Page 17 of 296

CHAVE INTELIGENTE
O seu veículo utiliza um sistema de ignição
com chave. O sistema de ignição é composto
por uma chave inteligente Remote Keyless
Entry (RKE - Entrada sem chave remota) com
um interruptor de ignição.
Chave inteligente
A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 20 m
(66 pés) utilizando uma chave inteligente
portátil. Não é necessário apontar a chave
inteligente na direção do veículo para ativar o
sistema.
NOTA:
Na posição ON/RUN (Ligada/A trabalhar), o
botão de trancar está desativado. Apenas o
botão de destrancar está ativado.
Abrir as portas e a bagageira
Prima e solte o botão de destrancar da chave
inteligente uma vez para destrancar apenas a
porta do condutor ou duas vezes para des-
trancar todas as portas e a bagageira. Quandoo botão de destrancar da chave inteligente é
premido, a entrada iluminada é iniciada e as
luzes indicadoras de mudança de direção
piscam duas vezes.
Fechar as portas e a bagageira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas. Os
indicadores de mudança de direção piscam
para reconhecer o sinal de trancar.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Remoção da chave de ignição
1. Coloque a alavanca das mudanças na po-
sição PARK (Estacionar) (se equipado
com uma transmissão automática).
2. Rode o interruptor de ignição para a posi-
ção ACC (Acessórios).
3. Pressione a chave e o canhão, rode a
chave para a posição LOCK (Trancar).
4. Retire a chave do canhão da fechadura do
interruptor de ignição.Chave inteligente
1 — Destrancar
2 — Arranque remoto — Se equipado
3 — Trancar
15
Page 18 of 296

AVISO!
• Antes de sair do veículo, coloque sempre
a transmissão automática em PARK (Es-
tacionar) ou a transmissão manual em
PRIMEIRA ou em REVERSE (Marcha-
-atrás), acione o travão de estaciona-
mento, desligue o veículo, retire a chave
inteligente do veículo e tranque o veí-
culo.
AVISO!
• Nunca deixe crianças sozinhas num ve-
ículo ou com acesso a um veículo des-
trancado.
• Deixar crianças não vigiadas num veí-
culo é perigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem sofrer
ferimentos graves ou fatais. As crianças
devem ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estacionamento, no
pedal dos travões ou na alavanca das
mudanças.
• Não deixe a chave inteligente dentro ou
perto do veículo, ou num local acessível
a crianças. A criança pode fazer funcio-
nar o comando dos vidros, outros co-
mandos ou deslocar o veículo.
• Com tempo quente, não deixe crianças
ou animais dentro de veículos estaciona-
dos. O aumento do calor no interior pode
causar ferimentos graves ou morte.
CUIDADO!
Um veículo destrancado é um convite para
os ladrões. Quando abandonar o veículo,
retire sempre a chave inteligente e tranque
todas as portas.
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO
Este sistema utiliza a chave inteligente para
acionar o motor convenientemente a partir do
exterior do veículo enquanto mantém a segu-
rança. Este sistema tem uma distância limite
de aproximadamente 300 pés (91 m).
NOTA:
• O veículo deve estar equipado com uma
transmissão automática para dispor de ar-
ranque remoto.
• Obstruções entre o veículo e a chave inte-
ligente podem reduzir este alcance.
Interruptor de Ignição
CONHECER O VEÍCULO
16
Page 19 of 296

