zasiahne poistka, ktorá NIE je
uvedená na tejto ani na predošlej strane,
obráťte na servisnú sieť spoločnosti Fiat.
146)Pred výmenou poistky dbajte na to,
aby ste prepli štartovacie zariadenie do
polohy STOP, vytiahli kľúč zo zapaľovania
(pokiaľ je mechanický) a presvedčte sa, že
ste vypli a/alebo odpojili všetky spotrebiče.
UPOZORNENIE
73)Poškodenú poistku nikdy nevymieňajte
za kovové drôty alebo iný náhradný
materiál.
74)Ak je potrebné vyčistiť priestor motora,
urobte to opatrne a dbajte na to, aby ste
priamo nezasiahli vyšplechnutou vodou
poistkovú skrinku a takisto motorček
stieračov.
VÝMENA KOLESA
ZDVIHÁK
154) 155)
Je vhodné vedieť, že:
hmotnosť zdviháka je 2,8 kg;
zdvihák si nevyžaduje žiadne
nastavenie;
zdvihák sa nedá opraviť; v prípade
poškodenia je treba ho vymeniť za iný,
originálny;
na zdvihák sa nesmie montovať
žiaden nástroj okrem rukoväte pre
otáčanie.
Údržba
zabráňte, aby sa na nekonečnej
skrutke usadili nečistoty;
nekonečnú skrutku často mažte;
zo žiadneho dôvodu nemodifikujte
zdvihák.
Podmienky mimo prevádzky
teploty nižšie ako -40 °C;
na piesočnom alebo blatistom
povrchu;
na nerovnom teréne;
na ceste s príliš veľkým sklonom;
pri mimoriadnych klimatických
podmienkach: búrky, víchrice, cyklón,
snehové víchrice, blýskanie a pod.
v priamom kontakte s motorom
alebo pri opravách pod vozidlom;
na plavidlách.
POSTUP PRI VÝMENE
147) 148) 149) 150) 151) 152) 153)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zastavte vozidlo na mieste, kde
nebude predstavovať nebezpečenstvo
pre premávku a umožní bezpečnú
výmenu kolesa. Terén musí byť podľa
možností v rovine a dostatočne
kompaktný;
zastavte motor, zapnite núdzové
svetlá a nezabudnite zaradiť elektrickú
parkovaciu brzdu;
zaraďte prvý rýchlostný stupeň alebo
spiatočku prípadne, pri verziách
s automatickou prevodovkou prepnite
radiacu páku do polohy P (Parkovanie);
oblečte si reflexný odev (povinný
podľa zákona) ešte predtým, ako
vystúpite z vozidla;
zatvorte batožinový priestor
a umiestnite konfigurovateľnú ukladaciu
plochu do šikmej polohy (pozrite
„Batožinový priestor" v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom");
vyberte dodanú tašku s nástrojmi,
ktorá je ukotvená na čalúnení
batožinového priestoru. Taška
obsahujeobr. 136: zdvihák A;
skrutkovač B; adaptér C na núdzové
doplnenie paliva; čap D na
vycentrovanie kolesa (kde je
k dispozícii, na použitie pri montáži
169
Page 172 of 288

rezervného kolesa); špeciálnu maticu
proti krádeži E (ak je k dispozícii, na
použitie pri montáži/odmontovaní
svorníkov kolesa); klin F na
zablokovanie kolies a vozidla; ťažné oko
G; kľúč H na manipuláciu so svorníkmi
kolesa a pre zdvihák; imbusový kľúč I
na núdzovú manipuláciu s otváracou
strechou (kde je k dispozícii);nadvihnite koberec
A obr. 137 a vyberte náhradné koleso
B;
koleso a tašku s nástrojmi odneste
do blízkosti kolesa, ktoré treba vymeniť;
vyberte blokovací klin A (kde je
k dispozícii) obr. 138 a otvorte ho podľa
ilustračnej schémy;
blokovací klin A umiestnite pod
koleso, ktoré je diagonálne vzhľadom
na koleso, ktoré treba vymeniť (pozri
obr. 139 ), predídete tak pohybom
vozidla po jeho zdvihnutí zo zeme;
pomocou kľúča A obr. 140 povoľte
upevňovacie závrtné skrutky o približne
jednu otáčku. Pri liatinových ráfikoch sa
odporúča drgnúť do vozidla, aby sa
uľahčilo odpojenie ráfika od náboja
kolesa;
umiestnite zdvihák pod vozidlo, vedľa
kolesa, ktoré sa má vymeniť;136F1B0218C
137F1B0219C
138F1B0220C
