Page 121 of 288

UPOZORNENIE
32)Odporúča sa, v prvom období
používania, teda prvých 1600 km,
nevyžadovať od vozidla maximálne výkony
(napr. prehnané zrýchlenia, dlhé trate pri
maximálnych otáčkach, prehnané
intenzívne brzdenia atď.).
33)Pri vypnutom motore nenechávajte
štartovacie zariadenie v polohe MAR, aby
sa predišlo vybitiu akumulátora v dôsledku
zbytočnej spotreby prúdu.
34)„Šliapnutie na plyn” pred vypnutím
motora neprináša úžitok, spôsobí zbytočnú
spotrebu paliva a obzvlášť pri motoroch
s turbokompresorom je takéto správanie
škodlivé.
35)Ak začne kontrolka
blikať po
naštartovaní alebo po dlhých pokusoch
o naštartovanie, signalizuje chybu
v systéme žhavenia sviečok. Ak sa motor
naštartuje, môžete vozidlo normálne
používať, ale čo najskôr požiadajte
o pomoc v servisnej sieti Fiat.
PRI STÁTÍ
Vždy keď vystupujete z vozidla, vyberte
kľúč zo zapaľovania.
Keď zastavíte a vystúpite z vozidla,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte rýchlosť (1. rýchlostný
stupeň v stúpaní alebo spiatočku
v klesaní) a nechajte kolesá stočené;
vypnite motor a aktivujte elektrickú
parkovaciu brzdu.
Ak je vozidlo zaparkované na prudkom
svahu, odporúča sa zablokovať kolesá
nejakým klinom alebo kameňom.
Pri verziách vybavených automatickou
prevodovkou alebo automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou skôr,
než uvoľníte brzdový pedál, počkajte,
kým sa na displeji nezobrazí písmeno P.
UPOZORNENIE NIKDY neopúšťajte
vozidlo s radiacou pákou v neutráli
(alebo, pri verziách s automatickou
prevodovkou alebo automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou, bez
presunutia páky radenia do polohy P).
ELEKTRICKÁ
PARKOVACIA BRZDA
(EPB)
Vozidlo má k dispozícii elektrickú
parkovaciu brzdu (EPB), ktorá zaručuje
lepšie použitie a optimálny výkon
vzhľadom na ručnú brzdu.
Elektrická parkovacia brzda je vybavená
spínačom, ktorý je na stredovom tuneli
obr. 89, motorom s čeľusťami pre
každé zadné koleso a elektronickým
riadiacim modulom.
UPOZORNENIE Skôr, ako vystúpite
z vozidla, vždy zaraďte elektrickú
parkovaciu brzdu.
UPOZORNENIE Okrem zaparkovania
vozidla so vždy zaradenou parkovacou
brzdou, treba stočiť kolesá, vsunúť pred
kolesá kliny (na svahu), vždy zaradiť
rýchlostný stupeň (1. pri parkovaní
89F1B0133C
119
Page 122 of 288

vozidla na ceste do kopca alebo
spiatočku na ceste z kopca). Pri
verziách s automatickou prevodovkou
sa dá štartovací kľúč vytiahnuť iba keď
je prevodová páka v polohe P
(Parkovanie).
UPOZORNENIE V prípade poruchy
akumulátora vozidla, aby sa
odblokovala elektrická parkovacia
brzda, bude nevyhnutné vymeniť
samotný akumulátor.
Elektrická parkovacia brzda sa dá
zaradiť dvoma spôsobmi:
ručnezatiahnite vypínač obr. 89 na
stredovom tuneli v smere označenom
šípkou;
automatickyv stave „Safe Hold"
alebo „Auto Apply".
Manuálne zaradenie parkovacej
brzdy
107) 108) 109)
Aby ste mohli manuálne zaradiť
elektrickú parkovaciu brzdu na
zastavenom vozidle, potiahnite krátko
spínač na stredovom tuneli.
Pri zaradení elektrickej parkovacej brzdy
by ste mohli začuť slabý zvuk v zadnej
časti vozidla.
Pri zaradení elektrickej parkovacej brzdy
so stlačeným pedálom brzdy by ste
mohli pocítiť mierny pohyb pedálu.So zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou sa na prístrojovom paneli
rozsvieti kontrolka
a rozsvieti sa
kontrolka LED na spínači obr. 89.
UPOZORNENIE V prípade, že svieti
kontrolka havárie EPB sa niektoré
funkcie parkovacej brzdy vypnú.
