Page 617 of 676

6178-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
8
Solución de problemas
Añada refrigerante si es necesario.
En caso de emergencia, puede aña-
dirse agua si no se dispone de refrige-
rante.
Ponga en marcha el motor y active el sistema de aire acondicionado para
comprobar que el ventilador de refri geración del radiador funciona y para
verificar si hay fugas de refrigerant e procedentes del radiador o los man-
guitos.
El ventilador funciona cuando se activa el sistema de aire acondicionado inmedia-
tamente después de un arranque en frío. Confirme que el ventilador está funcio-
nando mediante la verificación del ruido del ventilador y el caudal de aire. Si resulta
difícil realizar esas verificaciones, active y desactive el sistema de aire acondicio-
nado repetidamente.
(Es posible que el ventilador no funcione a temperaturas muy bajas).
Si el ventilador no funciona:
Detenga el motor inmediatamente y póngase en contacto con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Si el ventilador funciona:
Lleve el vehículo al distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado
más cercano, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
5
6
7
Page 618 of 676

6188-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para prevenir un accidente o lesiones cuando levante el capó del vehículo para
realizar una inspección
● Si observa que está saliendo vapor por debajo del capó, no lo abra hasta que haya
desaparecido. Puede que el compartimiento del motor esté muy caliente, lo que
puede provocar lesiones graves como, por ejemplo, quemaduras.
● Mantenga las manos y la ropa (especialmente corbatas, pañuelos y bufandas)
lejos del ventilador y las correas. De lo contrario, podría pillarse las manos o la
ropa y sufrir lesiones graves.
● No afloje el tapón del depósito de refrigerante mientras el motor y el radiador estén
calientes.
El refrigerante caliente y el vapor podrían salir a presión y provocar lesiones gra-
ves, como quemaduras.
AV I S O
■ Al añadir refrigerante del motor
Espere a que el motor se haya enfriado antes de añadir refrigerante del motor.
Añada el refrigerante lentamente. Si añade refrigerante frío a un motor caliente
demasiado rápido, el motor podría dañarse.
■ Para evitar que se dañe el sistema de refrigeración
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución:
● Evite contaminar el refrigerante con partículas extrañas (como arena, polvo, etc.).
● No utilice ningún aditivo de refrigerante.
Page 619 of 676

6198-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
8
Solución de problemas
Si el vehículo se queda atascado
Pare el motor. Aplique el freno de estacionamiento y coloque la palanca de
cambios en posición P (transmisión Mu ltidrive) o N (transmisión manual).
Retire el barro, la arena y la ni eve de alrededor del neumático atascado.
Coloque madera, piedras u otro material bajo los neumáticos para facilitar
la tracción.
Vuelva a arrancar el motor.
Ponga la palanca de cambios en la posición D o R (transmisión Multidrive)
o 1 o R (transmisión manual) y suelte el freno de estacionamiento. Des-
pués, con cuidado, pise el pedal del acelerador.
■ Cuando sea difícil liberar el vehículo
Realice los siguientes procedimientos si las ruedas patinan o si el vehí-
culo se queda atascado en el barro, la tierra o la nieve.
Pulse para desactivar el sistema TRC.
( P. 3 1 6 )
ADVERTENCIA
■Cuando se intente liberar un vehículo atascado
Si decide empujar el vehículo hacia delante y hacia atrás para liberarlo, asegúrese
de que la zona circundante está libre de obstáculos para evitar colisiones con otros
vehículos, personas u objetos. El vehículo también puede abalanzarse de repente
hacia delante o hacia atrás cuando quede libre. Extreme la precaución.
■ Al cambiar la posición de la palanca de cambios
Vehículos con transmisión Multidrive: No accione la palanca de cambios con el
pedal del acelerador pisado.
Esto puede dar lugar a una aceleración súbita e inesperada del vehículo y producir
un accidente con lesiones graves o incluso mortales.
1
2
3
4
5
Page 620 of 676
6208-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
AV I S O
■Para evitar daños en la transmisión y otros componentes
● No haga patinar las ruedas ni pise el pedal del acelerador más de lo estrictamente
necesario.
● Si el vehículo sigue atascado tras realizar estos procedimientos, puede que nece-
site ser remolcado.
Page 621 of 676
621
9
Especificaciones del
vehículo
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 622
Información sobre el
combustible........................... 643
9-2. Personalización
Funciones personalizables...... 646
9-3. Elementos que deben
reiniciarse
Elementos que deben
reiniciarse ............................. 655
Page 622 of 676
6229-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Datos de mantenimiento (combustible, nivel
de aceite, etc.)
Dimensiones y pesos
Longitud totalSedán 4750 mm (187,0 pul.)
Familiar 4820 mm (189,8 pul.)
Anchura total 1810 mm (71,3 pul.)
Altura total*11480 mm (58,3 pul.)
Batalla 2700 mm (106,3 pul.)
Vía
Parte delantera1560 mm (61,4 pul.)*2
1550 mm (61,0 pul.)*3
Parte trasera1560 mm (61,4 pul.)*2
1550 mm (61,0 pul.)*3
Masa máxima del
vehículo
Motor 1ZR-FAE 1970 kg (4343,1 lb.)
Motor 2ZR-FAE2020 kg (4453,3 lb.)*4
2000 kg (4409,2 lb.)*5
Motor 3ZR-FAE 2050 kg (4519,5 lb.)
Motor 1WW 2040 kg (4497,4 lb.)
Motor 2WW 2100 kg (4629,7 lb.)
Capacidad máxima
admisible del ejeParte delantera 1215 kg (2678,6 lb.)
Parte trasera 1135 kg (2502,2 lb.)
Page 623 of 676
6239-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
9
Especificaciones del vehículo
*1: Vehículos sin carga
*2: Neumáticos 205/60R16
*3: Neumáticos 215/55R17 y 225/45R18
*4: Vehículos con transmisión Multidrive
*5: Vehículos con transmisión manual
Carga en la barra de tracción 75 kg (165,3 lb.)
Capacidad de
remolqueCon freno
Motor 1ZR-FAE
1400 kg (3086,5 lb.)
Motor 2ZR-FAE
1600 kg (3527,4 lb.)
*4
1500 kg (3306,9 lb.)*5
Motor 3ZR-FAE
1800 kg (3968,3 lb.)
Motor 1WW
1600 kg (3527,4 lb.)
Motor 2WW
1800 kg (3968,3 lb.)
Sin freno 500 kg (1102,3 lb.)
Page 624 of 676
6249-1. Especificaciones
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)■
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo (VIN) es su identificador legal.
Este es el número principal de identificación de su Toyota. Se utiliza para
registrar la propiedad del vehículo.
Este número está estampado
debajo del asiento delantero dere-
cho.
Vehículos con volante a la dere-
cha: Este número está estampado
en la parte superior izquierda del
panel de instrumentos.
También aparece en la etiqueta del
fabricante ubicada en el montante
central izquierdo.
Identificación del vehículo