Page 377 of 676

377
5
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Registro de un dispositivo Bluetooth®
Pulse el botón “SETUP” y seleccione “Bluetooth*” mediante el mando de
sintonización/desplazamiento.
Pulse el mando y seleccione “Pairing” con el mando.
Aparecerá un código de identificación.
Dispositivos Bluetooth
® incompatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Introduzca el código de identificación en el dispositivo.
Dispositivos Bluetooth
® compatibles con SSP (Secure Simple Pairing):
Seleccione “Yes” para registrar el dispositivo. En función del tipo de dispo-
sitivo, el registro podría realizarse automáticamente.
Si el dispositivo Bluetooth
® cuenta con las funciones de reproductor de
música y teléfono móvil, ambas funciones se registrarán al mismo tiempo. Al
eliminar el dispositivo, ambas funciones se eliminarán al mismo tiempo.
Si pulsa el interruptor para descolgar y accede al modo “TEL” cuando aún no
se ha registrado ningún teléfono, la pantalla de registro se visualizará auto-
máticamente.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Antes de utilizar el sistema de sonido/teléfono Bluetooth®, es necesa-
rio registrar un dispositivo Bluetooth® en el sistema. Siga el procedi-
miento que se describe a continuación para registrar (emparejar) un
dispositivo:
Procedimiento para registrar un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
Page 378 of 676

3785-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Uso del menú “SETUP” (menú “Bluetooth*”)
Seleccione “Pairing” con el mando de sintonización/desplazamiento (P. 3 7 4 )
y siga el procedimiento de registro de un reproductor portátil. (P. 377)
Seleccione “List phone” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374) Se mostrará la lista de teléfonos móviles registrados.
●Conexión del teléfono móvil registrado al sistema de sonido
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a conectar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
●Borrado de un teléfono móvil registrado
Seleccione el nombre del teléfono móvil que se va a eliminar con el
mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse [YES].
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
: Si el vehículo dispone de ello
Para que el sistema funcione, debe registrar un dispositivo Bluetooth®
en el sistema. Las funciones siguientes se pueden utilizar con los dis-
positivos registrados:
Registro de un reproductor portátil
Listado de los teléfonos móviles registrados
1
2
1
2
3
Page 379 of 676

3795-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Seleccione “List audio” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374) Se mostrará la lista de los reproductores portátiles registrados.
●Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de sonido
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a conectar con
el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Select” mediante el mando.
●Eliminación del reproductor portátil registrado
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a eliminar con
el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione “Delete” mediante el mando.
Pulse [YES].
Seleccione “Passkey” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
Seleccione un código de identificación de 4 a 8 dígitos mediante el mando.
Introduzca los dígitos del número de 1 en 1.
Una vez introducido el número completo que desea registrar como código
de identificación, pulse de nuevo el mando.
Si el código de identificación que desea registrar tiene 8 dígitos, no es necesario
pulsar de nuevo el mando.
Si “BT power” está activado, el dispositivo registrado se conectará automáti-
camente cuando el interruptor del motor se coloque en la posición “ACC”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el modo
ACCESSORY (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Seleccione “BT power” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
Seleccione “ON” o bien “OFF” mediante el mando.
Listado de los reproductores portátiles registrados
Cambio del código de identificación
Activación o desactivación de la conexión automática del dispositivo
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
Page 380 of 676

3805-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Seleccione “Bluetooth* info” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
●Visualización del nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” mediante el mando.
●Visualización de la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” mediante el mando.
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Si “Display setting” está activado, se visualizará el estado de la conexión del
reproductor portátil cuando el interruptor del motor se coloque en la posición
“ACC” u “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en
el modo ACCESSORY o IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de
entrada y arranque).
Seleccione “Display setting” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. (P. 374)
Seleccione “ON” o bien “OFF” mediante el mando.
Seleccione “Reset” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
●Reinicio de la configuración de sonido
Seleccione “Sound Setting” mediante el mando y pulse [SÍ].
Si desea más información sobre la configuración de sonido: P. 3 3 3
●Reinicio de la información del dispositivo
Seleccione “Car Device Info” mediante el mando y pulse [YES].
La conexión automática de un dispositivo portátil, la visualización de la confirma-
ción de la conexión automática y el código de identificación se reiniciarán.
●Reinicio de todos los ajustes
Seleccione “All Initialize” mediante el mando y pulse [YES].
Visualización del estado del dispositivo
Ajuste de la visualización de la confirmación de conexión automática acti-
vado o desactivado
Reinicio
1
2
Page 381 of 676

