Page 357 of 676

3575-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Pulse el mando de sintonización/desplazamiento (tipos A y B) o el botón
“TEXT” (tipo C).
El título de la pista, el nombre del intérprete y el título del álbum se muestran en la
pantalla.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse el mando o el botón de retorno (tipos A y
B), el botón “TEXT” o [BACK] (tipo C).
■ Acerca de iPod
● “Made for iPod” (fabricado para iPod) y “Made for iPhone” (fabricado para iPhone)
significan que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse especí-
ficamente a un iPod o a un iPhone respectivamente, y cuyo desarrollador certifica
que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple.
● Apple no se responsabiliza del funcionamiento de este dispositivo ni de su cumpli-
miento de los estándares normativos y de seguridad. Tenga en cuenta que el uso de
este accesorio con un iPod o un iPhone puede afectar al funcionamiento inalám-
brico.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas comer-
ciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
■ Funciones del iPod
● Cuando se conecta un reproductor iPod y se cambia la fuente de sonido al modo
iPod, el iPod reanuda la reproducción desde el mismo punto en que se utilizó la
última vez.
● Según el iPod conectado al sistema, es posible que algunas funciones no estén dis-
ponibles. Si desconecta un dispositivo y lo vuelve a conectar, es posible que determi-
nados problemas se corrijan solos.
● El iPod no puede accionarse con sus propios controles cuando está conectado al
sistema. Es necesario usar los controles del sistema de sonido del vehículo.
■ Problemas con el iPod
Para resolver la mayoría de los problemas que pueden presentarse al utilizar un iPod,
desconecte el iPod de la conexión iPod del vehículo y reinícielo.
Para obtener información acerca del reinicio de un iPod, consulte el Manual del pro-
pietario del reproductor iPod.
Cambio de la visualización
Page 359 of 676

3595-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)■Modelos compatibles
Con este sistema, pueden utilizarse los siguientes dispositivos iPod
®, iPod nano®,
iPod classic®, iPod touch® y iPhone®.
●Fabricado para
• iPod touch (4ª generación)
• iPod touch (3ª generación)
• iPod touch (finales de 2009)
• iPod touch (2ª generación)
• iPod touch (1ª generación)
• iPod classic (finales de 2009)
• iPod classic (2ª generación)
• iPod classic (1ª generación)
• iPod (5ª generación)
• iPod nano (6ª generación)
• iPod nano (5ª generación)
• iPod nano (4ª generación)
• iPod nano (3ª generación)
• iPod nano (2ª generación)
• iPod nano (1ª generación)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
Dependiendo de las diferencias entre los distintos modelos y versiones de software,
etc., es posible que algunos modelos no sean compatibles con este sistema.
A continuación, se indican los elementos relacionados con los modos de grabación y
sus limitaciones:
●Número máximo de listas en el dispositivo: 9999
●Número máximo de canciones en el dispositivo: 65535
●Número máximo de canciones por lista: 65535
Page 374 of 676
3745-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Para abrir un menú, pulse el mando de sintonización/desplazamiento y des-
plácese por los menús con el mando.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth
*”“Pairing” -Registro de un disposi-
tivo Bluetooth
®
“List phone” -Listado de los teléfonos
móviles registrados
“List audio” -Listado de los reproduc-
tores portátiles registra-
dos
“Passkey” -Cambio del código de
identificación
“BT power” -Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info”“Device name”
“Device address”Visualización del estado
del dispositivo
“Display setting” -Ajuste de la visualiza-
ción de la confirmación
de conexión automá-
tica activado o desacti-
vado
“Reset” - Reinicio de los ajustes
Page 375 of 676
3755-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
■Funciones del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Según el dispositivo Bluetooth®, es posible que algunas funciones no estén disponi-
bles.
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“TEL”“Phonebook”“Add contacts”Adición de un nuevo
número
“Add SD”Registro de un con-
tacto de marcación
rápida
“Delete call
history”Borrado de un número
almacenado en el histo-
rial de llamadas
“Delete contacts”Borrado de un número
almacenado en el listín
“Delete
Phonebook”Borrado de datos del
listín
“HF sound setting”“Call Volume”Ajuste del volumen de
la llamada
“Ring tone
Volume”Ajuste del volumen del
tono de llamada
“Ring tone”Ajuste del tono de lla-
mada
“Transfer history” -Transferencia de los
historiales de llamadas
Page 378 of 676