V takom prípade je za aktiváciu
parkovacej brzdy vozidla kvôli úplnej
bezpečnosti zodpovedný vodič.
Ak by sa v mimoriadnej situácii
vyžadoval zásah parkovacej brzdy
s vozidlom v pohybe, udržte potiahnutý
spínač na strednom tuneli, a to počas
celej doby, kedy sa vyžaduje zásah
brzdy.
Kontrolka
by sa mohla rozsvietiť
v prípade, že by dočasne nebol
dostupný hydraulický systém
a brzdenie by nemohlo byť riadené
elektrickými motormi.
Okrem toho sa automaticky rozsvietia
brzdové svetlá (stop).
Zásah brzdenia s vozidlom v pohybe
prerušíte uvoľnením spínača na
stredovom tuneli.
Ak by sa počas tohto postupu vozidlo
zabrzdilo tak, že by sa dosiahla rýchlosť
nižšia ako približne 3 km/h a spínač
budete naďalej držať potiahnutý,
nakoniec sa zaradí parkovacia brzda.
UPOZORNENIE Jazda s vozidlom so
zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou alebo s opakovaným použitím
elektrickej parkovacej brzdy na
spomalenie vozidla by mohla spôsobiť
vážne poškodenia brzdového systému.
Manuálne vypnutie elektrickej
parkovacej brzdy
Aby ste mohli manuálne vypnúť
parkovaciu brzdu, musí byť štartovacie
zariadenie v polohe MAR. Okrem toho
je potrebné zošliapnuť brzdový pedál
a stlačiť krátko spínač obr. 89.
Pri vyradení brzdy by ste mohli začuť
slabý zvuk v zadnej časti vozidla a mohli
by ste spozorovať mierny pohyb
brzdového pedálu.
Po vyradení elektrickej parkovacej brzdy
sa kontrolka
na prístrojovom paneli
a kontrolka LED na spínači vypnú.
Ak kontrolka
na prístrojovom paneli
s vypnutou parkovacou brzdou ostane
svietiť, znamená to, že došlo k poruche:
v takom prípade sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.
UPOZORNENIE Pri verziách
vybavených automatickou prevodovkou
nikdy nepoužívajte polohu P
(Pakovanie) ako náhradu za elektrickú
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní vozidla
vždy zaraďte elektrickú parkovaciu
brzdu, aby ste predišli zraneniam alebo
120
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 123 of 288

škodám spôsobeným nekontrolovaným
pohybom vozidla.
UPOZORNENIE Pri vozidlách
vybavených manuálnou prevodovkou,
ak stlačíte nadoraz pedál spojky
a následne ho uvoľníte spoločne so
stlačením akcelerátora, elektrická
parkovacia brzda sa vypne
automaticky.
REŽIM FUNGOVANIA
ELEKTRICKEJ
PARKOVACEJ BRZDY
Elektrická parkovacia brzda môže
fungovať nasledujúcimi spôsobmi:
„Dynamický režim aktivácie“: tento
režim sa aktivuje nepretržitým
podržaním spínača obr. 89 počas jazdy;
„Statický režim fingovania
s uvoľnením": so zastaveným vozidlom
sa dá elektrická parkovacia brzda
zaradiť jednoduchým potiahnutím
spínača. Pri vypnutí brzdy stlačte
spínač a súčasne stlačte aj brzdový
pedál;
„Drive Away Release”: elektrická
parkovacia brzda sa vyradí automaticky,
a sa deteguje úmysel vodiča pohnúť
vozidlom dopredu alebo dozadu.
U verzií s automatickou prevodovkou je
taktiež nevyhnutné, aby bol zapnutý
bezpečnostný pás.
„Safe Hold": keď je rýchlosť vozidla
nižšia ako 3 km/h a pri verziáchs automatickou prevodovkou, keď
radiaca páka nie je v polohe P
(Parkovanie) a deteguje sa úmysel
vodiča vystúpiť z vozidla, elektrická
parkovacia brzda sa zaradí
automaticky, aby sa vozidlo preplo do
bezpečného stavu;
„Auto Apply": ak je rýchlosť vozidla
nižšia ako 3 km/h, elektrická parkovacia
brzda sa zaradí automaticky, pokiaľ sa
radiaca páka presunie do polohy P
(Parkovanie) (verzia s automatickou
prevodovkou), alebo keď je štartovacie
zariadenie v polohe STOP (verzie
s manuálnou prevodovkou). Keď je
parkovacia brzda zaradená a pôsobí na
kolesá, rozsvieti sa kontrolka LED na
spínači spolu s rozsvietením kontrolky
na prístrojovom paneli. Každé
samostatné automatické zaradenie
parkovacej brzdy sa dá zrušiť stlačením
spínača na strednom tuneli a súčasným
presunutím radiacej páky automatickej
prevodovky do polohy P (Parkovanie)
alebo prepnutím štartovacieho
zariadenia do polohy STOP (verzie
s manuálnou prevodovkou). Tento režim
môžete ovládať v ponuke systému
Uconnect™.
