Page 57 of 706

57
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
nBørnesikringssystemets egnet-
hed til de forskellige siddeplad-
ser
De forskellige siddepladsers egnet-
hed til børnesikringssystemer
( S. 58) viser de typer børnesik-
ringssystemer, der kan bruges, samt
de mulige sædeindstillinger ved
montering ved hjælp af symboler.
Desuden kan du vælge det anbefa-
lede børnesikringssystem, som pas-
ser til barnet. Du kan også se anbefalede børne-
sikringssystemer i [Anbefalede bør-
nesikringssystemer og
Egnethedstabel]. (
S. 62)
Kontrollér det valg te børnesikrings-
system sammen med nedenstå-
ende [Før de forskellige
siddepladsers egnethed til børne-
sikringssystemer kontrolleres].
nFør de forskellige siddeplad-
sers egnethed til børnesik-
ringssystemer kontrolleres
1 Kontrol af standarderne for bør-
nesikringssystemet.
Brug et børnesikringssystem,
som er i overensstemmelse med
UN(ECE) R44
*1 eller
UN(ECE) R129
*1, 2.
Et godkendt børnesikringssy-
stem er mærket med nedenstå-
ende godkendelsesmærke.
Kontrollér, at bø rnesikringssyste-
met har et godkendelsesmærke.
Eksempel på det viste regulativnummer
ADVARSEL
lAnvend et børnesikringssystem,
der passer til barnets alder og stør-
relse, og montér det på bagsædet.
lHvis førersædet er i vejen for bør-
nesikringssystemet og forhindrer, at
det kan fastgøres ordentligt, skal
børnesikringssystemet anbringes
på højre bagsæde (i venstrestyrede
biler) eller venstre bagsæde (i høj-
restyrede biler).
lIndstil passagersædet, så det ikke
er i vejen for børnesikringssyste-
met.
Børnesikringssystemets
egnethed til de forskellige
siddepladser
OM42B34DK.book Page 57 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
Page 58 of 706

581-2. Børn og sikkerhed
UN(ECE) R44-godkendelses-
mærke
*3
Vægtgruppen for børn iht.
UN(ECE) R44-godkendelses-
mærket er angivet.
UN(ECE) R129-godkendelses-
mærke
*3
Højdegrupperne for børn iht.
UN(ECE) R129-godkendelses-
mærket er angivet.
2 Kontrol af børnesikringssyste-
mets kategori.
Kontrollér godkendelsesmær-
ket for børnesikringssystemet
for at se, hvilke af følgende
kategorier, børnesikringssyste-
met er egnet til.
I tvivlstilfælde skal du læse i
brugsanvisningen til børne-
skringssystemet eller kontakte
forhandleren af børnesikringssy-
stemet.
• "universal"
• "semi-universal"
• "restricted"
• "vehicle specific"
*1: UN(ECE) R44 og UN(ECE) R129 er FN-regulativer fo r børnesikringssy-
stemer.
*2: Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
*3: Det viste mærke kan variere fra pro-dukt til produkt.
nDe forskellige siddepladsers
egnethed til børnesikringssy-
stemer
Venstrestyrede biler
Højrestyrede biler
A
B
*1, 2, 3 *4
*2, 3
OM42B34DK.book Page 58 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
Page 59 of 706

59
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi- tion. Hvis der er et mellemrum mel-
lem barnesædet og ryglænet ved
montering af et fremadvendt barne-
sæde, kan ryglænet vippes bagud,
indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet, og nakke-
støtten kan tages af, skal nakkestøt-
ten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i
øverste position.
*4: Biler uden kontakt til manuel til-/fra- kobling af airbaggen: Der må kun
bruges et fremadvendt børnesik-
ringssystem.
Biler med kontakt til manuel til-/fra-
kobling af airbag: Der må kun bruges
et fremadvendt børnesikringssy-
stem, når kontakten til manuel til-/
frakobling af airbags er slået til.
*2, 3
*2, 3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Velegnet til børnesikringssyste-
mer angivet på anbefalede bør-
nesikringssystemer og i
egnethedstabellen ( S. 62).
Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Biler uden kontakt til manuel til-
/frakobling af airbaggen: Brug
aldrig et bagudvendt børnesik-
ringssystem på forsædet.
Biler med kontakt til manuel til-
/frakobling af airbag: Brug
aldrig et bagudvendt børnesik-
ringssystem på forsædet, når
kontakten til manuel til-/frakob-
ling af airbags er slået til.
OM42B34DK.book Page 59 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
Page 60 of 706