Como utilizar o arranque remoto
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
• Alavanca das mudanças em PARK
(Estacionar)
• Portas fechadas
• Capô fechado
• Interruptor de perigo desligado
• Interruptor do travão inativo (pedal dos tra-
vões não pressionado)
• Chave de ignição retirada da ignição
• Bateria com um nível de carga aceitável
• Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
• Alarme de segurança do veículo não ativo
AVISO!
• Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma gara-
gem fechada ou num espaço confinado.
O gás de escape contém monóxido de
carbono (CO) que é inodoro e incolor. O
AVISO!
monóxido de carbono é venenoso e pode
causar ferimentos graves ou morte
quando inalado.
• Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do sis-
tema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/
destrancagem de portas ou outros
controlos pode causar ferimentos graves
ou morte.
Mensagem de cancelamento do arranque
remoto
As seguintes mensagens são apresentadas no
visor do painel de instrumentos se o veículo
não sair do arranque remoto ou se sair pre-
maturamente do arranque remoto:
• Remote Start Aborted — Door Open (Arran-
que remoto abortado - Porta aberta)
• Remote Start Aborted — Hood Open (Ar-
ranque remoto abortado - Capô aberto)
• Remote Start Aborted — Fuel Low (Arran-
que remoto abortado - Pouco combustível)• Remote Start Aborted — Swing Gate Open
(Arranque remoto abortado - Porta da baga-
geira aberta)
•
Remote Start Aborted — System Fault (Ar-
ranque Remoto Abortado - Avaria no sistema)
A mensagem no visor do painel de instrumen-
tos permanece ativa até a ignição ser colo-
cada na posição ON/RUN (Ligada/A traba-
lhar).
Para iniciar o arranque remoto
Prima e solte o botão Remote Start (Arranque
remoto) na chave inteligente duas vezes em
menos de cinco segundos. As portas do veículo
trancam, as luzes de estacionamento piscam e
a buzina soa duas vezes (se programado). O
motor arranca e o veículo mantém-se no modo
de arranque remoto durante um ciclo de 15 mi-
nutos.
NOTA:
• As luzes de estacionamento ligam-se e per-
manecem acesas durante o modo de arran-
que remoto.
17
Page 20 of 296

• Por segurança, o funcionamento dos vidros
elétricos é desativado quando o veículo se
encontra no modo de arranque remoto.
• O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas (dois ciclos de 15 minutos) com a
chave inteligente. No entanto, o interruptor
da ignição tem de ser colocado na posição
ON/RUN (Ligado/A trabalhar) antes de po-
der repetir a sequência de arranque num
terceiro ciclo.
O arranque remoto também é cancelado se
ocorrer alguma das seguintes situações:
• O motor estrangular ou as RPM excederem
as 2500.
• Qualquer luz de aviso se acender.
• O capô for aberto.
• O botão de aviso de emergência for pre-
mido.
• A transmissão for retirada da posição PARK
(Estacionar).
• O pedal dos travões for premido.Sair do modo de arranque remoto sem
conduzir o veículo
Prima e liberte o botão de arranque remoto
uma vez ou deixe o motor a trabalhar durante
a totalidade do ciclo de 15 minutos.
NOTA:
Para evitar paragens não intencionais, o sis-
tema desativa a função de uma pressão no
botão de arranque remoto durante dois se-
gundos após receber um pedido de arranque
remoto válido.
Sair do modo de arranque remoto e
conduzir o veículo
Antes de terminar o ciclo de 15 minutos,
prima e solte o botão de destrancar na chave
inteligente para destrancar as portas e desa-
tivar o sistema de alarme de segurança do
veículo (se equipado). Em seguida, introduza
a chave na ignição e coloque a ignição na
posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
NOTA:
A ignição tem de ser colocada na posição
ON/RUN(Ligado/A trabalhar), para poder
conduzir o veículo.
SENTRY KEY
O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key impede o funcionamento
não autorizado do veículo por desativação do
motor. O sistema não tem de ser armado ou
ativado. O funcionamento do sistema é auto-
mático, independentemente de o veículo es-
tar trancado ou destrancado.
O sistema utiliza chaves inteligentes que têm
um chip eletrónico incorporado (transpon-
der) para impedir o funcionamento não auto-
rizado do veículo. Por isso, para acionar a
ignição e colocar o veículo em funciona-
mento, só podem ser utilizadas as chaves
inteligentes programadas para o mesmo. O
sistema desligará o motor após dois segun-
dos, se for utilizada uma chave inválida para
tentar ligar o motor.
NOTA:
Uma chave inteligente que não tenha sido
programada também é considerada inválida,
mesmo que tenha a forma da ignição ou do
canhão do interruptor de ignição desse veí-
culo.
CONHECER O VEÍCULO
18
Page 21 of 296

Durante o funcionamento normal, depois de
colocar a ignição na posição ON (Ligada), a
luz de segurança do veículo acende-se du-
rante três segundos para verificação da lâm-
pada. Se a lâmpada permanecer acesa após a
verificação da lâmpada, está a indicar que há
um problema com o sistema eletrónico. Além
disso, se a luz de segurança do veículo come-
çar a piscar depois da verificação da lâm-
pada, tal indica que foi utilizada uma chave
inválida para tentar ligar o veículo. Qualquer
uma destas situações resultará na paragem
do motor após dois segundos a funcionar.
Se a luz de segurança do veículo se acender
durante o funcionamento normal do veículo
(veículo a funcionar há mais de dez segun-
dos), tal indica que há uma avaria no sistema
eletrónico. Se tal ocorrer, solicite uma inspe-
ção ao veículo assim que possível num
concessionário autorizado.
CUIDADO!
O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key não é compatível com
alguns sistemas de arranque remoto não
CUIDADO!
originais. A utilização destes sistemas
pode causar problemas de arranque no
veículo e a perda da proteção de segu-
rança.
Todas as chaves inteligentes fornecidas com
o seu novo veículo foram programadas para o
sistema eletrónico do mesmo.
Chaves inteligentes de substituição
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
CUIDADO!
Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as Sentry Keys e tranque todas as
portas.
A duplicação de chaves inteligentes pode ser
efetuada num concessionário autorizado ou
seguindo o procedimento de programação das
chaves do cliente. Este procedimento consiste
na programação de uma chave inteligente vir-
gem para o sistema eletrónico do veículo. Uma
chave inteligente virgem é uma chave inteli-
gente que nunca tenha sido programada.
NOTA:
Quando for necessário reparar o sistema imo-
bilizador da chave de segurança Sentry Key,
leve todas as chaves inteligentes do veículo
consigo a um concessionário autorizado.
Programação das Chaves do Cliente
Se tiver duas chaves inteligentes válidas, pode
programar chaves inteligentes novas no sis-
tema imobilizador da chave de segurança Sen-
try Key realizando o seguinte procedimento:
1. Corte as chaves adicionais de modo a que
correspondam à ignição e ao código da
chave do canhão.
2. Introduza a primeira chave válida na igni-
ção. Coloque a ignição na posição ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) durante pelo
menos três segundos, mas nunca durante
19
Page 22 of 296

mais de 15 segundos. Em seguida, colo-
que a ignição na posição LOCK (Trancar) e
retire a primeira chave.
3. Introduza a segunda chave válida na igni-
ção. Coloque a ignição na posição ON/
RUN (Ligado/A trabalhar) no espaço de
15 segundos. Após 10 segundos, soará
um aviso sonoro. Além disso, a luz de
segurança do veículo começará a piscar.
Coloque a ignição na posição LOCK (Tran-
car) e retire a segunda chave.
4. Introduza uma chave virgem na ignição.
Coloque a ignição na posição ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) no espaço de 60 se-
gundos. Após 10 segundos, soará um
único aviso sonoro. Além disso, a luz de
segurança do veículo parará de piscar.
Para indicar a conclusão da programação,
a luz de segurança do veículo acende-se
novamente durante três segundos e de-
pois apaga-se.
A chave nova está programada. A chave
inteligente é também programada du-
rante este procedimento.Repita este procedimento para programar até
um total de oito chaves. Se não tiver uma
chave inteligente programada, contacte o seu
concessionário autorizado para obter mais
informações.
NOTA:
Se uma chave inteligente programada se per-
der, consulte o seu concessionário autorizado
para eliminar todas as restantes chaves inte-
ligentes da memória do sistema. Isto evita o
arranque do veículo com a chave perdida. As
restantes chaves inteligentes devem ser pro-
gramadas. Todas as chaves inteligentes do
veículo devem ser entregues a um conces-
sionário autorizado no momento da reparação
para serem reprogramadas.
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
operações não-autorizadas nas portas, baga-
geira e ignição do veículo. Enquanto o alarme
de segurança do veículo estiver ativado, os
comandos interiores dos trincos das portas
estão desativados. O alarme de segurança do
veículo emite sinais sonoros e visuais quandodá o alarme. A buzina soa, os faróis acendem-
-se, as luzes de estacionamento e/ou os indi-
cadores de mudança de direção piscam repe-
tidamente durante três minutos. Se a
perturbação continuar presente (porta do
condutor, porta do passageiro, outras portas,
ignição) após os três minutos, os faróis, as
luzes de estacionamento e/ou os indicadores
de mudança de direção piscam durante mais
15 minutos.
Rearmar o sistema
Se algo fizer disparar o alarme e não for
tomada qualquer ação para o desativar, o
alarme de segurança do veículo desliga a
buzina após três minutos, desliga todos os
sinais visuais após 15 minutos e, por fim,
rearma-se a si mesmo.
Para armar o sistema
O alarme de segurança do veículo será ativado
se utilizar a chave inteligente de entrada sem
chave remota para trancar as portas e a baga-
geira, ou se utilizar o interruptor do fecho
centralizado de portas enquanto a porta estiver
aberta. Depois de ter fechado e trancado todas
as portas, a luz de segurança do veículo (loca-
CONHECER O VEÍCULO
20
Page 23 of 296