SAFE HOLD
Je to bezpečnostná funkcia, ktorá
automaticky zaraďuje elektrickú
parkovaciu brzdu v prípade, že vozidlo
nie je v bezpečnom stave.
V prípade, že:
rýchlosť vozidla je nižšia ako 3 km/h;
radiaca páka nie je v polohe P
(Parkovanie) (verzie s automatickou
prevodovkou);
bezpečnostný pás vodiča nie je
zapnutý;
sú otvorené dvere vodiča;
neboli zistené pokusy o stlačenie
brzdového pedálu alebo pedálu
akcelerátora, prípadne, pri verziách
s manuálnou prevodovkou, pedálu
spojky
elektrická parkovacia brzda sa aktivuje
automaticky, aby sa zabránilo pohybu
vozidla.
Funkcia Safe Hold sa dá dočasne
vyradiť stlačením spínača
nachádzajúcom sa na strednom tuneli
a súčasným stlačením brzdového
pedálu, pokiaľ vozidlo stojí a dvere
vodiča sú otvorené.
Po vypnutí sa funkcia opäť aktivuje, keď
rýchlosť vozidla dosiahne 20 km/h
alebo keď sa štartovacie zariadenie
prepne do polohy STOP a následne do
polohy MAR.
121
Page 124 of 288

POZOR!
107)Pri parkovaní na cestách na svahoch
zaraďte parkovaciu brzdu, stočte kolesá,
zaraďte prvú rýchlosť na ceste do kopca
alebo spiatočku na ceste z kopca; pri
verziách s automatickou prevodovkou
presuňte páku do polohy „P". Ak je
automobil zaparkovaný na mieste s veľkým
sklonom, bude nutné zablokovať kolesá
pomocou klinu alebo kameňa.
108)Nikdy nenechajte deti samé
v nestráženom automobile; okrem toho, ak
sa od vozidla vzdialite, zoberte si kľúč so
sebou.
109)Elektrickú parkovaciu brzdu musíte pri
opustení vozidla vždy zaradiť.
MANUÁLNA
PREVODOVKA
110)
36)
Pri radení rýchlostných stupňov stlačte
na doraz spojkový pedál a zaraďte
páku do požadovanej polohy (schéma
pre radenia rýchlostných stupňov je
uvedená na rukoväti páky).
Pre zaradenie 6. rýchlostného stupňa
(kde je vo výbave) posuňte páku
doprava, aby sa predišlo chybnému
zaradeniu 4. rýchlostného stupňa.
Rovnako postupujte pri prechode zo 6.
na 5. rýchlostný stupeň.
Verzie 1.0 - 1.3 - 1.4 Turbo Multi Air
- 1.6 Multijet:Pri radení spiatočky R
z polohy neutrálu nadvihnite prstenec
A obr. 90 na radiacej páke a súčasne
posuňte páku smerom doľava a potom
dopredu.
Verzie 1.6 E.Torq:Pre zaradenie
spiatočky R z neutrálu je potrebné
posunúť páku smerom doprava
a potom dozadu.
UPOZORNENIE Spiatočku je možné
zaradiť iba pri úplne zastavenom
vozidle. Pri verziách 1.6 E Torq:
s naštartovaným motorom počkajte
pred zaradením spiatočky aspoň
2 sekundy so spojkovým pedálom
stlačeným na doraz, aby sa predišlo
poškodeniu ozubení a ich hrkotaniu.
UPOZORNENIE Spojkový pedál sa
musí používať len pri radení rýchlostí.
Nejazdite s nohou opretou o spojkový
pedál, a to ani len mierne. Pri
niektorých okolnostiach by mohlo
zasiahnuť elektronické ovládanie
spojkového pedálu, ktoré by
interpretovalo chybný štýl jazdy ako
poruchu.