3785-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Uso del menú “SETUP” (menú “Bluetooth*”)
Seleccione “Pairing” con el mando de sintonización/desplazamiento (P. 3 7 4 )
y siga el procedimiento de registro de un reproductor portátil. (P. 377)
Seleccione “List phone” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374) Se mostrará la lista de teléfonos móviles registrados.
●Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de sonido
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a conectar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
●Borrado de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a eliminar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse [YES].
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
: Si el vehículo dispone de ello
Para que el sistema funcione, debe registrar un dispositivo Bluetooth®
en el sistema. Las funciones siguientes se pueden utilizar con los dis-
positivos registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
Page 383 of 676

3835-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Seleccione “Delete Phonebook” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. (P. 374)
Seleccione el listín que desee mediante el mando y pulse [YES].
Seleccione “Call Volume” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
Cambie el volumen de la llamada.
Para bajar el volumen: Gire el mando hacia la izquierda.
Para subir el volumen: Gire el mando hacia la derecha.
Seleccione “Ring tone Volume” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. (P. 374)
Cambie el volumen del tono de llamada.
Para bajar el volumen: Gire el mando hacia la izquierda.
Para subir el volumen: Gire el mando hacia la derecha.
Seleccione “Ring tone” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
Use el mando para seleccionar un tono de llamada [1 - 3]. Para fijar el tono
de llamada, pulse el mando.
Seleccione “Transfer history.” con el mando de sintonización/desplazamiento
(P. 374) y pulse [YES].
■Número de teléfono
Se pueden almacenar hasta 1000 nombres.
■Historial de llamadas
Se pueden almacenar hasta 10 números en el historial de llamadas realizadas, en el
de llamadas recibidas y en el de llamadas perdidas.
■Límite del número de dígitos
No se pueden registrar números de teléfono con más de 24 dígitos.
Borrado de otro listín del teléfono móvil
Ajuste del volumen de la llamada
Ajuste del volumen del tono de llamada
Ajuste del tono de llamada
Transferencia de los historiales de llamadas
1
2
1
2
1
2
1
2
Page 388 of 676

3885-9. Teléfono Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Realización de una llamada de teléfono
Seleccione “Phonebook” con el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione el nombre que desee mediante el mando y pulse el interruptor
para descolgar.
Mediante la pulsación de [Add S. Dial] y uno de los botones de mar-
cación rápida (de [1] a [5]) cuando el nombre deseado está
seleccionado, se puede registrar como contacto de marcación rápida.
Seleccione “Speed dials” con el mando de sintonización/desplazamiento.
Pulse el botón de preselección que desee (de [1] a [5]) y
pulse el interruptor para descolgar.
Para eliminar un contacto de marcación rápida, seleccione el botón de prese-
lección deseado (de [1] a [5]) pulse [DELETE] y, a
continuación, pulse [YES].
Seleccione “Speed dials” con el mando de sintonización/desplazamiento.
Introduzca el número de teléfono y pulse el interruptor para descolgar.
: Si el vehículo dispone de ello
Para acceder al modo “TEL”, pulse el interruptor para descolgar.
Llamada seleccionando un nombre
Marcación rápida
Llamada introduciendo el número
1
2
1
2
1
2
Page 391 of 676

391
5
5-9. Teléfono Bluetooth®
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Conversación por teléfono
Las llamadas en curso, así como las que se estén marcando o recibiendo,
pueden transferirse entre el teléfono móvil y el sistema. Siga uno de los
métodos siguientes:
a. Utilice el teléfono móvil.
Consulte el manual del teléfono móvil si necesita más información acerca del
funcionamiento del teléfono.
b. Pulse * [PHONE].
*: Esta operación solo se puede realizar cuando se transfiere una llamada en
curso del teléfono móvil al sistema.
Pulse [MUTE].
Pulse [0-9] y utilice el mando de sintonización/desplazamiento para
introducir los dígitos que desee.
• Para transmitir los dígitos introducidos, pulse [SEND].
• Cuando haya terminado, pulse [EXIT] para volver a la pantalla
anterior.
Para bajar el volumen: Gire el mando de encendido/volumen hacia la
izquierda.
Para subir el volumen: Gire el mando de encendido/volumen hacia la dere-
cha.
Transferencia de una llamada
Silenciar su voz
Introducción de dígitos
Ajuste del volumen de la llamada