Page 441 of 680
441
5
5-9. Bluetooth®-telefon
Ljudanläggning
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
Ringa ett samtal
Välj ”Phonebook” med inställningsknappen.
Välj önskat namn med inställningsknappen och tryck på knappen
lur-av.
Genom att trycka på (”Add S. Dial”) och en av snabbnummer-
knapparna (från [1] till [5]) medan önskat namn väljs
kan detta registreras som ett snabbnummer.
Tryck på (”A–Z”) för att visa det registrerade namnen i alfabe-
tisk ordning efter initialen.
Välj ”Speed dials” med inställningsknappen.
Tryck på önskad snabbvalsknapp (från [1] till [5]) och
tryck på knappen lur-av.
Ta bort ett registrerat snabbnummer (från [1] till [5]),
tryck på (”DELETE”) och sedan på (”YES”).
Tryck på knappen lur-av för att komma till läge ”PHONE” eller
”TEL”.
Ring ett samtal genom att välja ett namn
Snabbnummer
1
2
1
2
OM10576SE.book Page 441 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 442 of 680
4425-9. Bluetooth®-telefon
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
Välj ”Dial by number” med inställningsknappen.
Ange telefonnumret och tryck på knappen lur-av.
Välj ”All calls”, ”Missed calls”, ”Incoming calls” eller ”Outgoing calls”
med inställningsknappen.
Välj önskat nummer med inställningsknappen och tryck på knappen
lur-av.
Följande funktioner kan utföras:
l Registrera ett nummer som snabbnummer
Tryck på (”Add S. Dial”) och tryck därefter på önskad snabb-
valsknapp (från [1] till [5]).
l Ta bort valt nummer
Tryck på (”DELETE”) och på (”YES”).
Ringa samtal genom att knappa in ett nummer
Ringa samtal från samtalshistorik
1
2
1
2
OM10576SE.book Page 442 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 443 of 680
443
5
5-9. Bluetooth®-telefon
Ljudanläggning
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
Ta emot ett samtal
Tryck på knappen lur-av.
Tryck på knappen lur-på.
Tryck på knappen lur-av.
Tryck på knappen lur-av igen för att återgå till det föregående samtalet.
För att minska volymen: Vrid ström/volym-knappen moturs.
För att höja volymen: Vrid ström/volym-knappen medurs.
Svara i telefonen
Avvisa samtal
Ta emot ett samtal när du talar i ett annat samtal
Justera ringsignalsvolymen när du tar emot ett samtal
OM10576SE.book Page 443 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 444 of 680
4445-9. Bluetooth®-telefon
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
Tala i telefonen
Ett samtal kan överföras mellan mobiltelefonen och systemet medan
numret slås, ett samtal tas emot eller under ett samtal. Använd någon
av dessa metoder:a. Använd mobiltelefonen.
Se även instruktionsboken som medföljer mobiltelefonen.
b. Tryck på (PHONE).*
*
: Den här funktionen kan bara användas vid överföring från mobiltelefo- nen till systemet under ett samtal.
Tryck på (”MUTE”).
Tryck på (0–9) och använd inställningsknappen för att ange
önskade siffror.
• För att skicka angivna siffror, tryck på (”SEND”).
• När du är klar, tryck på (”EXIT”) för att återgå till föregående skärm.
För att minska volymen: Vrid ström/volym-knappen moturs.
För att höja volymen: Vrid ström/volym-knappen medurs.
