Page 241 of 288
UPOZORNENIE
101)Použitie výrobkov s vlastnosťami odlišnými od vyššie uvedených by mohlo spôsobiť poškodenia motora, na ktoré sa nevzťahuje záruka.
239
Page 242 of 288
VÝKONY
Maximálne dosiahnuteľné rýchlosti po prvom období používania vozidla.
Verzie km/h
1.0188
1.3200
1.4 Turbo Multi Air 140 HP
(***)190
1.4 Turbo Multi Air 140 HP
(*) (***)190
1.4 Turbo Multi Air 136 HP
(*) (***)187
1.4 Turbo Multi Air 170 HP 4x4
(**) (***)200
1.4 Turbo Multi Air 163 HP 4x4
(**) (***)197
1.6 E.Torq180
1.3 Multijet 95HP172
1.6 Multijet 120 HP186
1.6 Multijet 120 HP
(*)186
1.6 Multijet 115 HP
(***)183
1.6 Multijet 115 HP
(*)183
2.0 Multijet 150 HP 4x4
(**)196
2.0 Multijet 136 HP 4x4
(***)187
2.0 Multijet 136 HP 4x4
(**) (***)187
(***) Verzie pre špecifické trhy (*) Verzie s automatickou prevodovkou s dvojitou spojkou
(**) Verzie s automatickou prevodovkou AT9
240
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 243 of 288
SPOTREBA PALIVA – EMISIE CO2
Hodnoty spotreby paliva a emisií CO2uvedené výrobcom sú stanovené na základe typových skúšok predpísaných príslušnými
predpismi v krajine registrácie vozidla.
Typ trasy, dopravná situácia, atmosférické podmienky, štýl jazdy, celkový stav vozidla, úroveň výbavy/sériovej výbavy/
príslušenstva, používanie klimatizácie, zaťaženie vozidla, prítomnosť nosičov na streche a iné okolnosti, ktoré obmedzujú
aerodynamický prienik alebo zvyšujú odpor voči pohybu vpred, môžu viesť k iným ako zisteným hodnotám spotreby. Spotreba
paliva bude stabilnejšia až po prvých 3000 km jazdy.
Ak chcete vedieť špecifické hodnoty spotreby paliva a emisií CO
2tohto vozidla, pozrite si údaje uvedené vo Vyhlásení o zhode
a príslušnú sprievodnú dokumentáciu vozidla.
241
Page 244 of 288

POKYNY PRE MANIPULÁCIU S VOZIDLOM NA KONCI ŽIVOTNOSTI
(kde je k dispozícii)
Spoločnosť FCA už roky vyvíja celosvetovú snahu o ochranu a rešpektovanie životného prostredia pomocou neustáleho
zlepšovania výrobných procesov a výroby stále viac „ekologicky kompatibilnejších" produktov. Aby boli zákazníkom
zabezpečené čo najlepšie služby vzhľadom na normy o životnom prostredí a ako reakcia na požiadavky vyplývajúce z európskej
smernice 2000/53/ES o vozidlách na konci životnosti, spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom možnosť odovzdať svoje
vozidlo po skončení jeho životnosti bez ďalších nákladov. Európska smernica predpisuje odovzdanie vozidla v zbernom
stredisku bez toho, aby pre majiteľa vznikli náklady následkom nulovej alebo negatívnej trhovej hodnoty vozidla.
Ak svoje vozidlo chcete po skončení životnosti odovzdať bez ďalších výdavkov, môžete sa pri nákupe nového vozidla obrátiť na
niektorého z našich predajcov alebo na niektoré centrá zberu a likvidácie, autorizované spoločnosťou FCA. Tieto centrá boli
vhodne vybrané tak, aby zabezpečili služby s primeraným štandardom kvality zberu, spracovania a recyklácie odovzdaných
vozidiel s ohľadom na ochranu životného prostredia.
Informácie o centrách na likvidáciu a zber môžete získať v sieti predajcov FCA alebo zavolaním na telefónne číslo uvedené
v záručnom liste, prípadne vyhľadaním informácií na internetových stránkach rôznych značiek FCA.
242
TECHNICKÉ ÚDAJE
Page 245 of 288
MULTIMÉDIÁ
V tejto kapitole sú opísané hlavné
funkcie informačných a telematických
systémovUconnect™Radio,
Uconnect™7" HD LIVE alebo
Uconnect™7" HD Nav LIVE, ktorými
môže byť vozidlo vybavené.
RADY, OVLÁDAČE A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE...............244
Uconnect™ Radio...........246
Uconnect™ 7” HD LIVE / Uconnect™
7” HD Nav LIVE.............256
MOPAR CONNECT...........273
PREDPÍSANÁ HOMOLOGÁCIA . . .274
243
Page 246 of 288