381
5
5-7. Menú “SETUP”
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Uso del menú “SETUP” (menú “TEL”)
Seleccione “Add contacts” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
●Transferencia de todos los contactos del teléfono móvil
Seleccione “Overwrite all” mediante el mando y pulse [YES].
●Transferencia de un contacto del teléfono móvil
Seleccione “Add one contact” mediante el mando y pulse [YES].
Seleccione “Add SD” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
Seleccione los datos que desee mediante el mando.
Pulse el botón de preselección que desea (de [1] a [5]).
Si desea más información sobre la configuración de contactos de marcación rápida
desde el historial de llamadas: P. 3 8 9
Si desea más información sobre la eliminación de contactos de marcación rápida:
P. 3 8 8
Seleccione “Delete call history” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. (P. 374)
●Borrado del historial de llamadas realizadas
Seleccione “Outgoing Calls” con el mando de sintonización/desplaza-
miento.
Seleccione el número de teléfono que desee mediante el mando y
pulse [YES].
Para borrar todos los datos del historial de llamadas realizadas, pulse
[ALL] y, a continuación, pulse [YES].
: Si el vehículo dispone de ello
Adición de un nuevo número de teléfono
Configuración de contactos de marcación rápida
Borrado de historiales de llamadas
1
2
3
1
2
Page 382 of 676

3825-7. Menú “SETUP”
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
●Borrado del historial de llamadas recibidas
Seleccione “Incoming Calls” con el mando de sintonización/desplaza-
miento.
Seleccione el número de teléfono que desee mediante el mando y
pulse [YES].
Para borrar todos los datos del historial de llamadas recibidas, pulse
[ALL] y, a continuación, pulse [YES].
●Borrado del historial de llamadas perdidas
Seleccione “Missed Calls” con el mando de sintonización/desplaza-
miento.
Seleccione el número de teléfono que desee mediante el mando y
pulse [YES].
Para borrar todos los datos del historial de llamadas perdidas, pulse
[ALL] y, a continuación, pulse [YES].
●Borrado de un número de todos los historiales de llamadas (llamadas rea-
lizadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas)
Seleccione “All Calls” con el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione el número de teléfono que desee mediante el mando y
pulse [YES].
Para borrar todos los datos de todos los historiales de llamadas, pulse
[ALL] y, a continuación, pulse [YES].
Seleccione “Delete contacts” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. (P. 374)
Seleccione el número de teléfono que desee mediante el mando y pulse
[YES].
Para borrar todos los números de teléfono registrados, seleccione “All delete”
mediante el mando y pulse [YES].
Borrado de un número de teléfono registrado
1
2
1
2
1
2
1
2
Page 383 of 676

3835-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Seleccione “Delete Phonebook” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. (P. 374)
Seleccione el listín que desee mediante el mando y pulse [YES].
Seleccione “Call Volume” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
Cambie el volumen de la llamada.
Para bajar el volumen: Gire el mando hacia la izquierda.
Para subir el volumen: Gire el mando hacia la derecha.
Seleccione “Ring tone Volume” con el mando de sintonización/desplaza-
miento. (P. 374)
Cambie el volumen del tono de llamada.
Para bajar el volumen: Gire el mando hacia la izquierda.
Para subir el volumen: Gire el mando hacia la derecha.
Seleccione “Ring tone” con el mando de sintonización/desplazamiento.
(P. 374)
Use el mando para seleccionar un tono de llamada [1 - 3]. Para fijar el tono
de llamada, pulse el mando.
Seleccione “Transfer history.” con el mando de sintonización/desplazamiento
(P. 374) y pulse [YES].
■Número de teléfono
Se pueden almacenar hasta 1000 nombres.
■Historial de llamadas
Se pueden almacenar hasta 10 números en el historial de llamadas realizadas, en el
de llamadas recibidas y en el de llamadas perdidas.
■Límite del número de dígitos
No se pueden registrar números de teléfono con más de 24 dígitos.
Borrado de otro listín del teléfono móvil
Ajuste del volumen de la llamada
Ajuste del volumen del tono de llamada
Ajuste del tono de llamada
Transferencia de los historiales de llamadas
1
2
1
2
1
2
1
2
Page 384 of 676
3845-8. Sonido Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Accionamiento de un reproductor portátil
Bluetooth
®
Tipo A
: Si el vehículo dispone de ello
Mando de sintonización/desplaza-
miento: Selección de una pista o
muestra mensajes de texto
Botón de retorno
Reproducción aleatoria
Repetición de reproducción
ReproducciónReproducción/pausa
Selección de pista, avance rápido
o retroceso
Mando de encendido/volumen:
Ajuste del volumen o encendido y
apagado del sistema de sonido1
2
3
4
5
6
7
8