Page 65 of 676
651-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
nGyermekbiztonsági rendszer-típusok rögzítési eljárásai
A gyermekbiztonsági rendszer ke zelési útmutatójának a rendszer
beszereléséről szóló részé nek megfelelően járjon el.
Rögzítési eljárásOldal
Rögzítés
biztonsági övvel 70. o.
Rögzítés ISOFIX merev rögzítővel 77. o.
Rögzítési pontok (felső pánthoz)
rögzítése
83. o.
Page 66 of 676
661-2. Gyermekek biztonsága
nGyermekbiztonsági rendszer használata az első utasülésen
A gyermek biztonsága érdekében a gyermekbiztonsági rendszert
az egyik hátsó ülésre rögzítse. Ha a gyermekbiztonsági rendszert
mindenképpen az első utasülésre k ell rögzítse, akkor állítsa be az
utasülést a következők alapján, majd szerelje be a gyermekbizto n-
sági rendszert.
l Emelje fel az ülés háttámlá-
ját, amennyire lehetséges.
l Tolja az ülést teljesen hátra.
l Ha a fejtámla zavarja a gyer-
mekbiztonsági rendszer be-
szerelését, és a fejtámla ki-
vehető, távolítsa el azt.
Gyermekbiztonsági rendszer használatakor
Page 67 of 676
671-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
lSoha ne helyezzen menetiránynak hát-
tal fordított gyermekbiztonsági rendszert
az első utasülésre, ha az utasoldali lég-
zsák kézi működtetésű kapcsolója ON
(bekapcsolva) állásban van. (
56. o.)
Baleset esetén a gyorsan felfúvódó első
utasoldali légzsák a gyermek súlyos sé-
rülését vagy halálát okozhatja.
l Az utasoldali napellenzőn matricák ta-
lálhatóak, amelyek az utasoldali első
ülésen menetiránynak háttal rögzített
gyermekbiztonsági rendszer alkalmazá-
sának tilalmára figyelmeztetnek. A mat-
ricák részletei az alábbi ábrán láthatók.
Page 68 of 676
681-2. Gyermekek biztonsága
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
lCsak akkor helyezzen menetiránynak
megfelelően gyermekbiztonsági rend-
szert az első ülésre, ha az elkerülhetet-
len. Amikor menetiránynak megfelelően
elhelyezendő gyermekbiztonsági rend-
szert rögzít az első utasülésen, húzza
hátra az ülést, amennyire csak lehet.
Ha a légzsákok működésbe lépnek (fel-
fúvódnak), a szabályok be nem tartása
sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
l SRS-oldal- és függönylégzsákokkal fel-
szerelt gépjárművek: Ne engedje, hogy
a gyermek a fejét vagy egyéb testrészét
az ajtónak, az ülés, az első, vagy a hát-
só ajtóoszlop vagy a tető azon részének
támassza, ahová az oldal- vagy füg-
gönylégzsák be van szerelve, még ak-
kor se, ha a gyermek a gyermekbizton-
sági rendszerben ül. Az SRS-oldal- és
függönylégzsákok felfúvódása veszé-
lyes; a gyermek komoly sérülését vagy
halálát is okozhatja.
Page 69 of 676
691-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
nGyermekbiztonsági rendszer használatakor
lÜlésmagasító alkalmazásakor mindig ügyeljen arra, hogy a vállöv a gyer-
mek vállának közepén haladjon át. Az övet távol kell tartani a gyermek
nyakától, de vigyázni kell, hogy le ne essen a válláról.
l Használjon a gyermek korának és méretének megfelelő gyermekbiztonsá-
gi rendszert és szerelje be a hátsó ülésre.
lHa a vezetőülés miatt nem lehet szilár-
dan rögzíteni a gyermekbiztonsági rend-
szert, akkor helyezze a jobb hátsó ülésre
(balkormányos gépjármű esetén) vagy a
bal hátsó ülésre (jobbkormányos gépjár-
mű esetén). (
70, 78. o.)
Page 70 of 676

701-2. Gyermekek biztonsága
uA biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszer kivá-
lasztása a rendszer elhelyezésére vonatkozó táblázat és a tö-
megkategória-táblázat figyelembe vételével.Válassza ki a gyermek tömegének megfelelő tömegkategóriát
( 64. o.)
