Page 233 of 256

11
Telefon
Conexiunea unui
smartphone prin MirrorLinkTM
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM de pe smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului.
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „MirrorLink
TM” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați pe „ Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „ MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ MirrorLink
TM”.
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare. La conectarea smartphone-
ului la sistem se recomandă
lansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați pe „ Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
în prealabil pe smartphone și adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM.
Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot
selecta diferitele surse audio prin butoanele
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
.
CITROËN Connect Radio
Page 234 of 256

12
Conectarea unui
smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului,
după activarea în prealabil a funcției
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smar tphone-ului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați Telefon pentru a
afișa inter fața CarPlay
®. Sau
Dacă smartphone-ul este conectat
deja prin Bluetooth
®.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați pe „ Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația
CarPlay
®: apăsați butonul
Navigatie .
Conectarea unui smartphone
prin Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Descărcați aplicația Android Auto pe
smartphone.
Sincronizarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia Android Auto de pe
smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
CITROËN Connect Radio
Page 235 of 256

13
Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „ Android Auto” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați pe „Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „ Android Auto ” pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ Android Auto”.
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare. La conectarea smartphone-
ului la sistem se recomandă
lansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone.
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați pe „ Telefon”
pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Android Auto ” pentru a
lansa aplicația în sistem.
Diferite surse audio pot fi accesate în
continuare de pe o latură a afișajului Android
Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara
superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
Asocierea cu un telefon
Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
cere multă atenție din partea șoferului,
asocierea unui telefon mobil Bluetooth
cu sistemul „mâini libere” Bluetooth al
sistemului audio se va face cu vehiculul
oprit și cu contactul pus .
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toți” (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista
de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului. Pentru a finaliza asocierea, indiferent
de procedură (pe telefon sau în sistem),
asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe
telefon apare același cod.
.
CITROËN Connect Radio
Page 236 of 256

14
Procedura efectuată cu sistemul
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ”.
Se afișează lista telefoanelor
detectate.
Selectați din listă numele telefonului
ales.
În caz de nereușită, se recomandă
dezactivarea și reactivarea funcției
„Bluetooth” a telefonului.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
inter val de aproximativ 30 de secunde
după punerea contactului, asocierea se
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat). Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detalii”
corespunzător dispozitivului asociat.
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
profiluri:
-
c
u „
Telefon ” (kit mâini libere, numai telefon),
-
„
S
treaming” (streaming: redare wireless a
fișierelor audio din telefon),
-
„
D
ate Internet
”.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați pe „ OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
Cele trei profiluri pot fi conectate în mod
implicit. Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor cu Bluetooth. Consultați
manualul telefonului și operatorul pentru a
afla ce ser vicii aveți la dispoziție.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui periferic, precum și
suprimarea unei asocieri.
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
CITROËN Connect Radio
Page 237 of 256

15
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru a
afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de lângă telefonul
ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor
și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la
volan pentru a răspunde la apel.
Și Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru a
respinge apelul. Sau
Apăsați „Închidere ”.
Efectuarea unui apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcați vehiculul.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați „ Apelare” pentru a lansa
apelul.
Apelarea unui contact
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung
butonul TEL de pe volan. Apăsați „Contacte
”.
Selectați contactul dorit din lista afișată. Apăsați „Apelare”.
Apelarea unui număr folosit
recent
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
pe comanda de pe volan.
Apăsați „ Listă de apeluri ”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; opriți vehiculul ca măsură de
siguranță.
Setarea soneriei
Apăsați pe Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
.
CITROËN Connect Radio
Page 238 of 256

16
Apăsați comanda „OPȚIUNI„pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Volum sonerie ” pentru a
afișa bara de volum.
Apăsați săgețile sau deplasați
cursorul pentru a stabili volumul
soneriei.
Configurare
Setările profilului
Din motive de siguranță și deoarece
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, reglajele trebuie să fie efectuate
cu vehiculul oprit .
Apăsați pe Setări pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „ Profiluri”.
Selectați „ Profil 1”, „Profil 2 ”, „Profil 3 ” sau
„ Profil comun ”.
Apăsați acest buton pentru a
introduce un nume de profil cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „ OK” pentru a salva. Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați acest buton pentru a activa
profilul.
Apăsați din nou săgeata înapoi
pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a
inițializa profilul selectat.
Reglarea luminozității
Apăsați pe Setări
pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați Luminozitate .
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord (în funcție de
versiune).
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Modificarea setărilor de
sistem
Apăsați pe Setări pentru a afișa
pagina inițială. Apăsați „Configurare
” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem ”.
Selectați fila „Unități” pentru a schimba unitățile
de măsură corespunzătoare distanțelor,
consumului de combustibil și
temperaturii.
Selectați fila „ Parametri din uzină ” pentru a
reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod
implicit (în funcție de versiune).
Selectați fila „ Info. sistem” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați fila „Confidențialitate ”,
sau Apăsați pe Setări pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați pe „Confidențialitate ”
pentru a activa sau dezactiva modul
de confidențialitate a datelor cu
caracter personal.
CITROËN Connect Radio
Page 239 of 256

17
Activați sau dezactivați:
- „ F
ără par tajare (date, poziția
vehiculului) ”.
-
„ S
e par tajează numai date ”
-
„ S
e par tajează date și poziția
vehiculului ”
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați pe Setări pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare ecran ”.
Apăsați „ Luminozitate ”.
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului
de bord (în funcție de versiune).
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați „ Animație ”.
Activați sau dezactivați: „ Derulare
automată text ”.
Selectați „ Tranziții animate ”. Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Selectarea limbii
Apăsați pe Setări
pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Selectați „ Limbă” pentru a schimba
limba.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Setarea orei
Apăsați pe Setări pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „ Dată și oră ”.
Selectați „ Oră”. Apăsați acest buton pentru a potrivi
ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „
OK” pentru a salva ora.
Apăsați acest buton pentru a defini
fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei
(12 h/24 h).
Activați sau dezactivați ora de vară
(+1 oră).
Activați sau dezactivați
sincronizarea cu GPS (UTC).
Apăsați săgeata înapoi pentru a
salva setările.
Sistemul nu gestionează în mod automat
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
(în funcție de țară).
Setarea datei
Apăsați pe Setări pentru a afișa
pagina inițială.
.
CITROËN Connect Radio
Page 240 of 256
18
Apăsați „Dată și oră ”.
Selectați „ Dată”.
Apăsați acest buton pentru a defini
data.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
salva data.
Selectați formatul de afișare a datei.
Apăsați din nou săgeata înapoi
pentru a confirma.
Setarea datei și a orei nu este disponibilă
decât dacă „Sincronizare GPS” este
dezactivată. Apăsați „Configurare
” pentru a
accesa pagina secundară.
Întrebări frecvente
Următoarele informații grupează răspunsurile
la întrebările cele mai frecvente referitoare la
sistemul dvs.
CIT