Page 89 of 256

87
Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések elhelyezése
Az alábbi táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti a biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések (a) beszerelési
lehetőségeit a gyermek súlyától, illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően.
( a ) Univerzális gyermekülés: biztonsági
övvel bármely gépjárműbe beszerelhető
gyermekülés.
( b ) 0 -s súlycsoport: születéstől 10
kg-ig.
Mózeskosarat és autós ágyat nem szabad az
első utasülésre beszerelni.
A második üléssorba való beszerelésük esetén
előfordulhat, hogy a többi ülést nem lehet
használni.
( c ) Mielőtt gyermekét erre a helyre ültetné,
tájékozódjon a hazájában ér vényes
előírásokról. (d) Ha „előre néző” gyermekülést szerel be az
első utasülésre, az utasoldali frontlégzsákot
feltétlenül kapcsolja ki. Ellenkező esetben
a berobbanó légzsák súlyosan vagy akár
halálosan is megsebesítheti a gyermeket.
Amennyiben „menetiránynak megfelelő”
irányban szerel be gyermekülést az első
utasülésre, az utasoldali frontlégzsákot hagyja
bekapcsolt állapotban.
(
e ) Ha hátsó ülésre szerel be gyermekülést
menetiránnyal szemben vagy menetiránynak
háttal, tolja előre az első ülést, és állítsa
függőleges helyzetbe a háttámlát, hogy elég
hely legyen a gyermekülés és a gyermek lába
számára.
( f ) A hátsó középső ülésre tilos kitámasztóval
rendelkező gyermekülést beszerelni.
U : Menetiránynak háttal és/vagy menetiránynak
megfelelően beszerelhető, biztonsági övvel
rögzíthető univerzális gyermekülés számára
alkalmas ülőhely.
A gyermek súlya/
korcsoportja
Ülés 0. (b) és 0+ csopor t
Születéstől 13
kg-ig
Kb. 1
éves korig1. csopor t
9-től 18
kg-ig
1 – kb. 3
éves korig2. csopor t
15 –25
kg
Kb. 3 – 6
éves korig3. csopor t
22–36
kg
Kb. 6 –10
éves korig
1. üléssor Első utasülés (
c)
magasságállítás nélkül (d ) U
UUU
2. üléssor Hátsó szélső ülések (
e) UUUU
Hátsó középső ülőhely (e ) U (
f) U (f) U U
5
Biztonság
Page 90 of 256

88
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:
ISOFIX rögzítőelemek
- két – jelöléssel ellátott – rögzítőgyűrű (A) a
gépjármű ülésének háttámlája és ülőlapja
között,
Minden ülés három rögzítőgyűrűvel rendelkezik:
- a B jelű gyűrű, amire Top Tether -ként
szoktak hivatkozni, jellel ellátva, az ülés
hátoldalán található, és a felső heveder
rögzítésére szolgál.
Frontális ütközés esetén a berendezés
csökkenti a gyermekülés előrebillenését.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé a gépjárművében.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A jelű
gyűrűkbe rögzíthető retesszel rendelkeznek.
Egyes ülések rendelkeznek még egy, a B jelű
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is.
A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
F
a g
yermekülés rögzítése előtt távolítsa el
és tegye biztos helyre az ülés fejtámláját (a
gyermekülés kivételét követően pedig tegye
vissza a helyére),
F
v
ezesse át a gyermekülés hevederét a
fejtámlaszáraknak kialakított nyílások között
az üléstámla mögé, Ha gyermekülést szeretne szerelni a
hátsó üléspad bal szélső ülésére, a
gyermekülés rögzítése előtt a középső
biztonsági övet húzza a gépkocsi közepe
felé, hogy a gyermekülés ne akadályozza
a működését.
A nem megfelelően rögzített gyermekülés
veszélyezteti a gépjárműben utazó
gyermek védelmét ütközés esetén.
A gyermeküléshez kapott használati
útmutató szerelésre vonatkozó előírásait
szigorúan tartsa be.
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.
F
r
ögzítse a felső heveder kampóját a B
rögzítőgyűrűhöz,
F
f
eszítse meg a felső hevedert.
Biztonság
Page 91 of 256

89
Ajánlott ISOFIX
gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„ RÖMER Baby- Safe Plus gyermekülés +
ISOFIX aljzat ”
( E méretosztály)
0+ súlycsopor t: születéstől 13
kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a gépjármű padlóján nyugszik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben az aljzatra
nincs szükség, és a hárompontos biztonsági övvel kell az ülést a gépkocsi üléséhez rögzíteni. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(B1
m
éretosztály)
1. csopor t: 9-től 18kg-ig
Beszerelése kizárólag menetiránynak megfelelően történhet.
Az A gyűrűkre, valamint a felső heveder
segítségével a TOP TETHER elnevezésű B gyűrűre rögzítendő.
A váz 3 dőlésszögbe állítható: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
Ez a gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben az esetben a hárompontos biztonsági öv segítségével kell a gépjármű üléséhez rögzíteni. A gépjármű első ülését úgy
állítsa be, hogy a gyermek lába ne érje el a háttámlát.
5
Biztonság
Page 92 of 256

