Page 449 of 531
5
447 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nLocalização do kit de emergência para reparação de um
furo, macaco e ferramentas
*: Utilização do macaco (P. 462)
nConteúdo do kit de emergência para reparação de um furo
Chave de fendasKit de emer-
gência para
reparação
de um furoManivela do
macaco Olhal de reboque
Macaco*Chave de
rodas
Líquido
antifuroTubo de
injeção
Desmonta válvulas
Miolo da válvula
(de reserva)
Compressor Autocolantes
Extensão do tubo (para
extrair o líquido antifuro)
Instruções
Page 450 of 531
448 5-2. No caso de uma emergência
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
Veículos com tapete da baga-
geira: Remova o tapete da
bagageira.
Retire o kit de emergência para reparação de um furo.
Método de reparação de emergência
Abane o frasco do líquido antifuro para cima e para baixo
várias vezes e remover a tampa do frasco.
Ligue o tubo de injeção
apertando-o ao líquido antifuro.
Uma vez apertado, o vedante
em alumínio rasga.
Posicione o parafuso ou prego
que furou o pneu para baixo, em
contacto com o piso. Remova a
tampa da válvula.
PASSO1
PASSO2PASSO2
PASSO1
PASSO2
7 X E R G H
L Q M H o m R
/ t T X L G R
D Q W L I X U R
PASSO3
9 i O Y X O D 7 D P S D
Page 451 of 531
5
449 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Coloque a parte saliente do des-
monta válvulas em contacto com
a válvula para deixar sair ar.
Puxe o miolo da válvula
rodando-o para a esquerda
usando o desmonta válvulas.
Remova a tampa do tubo da
injeção.
Ligue o tubo da injeção na
válvula.PASSO4
9 i O Y X O D 3 D U W H V D O L H Q W H ' H V P R Q W D
Y i O Y X O D V
PASSO5
0 L R O R G D Y i O Y X O D
PASSO6
7 D P S D
7 X E R G H
L Q M H o m R
PASSO7 9 i O Y X O D
7 X E R G H
L Q M H o m R
Page 452 of 531
450 5-2. No caso de uma emergência
Injete o líquido antifuro que se
encontra no frasco. Segure e
incline o frasco e depois aperte o
líquido antifuro para fora da gar-
rafa.
Remova o tubo da injeção da
válvula e aperte o miolo da vál-
vula devidamente rodando-o
para a direita com o desmonta
válvulas.
Cole o autocolante conforme a
ilustração.
Remova qualquer sujidade e humi-
dade da jante antes de colar o
autocolante. Se for possível colar
o autocolante, certifique-se de que
informa um concessionário ou re-
parador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional igual-
mente qualificado e equipado
quando mandar reparar ou substi-
tuir o pneu com líquido antifuro.
Acondicione o kit e depois cole o
autocolante conforme demons-
trado.
PASSO8
PASSO9
' H V P R Q W D
Y i O Y X O D V
0 L R O R G D Y i O Y X O D
PASSO10
PASSO11
Page 453 of 531
5
451 5-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Ligue a ficha à tomada de cor-
rente do compressor.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor deve
estar na posição “ACC”.
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor “ENGINE
START STOP” deve estar no
modo ACCESSORY.
Ligue o tubo do compressor
unindo-o à válvula.
Veículos com volante do lado
esquerdo: Verifique a pressão
dos pneus especificada.
A etiqueta é colocada conforme
demonstrado na ilustração.
Veículos com volante do lado
direito: Verifique a pressão dos
pneus especificada.
A etiqueta é colocada conforme
demonstrado na ilustração.
To m a d a d e
corrente
PASSO12 ) L F K D
PASSO13
&