601-2. Børn og sikkerhed
nDetaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellige "fastgørelser". Børne-
sikringssystemet kan bruges på siddepladser med den "fastgørelse", der er
angivet i tabellen ovenfor. Se tabellen nedenfor for en beskrivelse af de for-
skellige "fastgørelser".
Hvis der ikke er angivet en "fastgørelse" for børnesikringssystemet (eller
hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til bør-
nesikringssystemets "bil-liste" for at fi nde oplysninger om egnethed eller til
forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Siddeplads
Sædepositions- nummerBiler uden kontakt til manuel til-/
frakobling af airbagBiler med kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
Kontakt til manuel
til-/frakobling af airbag
TilSlået fra
Siddeplads egnet til
universalfastgørelse
med sikkerhedssele
(Ja/Nej)Ja
Kun
frem-
advendtJa
Kun
frem-
advendt
JaJaJaJa
i-Size-siddeplads
(Ja/Nej)NejNejNejJaNejJa
Siddeplads egnet til
sidevendt fastgørelse
(L1/L2/Nej)
NejNejNejNejNejNej
Beslag egnet til
bagudvendt
fastgørelse
(R1/R2X/R2/R3/Nej)
NejNejNejR1, R2X, R2, R3NejR1, R2X, R2, R3
Egnet til fremadvendt
fastgørelse
(F2X/F2/F3/Nej)
NejNejNejF2X, F2, F3NejF2X, F2, F3
Egnet fastgørelse af
juniorsæde
(B2/B3/Nej)
NejNejNejB2, B3NejB2, B3
OM42B34DK.book Page 60 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
Page 61 of 706
61
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
FastgørelseBeskrivelse
F3Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2XFremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2XBagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1Bagudvendt spædbarnssæde
L1Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2Juniorsæde
B3Juniorsæde
OM42B34DK.book Page 61 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
Page 62 of 706

621-2. Børn og sikkerhed
nAnbefalede børnesikringssystemer og egnethedstabel
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
VægtgruppeAnbefalet
børnesikrings-
system
Siddeplads
Biler
uden
kontakt til
manuel til-/fra-
kobling
af airbagBiler med kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag
Kontakt til manuel
til-/frakobling af airbag
TilSlået fra
0, 0+
Op til 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUS (Ja/Nej)NejNejJaJaJaJa
G0+ BABY SAFE
PLUS med SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Ja/Nej)
NejNejJaJaJaJa
TOYOTA MINI
(Ja/Nej)NejNejJaJaJaJa
TOYOTA MINI
med ISO-BASE
(Ja/Nej)NejNejNejJaNejJa
TOYOTA MIDI
(Ja/Nej)NejNejNejJaNejJa
I
9 til 18 kg
TOYOTA DUO
PLUS (Ja/Nej)
Ja
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med sele
Ja
Ja
Kun
fast-
gøring med sele
Ja
TOYOTA MIDI
(Ja/Nej)NejNejNejJaNejJa
II, III
15 til 36 kg
KIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)
Ja
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med sele
JaNejJa
MAXI PLUS
(Ja/Nej)
Ja
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med sele
JaNejJa
OM42B34DK.book Page 62 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
Page 63 of 706

63
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
Ved fastgøring af nogle typer bør-
nesikringssystemer på bagsædet
kan sikkerhedsselerne i positio-
nerne ved siden af børnesikringssy-
stemet muligvis ikke bruges uden
at forstyrre eller påvirke sikkerheds-
selernes funktion. Kontrollér, at sik-
kerhedsselerne sidder til over
skulderen og ligger lavt over hof-
terne. Hvis det ikke
er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssy-
stemet, skal passageren sætte sig
et andet sted. Undladelse heraf kan
medføre døden eller alvorlige kvæ-
stelser.
Når der monteres et børnesik-
ringssystem på bagsædet, skal
forsædet indstilles, så det ikke
påvirker barnet eller børnesik-
ringssystemet.
Hvis barnesædet er i vejen for
ryglænet, når der monteres et
barnesæde med støttebasis,
skal ryglænet justeres bagover,
til der ikke er nogen hindring.
Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran bar-
nesædets seleholder.
Hvis barnet i børnesikringssyste-
met sidder i en meget opret stil-
ling ved montering af et
juniorsæde, kan ryglænet indstil-
les til den mest behagelige posi-
tion. Flyt sædepuden fremad,
hvis skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
OM42B34DK.book Page 63 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM
Page 64 of 706
641-2. Børn og sikkerhed
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvis-
ning, som følger med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode for børnesikringssystem
MonteringsmetodeSide
Fastgørelse med sikkerhedsselenS. 65
Fastgørelse med lavtsiddende
ISOFIX-beslag
S. 66
Fastgørelse med beslag til topremS. 68
OM42B34DK.book Page 64 Thursday, November 22, 2018 3:41 PM