(Pl. 1) Ha 12 kg -os, [0+ csoport]
(Pl. 2) Ha 15 kg-os, [I. csoport]
Válassza ki a megfelelő üléshelyet a gyermekbiztonsági rend-
szer számára, illetve a megfelel ő gyermekbiztonsági rendszert a
[BIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gy ermekbiztonsági rendszerekre
vonatkozó táblázatból – Kompatibilitás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázatból]. ( 70. o.)
uBIZTONSÁGI ÖVVEL rögzített gyermekbiztonsági rendszerre
vonatkozó táblázat – Kompatibi litás és javasolt gyermekbiz-
tonsági rendszer táblázat
Ha gyermekbiztonsági rendszere az „univerzális” kategóriába tarto-
zik, az alábbi táblázatban jelölt U és UF helyekre szerelheti b e azt
(az UF csak a menetiránynak megfelelő elhelyezésű gyermekbiz-
tonsági rendszerekre vonatkozik). A gyermekbiztonsági rendszere k
kategóriáit és a tömegkategóriát a gyermekbiztonsági rendszerhe z
tartozó leírás tartalmazza.
Ha gyermekbiztonsági rendszere nem az „univerzális” kategóriába
tartozik (vagy ha nem talál róla információt az alábbi táblázat ban), a
kompatibilitási tudnivalókért te kintse meg a gyermekbiztonsági
rendszer „gépjárműlistáját”, vag y érdeklődjön a gyermekbiztonsá gi
rendszer forgalmazójánál.
Biztonsági övvel rögzített gy ermekbiztonsági rendszer
1
2
Page 71 of 676
711-2. Gyermekek biztonsága
1
Biztonság és védelem
Tömeg-
kategóriák
Üléshely
Javasolt
gyermekbiztonsági rendszerek
Első utasülésHátsó ülés
Utasoldali légzsák kézi működtetésű kikapcsolója
Szélső ülésKözépsőON
(bekap- csolva)OFF
(kikap-
csolva)
0
10 kg-ig
(22 lb.) X
U
*1U
L X„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS” „TOYOTA MINI”
„TOYOTA G 0+,
BABY SAFE PLUS with SEAT BELT
FIXATION, BASE PLATFORM”
0+
13 kg-ig
(28 lb.)
X
U
*1U
L X
I
9–18 kg
(20–
39 lb.)
Menet-
iránynak
háttal — X
U*1, 2U*2X„TOYOTA DUO+”
Menet-
iránynak
megfele- lően —
UF
*1, 2
II, III
15–36 kg
(34–
79 lb.) UF
*1, 2U*1, 2U*2X
„TOYOTA KIDFIX
XP SICT” (ISOFIX-
elemekhez rögzíthető.)
Page 72 of 676

721-2. Gyermekek biztonsága
A táblázatban szereplő betűk jelentése:
X: Nem megfelelő ül éshelyzet ebben a súlycsoportban.
U: Megfelelő a menetirány szerint i „univerzális” gyermekbiztonsági
rendszer kategóriához, az adott súlycsoportban.
UF: Megfelelő a menetirány szerint i „univerzális” gyermekbiztonsági
rendszer kategóriához, az adott súlycsoportban.
L: Megfelelő gyermekbiztonsági rendszerek bizonyos autómodellek-
hez, korlátozott vagy fél-univerzális kategóriához, az adott sú ly-
csoportban.
*1: Állítsa a háttámla dőlésszögét függőleges helyzetbe. Teljesen tolja hátra
az első ülést. Ha az utasülés magassága változtatható, állítsa a legmaga-
sabb helyzetbe.
*2: Ha a fejtámla zavarja a gyermekbiztonsági rendszert, és a fejt ámla eltávo-
lítható, vegye azt ki.
Ellenkező esetben állítsa a fejtámlát a legmagasabb állásba.
Ha bizonyos gyermekbi ztonsági rendszereket a hátsó ülésre szerel
be, lehetséges, hogy a gyermekbiztonsági rendszerek melletti ül é-
sen nem lehet megfelelően használ ni a biztonsági övet anélkül,
hogy a gyermekbiztonsági rendsze r zavarná a biztonsági öv haté-
konyságát. A biztonsági öv mindig kényelmesen vezessen át a vál -
lán és a csípőjén. Ha mégsem, v agy a gyermekbiztonsági rendszer
zavarja, üljön másik helyre. E llenkező esetben súlyos vagy halálos
sérülés következhet be.
Előfordulhat, hogy a táblázat ban szereplő gyermekbiztonsági ren d-
szer az EU területén kívül nem kapható.
l Ha a hátsó ülésekre gyermekbiz tonsági rendszert szerel be, úgy
állítsa be az első ülést, hogy az ne zavarja se a gyermeket, se a
gyermekbiztonsági rendszert.
l Ülésalappal ellátott babahordozó beszerelésekor, ha a gépjár-
műülés háttámlája zavarja a babahordozó ülésalaphoz csatla-
koztatását, hajtsa annyira hátra a háttámlát, hogy a zavaró kör ül-
mény megszűnjön.