Överföra samtal
Dämpa din röst
Knappa in siffror
Ställa in samtalsvolymen
OM10576SE.book Page 444 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 445 of 680
4455-9. Bluetooth®-telefon
5
Ljudanläggning
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
nNär du talar i telefon
lTala inte samtidigt som den andra parten.
l Håll ljudet på den du talar med på låg nivå. Annars kan röstekot öka.
n Automatisk volyminställning
När bilens hastighet är minst 80 km/tim ökar ljudnivån automatiskt. Ljudnivån
återgår till föregående inställning när bilens hastighet sjunker till 70 km/tim
eller lägre.
n Telefonsamtalsfunktioner
Beroende på mobiltelefonen är vissa funktioner eventuellt inte tillgängliga.
n Situationer när systemet eventuellt inte känner igen din röst
lVid körning på dåliga vägar
l Vid körning i hög hastighet
l Om luft blåser ut från ventilerna på mikrofonen
l Om luftkonditioneringsfläkten avger ett högt ljud
OM10576SE.book Page 445 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 446 of 680

4465-10. Bluetooth®
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
Bluetooth®
nAnvänd Bluetooth® ljudanläggning/telefon
l I följande situationer fungerar eventuellt inte systemet.
• Den bärbara spelaren stöder inte Bluetooth
®
• Mobiltelefonen befinner sig utanför mottagningsområdet
• Bluetooth®-enheten är avstängd
• Bluetooth®-enhetens batteri är dåligt laddat
• Bluetooth®-enheten är inte ansluten till systemet
• Bluetooth®-enheten finns bakom sätet, i handsfacket eller i konsolfacket,
eller något metallmaterial täcker eller vidrör enheten
l Det kan bli en fördröjning eftersom telefonanslutningen utförs under
Bluetooth
®-uppspelning.
l Beroende på vilken bärbar ljudspelare som ansluts till systemet kan funktio-
nerna skilja sig åt och vissa funktioner är eventuellt inte tillgängliga.
n Vid överföring av ägande av bilen
Kontrollera att du nollställer personliga uppgifter i systemet så att de inte blir
tillgängliga för utomstående. ( sid. 434)
OM10576SE.book Page 446 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 447 of 680
4475-10. Bluetooth®
5
Ljudanläggning
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SEn
Om Bluetooth
®
nKompatibla modeller
lBluetooth®-specifikationer:
Ver. 1.1 eller högre (Rekommendation: Ver. 2.1 + EDR eller högre)
l Följande profiler:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekom-
mendation: Ver. 1.2 eller högre)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: Ver. 1.3 eller högre)
Bärbara spelare måste motsvara specifikationerna ovan för att kunna anslu-
tas till Bluetooth
® ljudanläggning/telefon. Några funktioner kan dock fungera i
begränsad omfattning beroende på typen av bärbar spelare.
l Mobiltelefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 eller högre (Rekommendation: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth är ett registrerat varumärke
som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
OM10576SE.book Page 447 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 448 of 680

4485-10. Bluetooth®
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
VARNING
n Säkerhetsåtgärder under körning
Observera följande säkerhetsåtgärder för att undvika en olycka som kan
resultera i svåra eller livshotande skador.
l Använd inte en mobiltelefon.
l Anslut inte en Bluetooth
®-enhet och använd inte reglagen.
n Försiktighet beträffande störningar av elektronisk apparatur
l Din ljudanläggning är försedd med Bluetooth
®-antenner. Personer med
implanterbara pacemakers, pacemakers för biventrikulär pacing (CRT)
eller defibrillatorer bör hålla sig på rimligt avstånd från Bluetooth
®-anten-
nerna. Radiovågorna kan påverka funktionen hos sådan apparatur.
l Innan de använder Bluetooth
®-enheter bör personer som använder annan
elektrisk utrustning för medicinskt bruk än implanterbara pacemakers,
pacemakers för biventrikulär pacing (CRT) eller implanterbara defibrillato-
rer, höra efter hos tillverkaren av utrustningen huruvida dess funktion
påverkas av radiovågor. Radiovågor kan ha oväntad inverkan på funktio-
nen i sådan medicinsk utrustning.
OBSERVERA
n Undvika skador på en Bluetooth®-enhet
Lämna inte kvar din Bluetooth®-enhet i bilen. Temperaturen i bilen kan bli
hög vilket kan leda till skador på enheten.
OM10576SE.book Page 448 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM