Page 369 of 405
Clear Personal Data (Suppression des données
personnelles)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Clear Personal Data
Settings » (Suppression des données personnelles) à l’écran
tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Setting Name (Nom de réglage)Selectable Options (Options sélectionnables)
Clear Personal Data (Suppression des données personnelles) Oui
Non
NOTA : Lorsque cette fonction est sélectionnée, les données personnelles sont supprimées, y compris les dispositifs
Bluetooth et les préréglages.
10
MULTIMÉDIA 367
Page 370 of 405

COMMANDES AUDIO AU VOLANT – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Les commandes à distance du système audio sont situées
sur la surface arrière du volant. Accédez aux commandes à
l’arrière du volant.
La commande de droite est un commutateur à bascule doté
d’un bouton-poussoir central. Appuyez sur la partie supé-
rieure du commutateur pour augmenter le volume et sur la
partie inférieure pour le baisser.Le bouton situé au centre de la commande de droite permet
d’activer les stations préréglées.
La commande de gauche est un commutateur à bascule
doté d’un bouton-poussoir central. La fonction de la com-
mande de gauche varie selon le mode dans lequel se trouve
la chaîne audio.
Le fonctionnement de la commande de gauche dans cha-
que mode est indiqué ci-dessous.
Touche de gauche
Appuyez brièvement vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner la station suffisamment puissante (mode ra-
dio) ou la chanson (mode multimédia) suivante ou précé-
dente. Appuyez sur le milieu pour changer la source (AM,
FM, SiriusXM, USB/iPOD, AUX).
Appuyez pendant plus de deux secondes pour écouter la
station (mode radio) ou effectuer le balayage rapide des
chansons (mode multimédia).
Touche de droite
Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyer sur le
milieu pour activer ou désactiver mise en sourdine.
Commandes à distance du système audio (vue arrière du
volant)
368 MULTIMÉDIA
Page 371 of 405

COMMANDE iPod/USB/MP3 – SELON
L’ÉQUIPEMENT
L’entrée USB et la prise auxiliaire sont situées sur le tableau
de bord sous les commandes de chauffage-climatisation.
Cette caractéristique permet de brancher un iPod ou un
dispositif USB externe sur le port USB.
La commande iPod est compatible avec les dispositifs
Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod et iPhone. Certainesversions du logiciel iPod pourraient ne pas être totalement
compatibles avec les fonctions e commande d’iPod. Visitez
le site Web d’Apple pour les mises à jour logicielles.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
supplément du guide de l’automobiliste du système
Uconnect.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ET DES
TÉLÉPHONES MOBILES
Dans certaines situations, un téléphone mobile en fonction
dans votre véhicule peut causer des parasites ou le mau-
vais fonctionnement de la radio. Ce problème peut être
amoindri ou supprimé en déplaçant l’antenne du télé-
phone mobile. Cette situation n’est pas dommageable pour
votre autoradio. Si le rendement de la radio relatif à la
« clarté » du son ne s’améliore pas après avoir déplacé le
téléphone, il est recommandé de baisser le volume de la
radio ou de l’éteindre lorsque le téléphone mobile est en
fonction et que le système Uconnect est désactivé (selon
l’équipement).
Entrée USB et prise AUX (AUXILIAIRE)
10
MULTIMÉDIA 369
Page 372 of 405

Renseignements concernant la réglementation et
la sécurité
ÉTATS-UNIS ET CANADA
Exposition aux émissions de radiofréquences
La puissance de sortie de cette radio sans fil interne est bien
en deçà des limites d’exposition aux ondes radio définies
par la FCC et Industrie Canada. Néanmoins, la radio sans
fil sera utilisée de manière à ce que la radio se trouve à
20 cm ou plus du corps humain.
La radio sans fil interne fonctionne selon les directives
relatives aux normes de sécurité sur les radiofréquences et
les recommandations qui reflètent le consensus de la
communauté scientifique.
Le constructeur de radio croit que la radio interne sans fil
est sans danger pour les utilisateurs. Le niveau d’énergie
émis est nettement inférieur à l’énergie électromagnétique
émise par les dispositifs tels que les téléphones mobiles.
Toutefois, l’usage de radios sans fil pourrait être limité
dans certaines situations ou environnements, par exemple,
à bord d’avions. Si vous êtes incertain des restrictions, nous
vous recommandons de demander l’autorisation avant
d’allumer la radio sans fil.La déclaration de réglementation suivante s’applique à
tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est
équipé :
Le présent appareil est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisi-
bles.
2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous les types d’in- terférences, y compris celles qui pourraient l’activer de
façon inopinée.
NOTA : Toute modification non expressément approuvée
par la partie responsable de la conformité du système
pourrait entraîner la révocation du droit de l’utilisateur
d’en faire usage.
370 MULTIMÉDIA
Page 373 of 405

NOTA :
•Cet appareil a été vérifié et s’est révélé conforme aux
normes applicables aux appareils numériques de caté-
gorie B, en vertu de la section 15 des règlements de la
FCC. Ces normes sont définies pour fournir une protec-
tion raisonnable contre les interférences nuisibles dans
les installations résidentielles. Cet appareil génère, uti-
lise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux directives,
peut causer un brouillage radioélectrique nuisible aux
communications radio. Il n’est cependant pas garanti
qu’un brouillage ne se produise pas avec certains types
d’installation.
• Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec
la réception radio ou télévisuelle (pouvant être identi-
fiées en activant et désactivant l’équipement), nous vous
recommandons d’essayer de corriger l’interférence en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
1. Augmentez la distance entre l’équipement et le ré- cepteur. 2. Communiquez avec un concessionnaire autorisé ou
un technicien de radio expérimenté pour obtenir de
l’aide.
ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE DES
SYSTÈMES UCONNECT 3 ET 3 AVEC
NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT
Présentation du système Uconnect
Commencez à utiliser la reconnaissance vocale du système
Uconnect grâce à ces astuces rapides et utiles. Il fournit les
commandes vocales et les astuces clés dont vous avez
besoin pour connaître le système Uconnect 3/3 AVEC
NAVIGATION.
10
MULTIMÉDIA 371
Page 374 of 405

Caractéristiques clés :
•Écran tactile couleur de 5,0 po
• Bluetooth avec commande vocale intégrée
• Navigation GPS (selon l’équipement)
Mise en route
1. Visitez le site UconnectPhone.com pour vérifier la com-
patibilité de l’appareil mobile et la fonction et pour
trouver les directives de jumelage du téléphone. 2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les conversations
du passager sont des exemples de bruit qui peuvent
nuire à la reconnaissance.
3. Parlez clairement à un rythme normal, sans élever la voix et en regardant tout droit vers l’avant. Le micro-
phone est positionné sur le plafonnier et est adapté au
conducteur.
4. Chaque fois que vous initiez une commande vocale, appuyez d’abord sur le bouton VR ou sur le bouton
PHONE (TÉLÉPHONE), attendezle signal sonore, puis
dites votre commande vocale.
5. Vous pouvez interrompre le message d’aide ou les messages-guides du système en appuyant sur le bouton
VR ou sur le bouton PHONE (TÉLÉPHONE) et en
énonçant une commande vocale à partir de la catégorie
actuelle.
Système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION
372 MULTIMÉDIA
Page 375 of 405
Tout ce dont vous avez besoin pour commander de ma-
nière vocale votre système Uconnect sont les boutons sur
votre volant.Commandes vocales de base
Les commandes vocales de base ci-dessous peuvent être
fournies à tout moment lorsque vous utilisez votre système
Uconnect.
Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore,
dites
• Cancel (Annuler) pour arrêter une session vocale cou-
rante;
• Help (Aide) pour entendre une liste de commandes
vocales suggérées;
• Repeat (Répéter) pour réécouter les messages-guides du
système.
Boutons VR et Phone (Téléphone)
1 – Appuyez pour METTRE EN SOURDINE
2 – Appuyez pour démarrer les fonctions radio, multimédias, navi-
gation, applications et chauffage-climatisation
3 – Appuyez pour initier, répondre à un appel téléphonique, en-
voyer ou recevoir un texte.
4 – Appuyez pour terminer un appel
10
MULTIMÉDIA 373
Page 376 of 405
Remarquez les indicateurs visuels qui vous informent de
l’état de votre système de reconnaissance vocale. Les
repères s’affichent à l’écran tactile.
Radio
Utilisez votre voix pour accéder rapidement aux stations
AM, FM ou radio satellite SiriusXM que vous voulez
entendre. (Abonnement ou essai de radio satellite
SiriusXM inclus requis)Appuyez sur le bouton VR
. Après le signal sonore,
dites
• Syntoniser quatre-vingt-quinze-point-cinq FM
• Syntoniser la chaîne Hits 1 de radio satellite
ASTUCE : À tout moment, si vous n’êtes pas sûr de la
commande à énoncer ou que vous souhaitez apprendre
une commande vocale, appuyez sur le bouton VR
et
dites « Help» (Aide). Le système vous fournira une
liste de commandes.
Système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION
Radio – Système Uconnect 3 et 3 AVEC NAVIGATION
374 MULTIMÉDIA