90F1B0722
122
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 125 of 288

POZOR!
110)Pre správne radenie rýchlostných
stupňov treba stlačiť na doraz spojkový
pedál. Preto na podlahe pod pedálmi
nesmú byť žiadne prekážky: uistite sa, že
prípadné rohože sú dobre natiahnuté
a nezasahujú do pedálov.
UPOZORNENIE
36)Nejazdite s rukou opretou o riadiacu
páku, pretože vyvinutá sila, aj keď mierna,
môže dlhodobo spôsobiť opotrebovanie
vnútorných prvkov prevodu.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
(kde je k dispozícii)
RADIACA PÁKA
Páka obr. 91 sa môže posunúť do
nasledujúcich polôh:
P= Parkovanie
R= Spiatočka
N= Neutrál
D= Drive (automatická jazda
dopredu)
AutoStick: + prechod na vyšší
prevodový stupeň v sekvenčnom
režime pri jazde; – presun na nižší
rýchlostný stupeň v sekvenčnom
režime.
111) 112) 113) 114)
37) 38) 39) 40)
Zaradený rýchlostný stupeň sa zobrazí
na displeji.
Na páke je k dispozícii tlačidlo
A obr. 91, ktoré musíte stlačiť, ak
chcete páku posunúť do polôh P alebo
R.
Pri voľbe „sekvenčného" režimu
presuňte páku z D (Drive) smerom
vľavo: dajú sa dosiahnuť polohy + (vyšší
rýchlostný stupeň) alebo – (nižší
rýchlostný stupeň); sú to nestabilné
polohy, páka sa vždy vráti do strednej
polohy.
Pri presúvaní z polohy P (Parkovanie) je
potrebné zošliapnuť brzdový pedál
a stlačiť tlačidlo A na rukoväti.
Pri prechode z polohy N (Neutrál) do
polohy D (Drive) alebo R (Spiatočka) je
nevyhnutné stlačiť brzdový pedál.
UPOZORNENIE NESTLÁČAJTE pedál
akcelerátora pri prechode z polohy P
(alebo N) do inej polohy.
UPOZORNENIE Po zvolení
rýchlostného stupňa počkajte niekoľko
sekúnd, až potom zrýchlite. Toto
opatrenie je mimoriadne dôležité, kým
je motor studený.
91F1B0740
123
Page 126 of 288

REŽIMY AUTOMATICKEJ
JAZDY
Ak chcete zvoliť automatický režim
riadenia, bude nevyhnutné presunúť
prevodovú páku do polohy D (Drive):
optimálny prevod zvolí centrála
elektronickej kontroly prevodovky
v závislosti od rýchlosti, zaťaženia
motora (poloha pedálu akcelerátora)
a sklonu cesty.
Polohu D môžete zvoliť zo sekvenčného
radenia za ľubovoľných podmienok
jazdy.
Funkcia „Kick Down”
Ak chcete dosiahnuť vysoké zrýchlenie
vozidla, stlačte úplne pedál akcelerátora
a riadiaci systém prevodovky, čím sa
môže zaistiť zaradenie nižšieho
prevodového stupňa (funkcia
„Kick-down").
UPOZORNENIE Pri jazde na málo
priľnavom povrchu (napr. sneh,
poľadovica a pod.) sa treba vyhýbať
zásahu zariadenia „Kick-down".
Odporučenie prevodového stupňa
Keď je prevodovka v automatickom
režime (radiaca páka v polohe D)
a vyžiada sa zmena prevodového
stupňa prostredníctvom páčok na
volante (kde sú k dispozícii), systém sa
prepne do „režimu sekvenčného
radenia" („Autostick"), pričom sa nadispleji, približne na 5 sekúnd, zobrazí
zaradený stupeň.
Po uplynutí tejto doby, bez ďalších
zásahov na páčkach na volante, sa
systém vráti do automatického režimu
(D) (s nasledovným zobrazením na
displeji).
AUTOSTICK - Sekvenčný
režim
V prípade častých zmien rýchlostných
stupňov (napr. pri jazde s veľmi
zaťaženým vozidlom, pri klesaní, pri
jazde proti silnému vetru alebo pri
ťahaní ťažkého prívesu) sa odporúča
používať režim Autostick (sekvenčné
radenie), čím sa volí a udržiava nižší
nemenný prevod.