90
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeinek összefoglaló táblázata
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX
rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális ISOFIX gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen
található ISOFIX embléma mellett látható.A gyermek súlya/korcsoportja
10
kg alatt
(0-s csopor t)
kb. 6
hónapos
korig 10
kg alatt
(0-s csopor t) 13
kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1
éves korig9 –18
kg között (1. csopor t)
Kb. 1–3
éves korig
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosármenetiránynak háttal
menetiránynak háttalmenetiránnyal szemben
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
1. üléssor Első utasülés Nem ISOFIX
2. üléssor Hátsó szélső
ülések IL- SU
* IL- SU IL- SU IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Hátsó középső ülés Nem ISOFIX
IL: féluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely:
-
m
enetiránynak háttal, felső hevederrel vagy
kitámasztóval rögzített gyermekülés,
-
m
enetiránnyal szemben beszerelhető
gyermekülés kitámasztóval,
*
A
z ISOFIX ülőhely alsó rögzítőgyűrűihez
rögzített ISOFIX mózeskosár a teljes hátsó
üléssort elfoglalja. -
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelt mózeskosár.
Az ISOFIX gyermekülésekről és a felső
hevederről bővebben lásd a megfelelő részt.
I UF: felső hevederrel rögzíthető univerzális
ISOFIX gyermekülés menetiránnyal szemben
történő beszerelésére alkalmas ülőhely.
Biztonság
Page 93 of 256

91
Az i-Size gyermekülések
elhelyezésének
összefoglaló táblázata
Az i-Size gyermekülések két retesszel
rendelkeznek, amelyeket az A gyűrűkre kell
rögzíteni.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezen
kívül:
-
e
gy, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető
felső heveder,
-
v
agy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel
kompatibilis, padlón nyugvó kitámasztó,
amely megakadályozza, hogy ütközéskor a
gyermekülés előre billenjen.
További tudnivalókat olvashat az ISOFIX
rögzítésekről a megfelelő részben.
Az alábbi táblázat az új európai szabályozással
összhangban ismerteti, milyen esetekben
rögzíthető i-Size gyermekülés a gépjármű
ISOFIX rögzítésekkel ellátott, i-Size
tanúsítvánnyal rendelkező üléseire. i-Size gyermekülés
1. üléssor Első utasülés Nem i- Size
2. üléssor Hátsó szélső
ülések ( a) i-U
Hátsó középső ülés Nem i- Size
i- U: az i-Size visszatartó rendszerekhez
alkalmas az univerzális kategóriában,
menetiránynak megfelelően vagy háttal.
(a) Ha valamelyik hátsó ülésre
menetiránynak háttal vagy
menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja
előre az első ülést, és állítsa függőleges
helyzetbe az ülés háttámláját, hogy elég
hely legyen a gyermekülés és a gyermek
lába számára.
5
Biztonság
Page 94 of 256

92
Utasítások
A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb
védelmet nyújt a gyermek számára az
esetleges ütközések során.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a gyermekülés alatt,
mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
a lehető legszorosabban simuljon a gyermek
testéhez.
Ha a biztonsági övvel rögzíti a gyermekülést,
ellenőrizze, hogy az öv elég feszes-e és
szilárdan rögzíti-e a gyermekülést a gépjármű
üléséhez. Ha szükséges, állítsa előre az ülést
(amennyiben állítható).
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
a m
enetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába
között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőleges helyzetbe a
háttámláját.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
és az ülés háttámlája között minimális legyen
a távolság (lehetőleg érjenek egymáshoz). Mielőtt háttámlával ellátott gyermekülést
szerelne be valamelyik utasülésre, vegye
ki a fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
Helyezze vissza a fejtámlát, ha a
gyermekülést kiszerelte.
Biztonsági okokból:
-
s oha ne hagyjon egy vagy több gyermeket
felügyelet nélkül a gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben,
a gyermek által elérhető helyen.
Az ajtók és a hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Első biztonsági övek
A gyermekek első ülésen történő utazása
minden országban eltérő szabályozás alá
esik. Tájékozódjon az országában ér vényes
jogszabályokról.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, kapcsolja ki az
utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a légzsák robbanásakor
a gyermek súlyosan vagy életveszélyesen is
megsérülhet.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy
érintené a nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
Mi a háttámlával és vállmagasságban
övvezetővel ellátott ülésmagasítók
használatát javasoljuk.
Biztonság
Page 95 of 256