139F1B0221C
170
NÚDZOVÝ STAV
Page 173 of 288

zasuňte kľúč A obr. 141 na šesťhran
zdviháku B tak, aby ho rozťahoval, kým
sa horná drážkované časť správne
nezasunie do nosníka C na vozidle, na
mieste symbolu
nachádzajúceho sa
na nosníku;
prípadným osobám ktoré sa
nachádzajú v blízkosti vozidla oznámte,
že ho budete zdvíhať; je potrebné aby
sa vzdialili od vozidla a nedotýkali sa hoaž do jeho opätovného spustenia na
zem;
pomocou kľúča A otáčajte (smerom
vpravo) kľukou zdviháka a nadvihnite
vozidlo, až kým sa koleso nezdvihne od
zeme do výšky niekoľkých centimetrov;
kľúčom A úplne odskrutkujte
svorníky a potom prepichnuté koleso
zložte;
uistite sa, že povrch rezervného
kolesa, ktorý je v styku s nábojom, je
čistý a zbavený nečistôt, ktoré by
neskôr mohli spôsobiť uvoľnenie
bezpečnostných svorníkov;
aby ste si uľahčili montáž rezervného
kolesa, zaskrutkujte centrovací čap
v najvyššej polohe na náboji kolesa,
potom namontujte rezervné koleso tak,
že najprv zaskrutkujete prvý svorník
ručne, aspoň o dve otáčky;
odmontujte centrovací čap
a zaskrutkujte rukou ostatné skrutky;
pomocou kľúča A zaskrutkujte všetky
upevňovacie svorníky;
pomocou kľúča A (smerom vľavo)
otáčajte šesťhrannú časť zdviháka, aby
ste znížili vozidlo a vyberte zdvihák;
pomocou kľúča A striedavo utiahnite
protiľahlé závrtné skrutky až na doraz,
postupujte podľa očíslovaného poradia
znázorneného na obrázku obr. 142;
uložte na miesto koberček čalúnenia,
umiestnite konfigurovateľnú ukladaciu
plochu do rovnej polohy (pozrite
„Batožinový priestor" v kapitole
„Oboznámenie sa s vozidlom").
Hneď ako to bude možné, namontujte
späť normálne koleso; normálne koleso
je totiž oproti rezervnému väčšie a keď
sa vloží do príslušného otvoru, vznikne
v batožinovom priestore mierny výškový
rozdiel.
140F1B0223C
141F1B0224C
142F1B0225C
171
ˆ umiestnite koleso s prepichnutou
pneumatikou do batožinového
priestoru, zaistite ju a uložte na miesto
aj zdvihák a použité nástroje.
Page 174 of 288

VÝMENA KOLESA (verzie
so Subwooferom)
Verzie s rezervným kolesom
U týchto verzií sa nástroje na výmenu
kolesa nachádzajú v príslušnej taške
umiestnenej v batožinovom priestore.
Pri prepichnutí pneumatiky postupujte
nasledujúcim spôsobom:
otvorte batožinový priestor a potom
nadvihnite koberček čalúnenia;
odkrúťte blokovacie zariadenie
A obr. 143, vyberte rezervné koleso B
a namontujte ho namiesto kolesa
s prepichnutou pneumatikou, pričom
dodržte vyššie opísaný postup.Vezie so súpravou „Fix&Go
Automatic”
Súpravu „Fix&Go Automatic” nájdete po
otvorení batožinového priestoru
a nadvihnutí koberčeka čalúnenia:
súprava A obr. 144 je na pravej strane.
POZOR!
147)Ak by ste prepichnutú pneumatiku
a zdvihák nechali v interiéri vozidla, pri
nehodách alebo pri prudkom brzdení by
predstavovali nebezpečenstvo pre osoby.
Odložte vždy zdvihák aj prepichnutú
pneumatiku na ich miesto v batožinovom
priestore.
148)Je mimoriadne riskantné pokúšať sa
o výmenu kolesa na strane vozidla
obrátenej smerom k jazdnému pruhu:
uistite sa, že je vozidlo v dostatočnej
vzdialenosti od cesty, aby sa zabránilo
zrazeniu.149)Signalizujte prítomnosť stojaceho
vozidla podľa platných nariadení: núdzové
svetlá, výstražný trojuholník atď. Cestujúci
by mali z vozidla vystúpiť, najmä keď je
vozidlo príliš naložené a mali by počkať,
kým sa ukončí výmena, pričom by mali
dávať pozor na nebezpečenstvá premávky.
Pre zaistenie bezpečnosti umiestnite pod
kolesá dodané kliny na zablokovanie
vozidla.