V týchto podmienkach použitie
najnižšieho rýchlostného stupňa
zlepšuje výkon vozidla a predlžuje
životnosť prevodovky, pričom sa znižuje
počet zmien prevodových stupňov
a odstraňujú sa javy prehriatia.
Na sekvenčný režim radenia sa dá
z polohy D (Drive) prejsť pri ľubovoľnej
rýchlosti vozidla.
Aktivácia
S radiacou pákou v polohe D (Drive) sa
režim sekvenčnej jazdy aktivuje
presunutím páky smerom doľava
(indikácia–a+naplatničke). Zaradený
rýchlostný stupeň sa zobrazí na displeji.Presunutím radiacej páky dopredu,
smerom k symbolu – alebo dozadu,
smerom k symbolu + sa zmení
rýchlostný stupeň.
Vypnutie
Aby ste režim sekvenčného radenia
vypli, vráťte radiacu páku do polohy D
(Drive), automatický režim.OVLÁDAČE NA VOLANTE(kde sú k dispozícii)
41)
Pri niektorých verziách je k dispozícii
sekvenčné radenie prevodových
stupňov pomocou ovládačov na volante
obr. 92.
Pri používaní ovládačov na volante musí
byť radiaca páka v centrálnej polohe D
(Drive) alebo v strednej polohe medzi (
+)a(–):
92F1B0661
124
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Page 127 of 288

posunutím páčky na volante (+)
(potiahnutím páčky smerom k vodičovi
): zaradenie vyššieho prevodového
stupňa;
posunutím páčky na volante (–)
(potiahnutím páčky smerom k vodičovi
): zaradenie nižšieho prevodového
stupňa;
Zaradenie nižšieho alebo vyššieho
prevodového pomeru je povolené iba
vtedy, ak to povolia otáčky motora.
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Naštartovanie motora je povolené iba
vtedy, ak je prevodová páka v polohe P
alebo N. Preto, pri naštartovaní motora
je systém v polohe N alebo v polohe P
(táto poloha zodpovedá polohe
neutrálu, ale vozidlo má mechanicky
zablokované kolesá).
UVEDENIE VOZIDLA DO
POHYBU
Pri uvedení vozidla do pohybu, s pákou
v polohe P stlačte brzdový pedál a so
zatlačeným tlačidlom na páke
prevodovky ju posuňte do želanej
polohy (D, R alebo do polohy „režimu
sekvenčného radenia"). Displej zobrazí
zaradenú rýchlosť.
Uvoľnením brzdového pedálu sa vozidlo
začne pohybovať dopredu alebo
dozadu, a to ihneď po presune páky(efekt creeping). V tomto prípade nie je
potrebné stláčať pedál akcelerátora.
UPOZORNENIE Podmienky nesúladu
medzi skutočne zaradeným
prevodovým stupňom (zobrazený na
displeji) a polohou radiacej páky sú
signalizované blikaním príslušného
písmena polohy, v ktorej sa páka
nachádza, na paneli prevodovky (okrem
toho zaznie zvuková signalizácia).
Tento stav sa nepovažuje za poruchu
fungovania, ale za jednoduché
vyžiadanie zopakovanie úkonu zo
strany systému.
UPOZORNENIE Keď je vyradená
elektrická parkovacia brzda a brzdový
pedál je uvoľnený, motor v minimálnych
otáčkach a radiaca páka v polohe D, R
alebo v sekvenčnom radení, dávajte
veľmi veľký pozor, pretože vozidlo sa
môže pohnúť, aj keď nestlačíte pedál
akcelerátora. Táto podmienka sa môže
použiť na rovine pri parkovaní, pričom
dávajte pozor a manipulujte iba
s brzdovým pedálom.
NEMOŽNOSŤ ZARADENIA
RÝCHLOSTNÝCH
STUPŇOV
Tento systém bráni presunutiu radiacej
páky z polohy P (Parkovanie) alebo N
(neutrál), pokiaľ najprv nestlačíte
brzdový pedál.So štartovacím zariadením v polohe
MAR (motor naštartovaný alebo
vypnutý):
aby ste mohli presunúť prevodovú
páku do polohy odlišnej od P
(Parkovanie) alebozNdoR,bude
nevyhnutné stlačiť brzdový pedál
a tlačidlo A obr. 91 na držadle
rýchlostnej páky;
aby ste mohli páku presunúť
z polohy N do D, musíte stlačiť brzdový
pedál.