RADY, OVLÁDAČE
A VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
BEZPEČNOSŤ NA
CESTÁCH
Naučte sa používať rôzne funkcie
systému ešte predtým, než začnete
jazdiť.
Pozorne si prečítajte pokyny a spôsoby
používania systému ešte predtým, než
začnete jazdiť.
192) 193)
PODMIENKY PRÍJMU
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi,
predovšetkým vtedy, keď sa
nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ
o dopravnej situácii môže byť hlasitosť
zvuku vyššia oproti normálnej
nastavenej úrovni.
STAROSTLIVOSŤ
A ÚDRŽBA
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:
zabráňte nárazom do displeja
špicatými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť povrch; na
čistenie používajte mäkkú, suchúa antistatickú utierku, netlačte.
na čistenie priehľadného krytu
displeja nepoužívajte alkohol, benzín
a iné látky takéhoto pôvodu.
zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
102) 103)
MULTIMEDIÁLNE
PREHRÁVAČE
UPOZORNENIE Niektoré multimediálne
prehrávače nemusia byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Vo vozidle sa smú používať iba
zariadenia (napr. USB kľúč)
pochádzajúce z bezpečných zdrojov.
Zariadenia pochádzajúce z neznámych
zdrojov môžu obsahovať softvér
s vírusom, ktorý po nainštalovaní do
vozidla môže zvýšiť možnosť narušenia
elektrických/elektronických systémov
vozidla.
OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou riadiacou jednotkou
(Body Computer) vo vozidle.Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu
po každom odpojení autorádia
z napájania.
Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, systém
oznámi používateľovi nevyhnutnosť
zadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
V prípade požiadavky kódu sa pri
zapnutí systému na displeji zobrazí
nápis „Please Enter Anti-Theft Code“,
po ktorom nasleduje obrazovka
s grafickou číselnou klávesnicou na
zadanie číselného kódu.
Tajný kód tvoria štyri číslice z intervalu
0 až 9: pri zadaní číslic kódu otáčajte
pravým ovládačom „BROWSE/ENTER"
a stlačte ho na potvrdenie.
Po zadaní štvrtej číslice presuňte kurzor
„OK" a stlačte ovládač „BROWSE/
ENTER" vpravo, systém začne
fungovať.
Ak zadáte nesprávny kód, systém
zobrazí nápis „Incorrect Code", čo
signalizuje nevyhnutnosť zadania
správneho kódu.
244
MULTIMÉDIÁ
Page 247 of 288

Po 3 pokusoch, ktoré sú k dispozícii na
zadanie kódu, systém zobrazí nápis
„Incorrect Code. Radio Locked. Please
wait 30 min". Po zmiznutí nápisu je
možné začať znova podľa postupu pre
zadanie kódu.
Cestovný pas rádia
Je to dokument, ktorý potvrdzuje
vlastníctvo systému. V cestovnom pase
sú uvedené model systému, sériové
číslo a tajný kód.
V prípade straty cestovného pasu sa
obráťte na servisnú sieť Fiat, pričom si
prineste občiansky preukaz
a identifikačné dokumenty o vlastníctve
vozidla.
UPOZORNENIE Cestovný pas si
starostlivo uchovajte, aby ste mohli
poskytnúť príslušné údaje
kompetentným orgánom v prípade
krádeže.
UPOZORNENIA
Na obrazovku sa pozerajte, iba keď je
to nevyhnutné a bezpečné. Ak by bolo
nevyhnutné pozerať na obrazovku
dlhšie, zastavte na bezpečnom mieste
na okraji cesty, aby ste sa pri jazde
nerozptyľovali.
Ak by sa vyskytla porucha, okamžite
prerušte používanie systému.
V opačnom prípade by sa mohol
poškodiť samotný systém. Čo najskôrsa obráťte na Autorizovaný servis Fiat,
aby vykonali potrebnú opravu.
POZOR!
192)Dodržiavajte nasledujúce ochranné
opatrenia: v opačnom prípade by mohlo
dôjsť k poraneniam osôb alebo
k poškodeniu systému.
193)Príliš vysoká hlasitosť môže
predstavovať nebezpečenstvo. Nastavte
hlasitosť zvuku na takú úroveň, aby ste
vždy mohli vnímať zvuky okolia (napr.
trúbenie klaksónu, sirénu sanitky, sirénu
policajných áut atď.).
UPOZORNENIE
102)Čelný panel a priehľadný kryt displeja
čistite len mäkkou, čistou, suchou
a antistatickou utierkou. Detergenty
a leštiace produkty by mohli poškodiť
povrch. Nepoužívajte alkohol, benzín ani
podobné látky.
103)Nepoužívajte displej ako podložku
s prísavkami ani nálepku pre externé
navigačné zariadenia, telefóny a podobne.
245
Page 248 of 288
Uconnect™ Radio
OVLÁDAČE NA PREDNOM PANELI
185F1B0623C
246
MULTIMÉDIÁ