150)Charakteristiky riadenia vozidla sú iné,
pokiaľ je namontované rezervné koleso.
Vyhýbajte sa prudkému zrýchľovaniu
a brzdeniu, ostrým zabáčaniam a rýchlej
jazde v zákrutách. Rezervné koleso vydrží
približne 3000 km, po tejto vzdialenosti
treba pneumatiku vymeniť za inú toho
istého typu. V žiadnom prípade neinštalujte
na ráfik určený pre rezervné koleso klasickú
pneumatiku. Vymenené koleso nechajte
opraviť a namontujte ho späť čo najskôr.
Súčasné použitie dvoch alebo viacerých
rezervných kolies nie je povolené.
Nemastite závity skrutiek pred ich
namontovaním: počas používania vozidla
by sa mohli samovoľne odskrutkovať!
143F1B0453C
144F1B0452C
172
NÚDZOVÝ STAV
Page 175 of 288

151)Rezervné koleso vo výbave (kde je vo
výbave) je špecifické pre vozidlo:
nemontujte ho na vozidlá iných modelov,
ani nepoužívajte rezervné kolesá iných
modelov na danom vozidle. Rezervné
koleso sa smie použiť iba v prípade
nutnosti. Použitie musí byť znížené na
minimum a rýchlosť nesmie prekročiť
80 km/h. „Pozor! Len na dočasné použitie!
Max. 80 km/h“ Čo najskôr vymeňte za
štandardné koleso. Nálepka na rezervnom
kolese sa nesmie v žiadnom prípade
odstrániť ani zakryť. Na náhradnom kolese
nesmie byť v žiadnom prípadne nasadená
puklica. Charakteristiky riadenia vozidla sú
iné, pokiaľ je namontované rezervné
koleso. Vyhýbajte sa prudkému
zrýchľovaniu a brzdeniu, ostrým
zabáčaniam a rýchlej jazde v zákrutách.
152)Na rezervné koleso sa nesmú
montovať snehové reťaze. Ak sa prepichne
predná pneumatika (hnacie koleso)
a potrebujete používať reťaze, treba
odmontovať normálne koleso zo zadnej
nápravy a rezervné namontovať namiesto
neho. Takto získate dve kolesá
s normálnymi rozmermi vpredu (hnacie), na
ktoré je možné namontovať snehové reťaze
(táto indikácia platí aj pre verzie
s integrálnym pohonom 4x4).
153)V žiadnom prípade neupravujte plniaci
ventil pneumatiky. Nestrkajte žiadne náradie
medzi disk a pneumatiku. Pravidelne
kontrolujte tlak v pneumatikách
a rezervnom kolese, riaďte sa pritom
hodnotami uvedenými v kapitole
„Technické údaje".154)Zdvihák bol vyvinutý a navrhnutý iba
na výmenu kolesa pri prepichnutí alebo
poškodení príslušnej pneumatiky na
vozidle, ku ktorému bol dodaný alebo na
vozidlách rovnakého modelu. Je prísne
zakázané akékoľvek iné použite, ako
napríklad dvíhanie vozidiel iných modelov
alebo iných predmetov. V žiadnom prípade
ho nepoužívajte na údržbu či opravy
vykonávané v priestore pod vozidlom ani
pri výmene zimných pneumatík za letné
a naopak: odporúčame obrátiť sa na
servisnú sieť Fiat. V žiadnom prípade sa
nevsúvajte pod zdvihnutý automobil:
zdvihák používajte iba na určených
miestach. Zdvihák nepoužívajte na
zdvíhanie väčších hmotností ako sú
uvedené na jeho štítku. V žiadnom prípade
neštartujte motor, keď je vozidlo zdvihnuté.
Prílišné zdvíhanie vozidla by mohlo ohroziť
stabilitu celku a spôsobiť nebezpečné
spadnutie zdvihnutého vozidla. Zdvíhajte
preto vozidlo len na potrebnú výšku,
umožňujúcu prístup k rezervnému kolesu.
155)Pri točení kľuky sa uistite, že sa otáča
voľne, bez rizika vzniku odrenín na ruke,
spôsobených odieraním o zem. Aj časti
zdviháka v pohybe (nekonečná skrutka
a kĺbové spoje) môžu spôsobiť poranenie:
vyhnite sa kontaktu s nimi. V prípade
zamazania mazivom sa vhodne očistite.SÚPRAVA FIX&GO
(kde je k dispozícii)
156) 157)
75)
OPIS
Súprava na rýchlu opravu pneumatík
Fix&Go