93
Manuális biztonsági
gyermekzár
ZárásNyitás
F Modellváltozattól függően a gyújtáskulcs
vagy a beépített kulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt ütközésig:
-
b
alra a bal hátsó ajtón,
-
j
obbra a jobb hátsó ajtón.
Vigyázzon, nehogy összekeverje a
gyermekzár piros színű reteszét a fekete
színű vésznyitóval.
Elektromos gyermekzár
Bekapcsolás/kikapcsolás
A jelzőlámpa minden egyéb állapota az
elektromos gyermekzár meghibásodását
jelzi.
Ellenőriztesse a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszer vizben.
Ez a funkció teljesen független a központi
zártól, és semmilyen körülmények között
sem helyettesíti azt.
A gyújtás minden bekapcsolásakor
ellenőrizni kell a gyermekzár állapotát.
A gyújtáskulcsot mindig vegye ki, még
akkor is, ha csak rövid időre hagyja el a
gépjárművet.
A hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását
megakadályozó mechanikus szerkezet.
A retesz a hátsó ajtók élén található.
F
M
odellváltozattól függően a gyújtáskulcs
vagy a beépített kulcs segítségével fordítsa
el a piros reteszt ütközésig:
-
j
obbra a bal hátsó ajtón,
-
b
alra a jobb hátsó ajtón. A távvezérléssel működő rendszer
megakadályozza a hátsó ajtók belső nyitókarral
történő kinyitását. Ráadott gyújtás mellett:
F
n
yomja meg ezt a gombot; a visszajelző
kigyullad az aktiválást megerősítő üzenet
kíséretében,
F
n
yomja meg ezt a gombot ismét; a
visszajelző kialszik a deaktiválást
megerősítő üzenet kíséretében.
Ez a visszajelző lámpa mindaddig világít, amíg
a gyerekzár aktív. Az ajtókat kívülről továbbra
is ki lehet nyitni.
A visszajelző lámpa mindaddig kikapcsolva
marad, amíg a gyermekzár ki van kapcsolva.
5
Biztonság
Page 96 of 256

94
Vezetési tanácsok
Tartsa be a KRESZ-szabályokat, és a
közlekedési viszonyoktól függetlenül mindig
legyen éber.
Folyamatosan figyelje a forgalmat és tartsa
a kezét a kormányon, hogy bármikor reagálni
tudjon a felmerülő helyzetekre.
Biztonsági okokból a fokozott odafigyelést
igénylő műveleteket a vezetőnek mindig álló
gépjárműben kell elvégeznie.
Hosszú utazás során erősen javasolt a
kétóránkénti pihenő.
Rossz időjárási viszonyok esetén
kiegyensúlyozott vezetési stílusra törekedjen,
készüljön fel időben a fékezésre, és tartson
nagyobb követési távolságot.Ne járassa a motort zárt vagy nem
megfelelően szellőző helyiségben: a belső
égésű motorok mérgező kipufogógázokat
bocsátanak ki, például szén-monoxidot.
Mérgezést vagy halált okozhatnak!
Nagyon mostoha téli viszonyok között
(-23
°C alatt) a gépjármű mechanikai
elemei, motor és sebességváltó,
helyes működésének és hosszú
élettartartamának garantálása érdekében
járassa a motort 4 percig, mielőtt elindul.
Fontos!
Soha ne közlekedjen behúzott
rögzítőfékkel, mert túlmelegedhet és
károsodhat a fékrendszer!
Mivel gépjárműve kipufogórendszere
nagyon forró, még percekkel a motor
leállítását követően se parkoljon
és a gépjármű álló helyzetében ne
járassa a motort olyan helyen, ahol a
kipufogórendszerrel gyúlékony anyagok
(fű, levelek, ...) kerülhetnek érintkezésbe.
Tűzveszély!
Soha ne hagyja a gépjárművet járó
motorral felügyelet nélkül. Ha el kell
hagynia a gépjárművet, miközben jár
a motor, húzza be a rögzítőféket, és
kapcsolja a sebességváltó kart – a
sebességváltó típusától függően – üresbe,
illetve N vagy P helyzetbe.
Vezetés vízzel elárasztott
úton
Kerülje a vízzel elárasztott útfelületen való
közlekedést, mert az súlyosan károsíthatja
a motort, a sebességváltót és a gépjármű
elektromos rendszereit. Ha a vízzel elöntött útszakaszon való átkelés
elkerülhetetlen:
-
e
llenőrizze, hogy a víz mélysége nem
haladja meg a 15 cm-t, figyelembe véve a
többi közlekedő által esetlegesen keltett
hullámokat is,
-
k
apcsolja be vagy ki a Stop & Start funkciót.
-
a l
ehető leglassabban haladjon, vigyázva,
hogy a motor le ne fulladjon. Semmi esetre
se lépje túl a 10 km/h sebességet,
-
n
e álljon meg és ne állítsa le a motort.
A vízzel elárasztott szakaszon túljutva, amint a
biztonsági feltételek megengedik, a féktárcsák
és a fékbetétek szárítása érdekében többször
egymás után finoman fékezzen.
Ha bármilyen kérdése van gépjárműve
állapotát illetően, forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
Vezetés