V prípade poruchy alebo vybitého
akumulátora ostane páka zablokovaná
v polohe P. Aby ste ju mohli manuálne
odblokovať, pozrite si opis v odseku
„Automatická prevodovka -
odblokovanie páky" v kapitole „V
núdzi".
VYPNUTIE VOZIDLA
Verzie vybavené systémom Keyless
Go: táto funkcia si vyžaduje premiestniť
radiacu páku do polohy P (Parkovanie);
potom prepnite štartovacie zariadenie
do polohy STOP.
Verzie vybavené mechanickým
kľúčom: táto funkcia si vyžaduje
premiestniť radiacu páku do polohy P
(Parkovanie) ešte pred vytiahnutím
kľúča zo štartovacieho zariadenia.
Ak by bol akumulátor vozidla vybitý,
vsunutý štartovací kľúč ostane
zablokovaný v zariadení. Aby ste mohli
125
Page 128 of 288

kľúč mechanicky vytiahnuť, pozrite si
opis v odseku „Automatická
prevodovka – vytiahnutie kľúča"
v kapitole „Núdzový stav".
FUNGOVANIA
„RECOVERY"
(kde je vo výbave)
Funkcia prevodovky je neprestajne
monitorovaná a slúži na zisťovanie
prípadných chýb. Ak sa zistí nejaký
stav, ktorý by mohol spôsobiť
poškodenie prevodovky, aktivuje sa
funkcia „recovery".
Za týchto podmienok prevodovka
ostane v 4
.prevodovom stupni,
nezávisle od zvoleného prevodového
stupňa.
Polohy P (Parkovanie), R (Spiatočka)
a N (Neutrál) naďalej fungujú. Na displeji
by sa mohla rozsvietiť ikona
.
V prípade fungovania „recovery" sa
okamžite obráťte na najbližšie stredisko
servisnej siete Fiat.
Dočasná porucha
V prípade dočasnej poruchy je možné
obnoviť správne fungovanie prevodovky
pri všetkých rýchlostných stupňoch
nasledujúcim postupom:
zastavte vozidlo;
presuňte radiacu páku do polohy P
(Parkovanie);
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP;
počkajte približne 10 sekúnd, potom
motor znovu naštartujte;
zvoľte želaný rýchlostný stupeň:
prevodovka by sa mala vrátiť k bežnej
prevádzke.
UPOZORNENIE V prípade dočasnej
poruchy sa v každom prípade
odporúča čo najskôr sa obrátiť
o pomoc na servisnú sieť Fiat.
POZOR!
111)Polohu P (Parkovanie) nikdy
nepoužívajte ako náhradu za elektrickú
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní vozidla
vždy zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu,
aby ste predišli neželaným pohybom
vozidla.
112)Ak nie je presunutá do polohy P
(Parkovanie), mohlo by dôjsť
k nečakanému pohybu vozidla, s rizikom
poranenia osôb. Pred opustením vozidla
vždy sa ubezpečte, či je radiaca páka
v polohePačijeaktivovaná elektrická
parkovacia brzda.
113)Pri jazde dolu z kopca nepresúvajte
riadiacu páku do N (Neutrálu), ani
nevypínajte motor. Takýto typ jazdy je
nebezpečný a znižuje možnosť zásahu pri
ohrození zmenou v premávke alebo pri
probléme s povrchom cesty. Hrozí riziko
straty kontroly nad vozidlom a možnosť
nehody.114)Nikdy nenechajte deti samé
v nestráženom automobile; okrem toho, ak
sa od vozidla vzdialite, zoberte si kľúč so
sebou.
UPOZORNENIE
37)Pred premiestnením radiacej páky
z polohy P (Parkovanie) prepnite štartovacie
zariadenie do polohy MAR a stlačte
brzdový pedál. V opačnom prípade by
mohlo dôjsť k poškodeniu radiacej páky.
38)Zaraďte spiatočku len pri zastavenom
vozidle, motor na minime a plyn je úplne
uvoľnený.
39)V prípade, že sa vozidlo nachádza na
svahu, vždy zaraďte elektrickú parkovaciu
brzdu PREDTÝM, než presuniete radiacu
páku do polohy P.
40)Zaraďte spiatočku len pri zastavenom
vozidle, ak je motor na minime a plynový
pedál je úplne uvoľnený.
41)Následkom nesprávneho použitia
páčok (páčky potlačené k palubnej doske)
by sa mohli páčky zlomiť.
126
ŠTARTOVANIE A JAZDA