lizada no painel de instrumentos) pisca rapida-
mente durante cerca de 16 segundos para
indicar que o alarme de segurança do veículo
está a ser ativado. Durante estes 16 segundos
do período de ativação, se abrir qualquer porta
ou a bagageira, tal cancela a ativação. Se o
alarme de segurança do veículo estiver bem
configurado, a luz de segurança do veículo
piscará mais lentamente para indicar que o
alarme está ativado.
Para desarmar o sistema
Para desativar o alarme de segurança do
veículo, deve premir o botão de destrancar as
portas na chave inteligente ou rodar o inter-
ruptor de ignição para a posição ON/RUN
(Ligada/A trabalhar). Se algo ativou o alarme
de segurança do veículo na sua ausência, a
buzina soa três vezes e as luzes exteriores
piscam três vezes quando destrancar as por-
tas. Verifique se o veículo foi forçado.
O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido para proteger o veículo; no entanto, é
possível criar condições em que o alarme de
segurança do veículo é ativado de forma ines-
perada. Se permanecer no veículo e trancar
as portas com a chave inteligente, assim queo alarme de segurança do veículo for ativado
(após 16 segundos), quando puxar o maní-
pulo da porta para sair, o alarme toca. Caso
isso aconteça, prima o botão de destrancar na
chave inteligente para desativar o alarme de
segurança do veículo. Também pode desati-
var acidentalmente o alarme de segurança do
veículo, destrancando a porta do condutor
com a chave e voltando a trancá-la. A porta
fica trancada, mas o alarme de segurança do
veículo não será ativado.
NOTA:
• O desbloqueio das portas através dos trin-
cos manuais ou do canhão do trinco da
porta do condutor não desliga o alarme de
segurança do veículo.
• Quando o alarme de segurança do veículo
está ativado, as portas não podem ser des-
trancadas pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
PORTAS
CUIDADO!
O manuseamento e armazenamento des-
cuidados dos painéis das portas removí-
veis podem danificar os vedantes, levando
à entrada de água no interior do veículo.
Remoção da Janela da Meia Porta
Superior — Se Equipada
Agarre a janela da meia porta e puxe para cima.
Instalação da Janela da Meia Porta Supe-
rior — Se Equipado
1. Agarre a janela da meia porta e alinhe os
pinos com os encaixes na porta inferior.
2. Empurre para baixo para assegurar que a
janela da meia porta está completamente
fixa.
21
Page 24 of 296

Remoção da Porta Dianteira
AVISO!
Não conduza o seu veículo em estradas
públicas com as portas retiradas, uma vez
que perderá a proteção que elas lhe po-
dem dar. Este procedimento está disponí-
vel apenas para funcionamento fora da
estrada.
NOTA:
A dobradiça pode partir-se se for demasiado
apertada durante a reinstalação da porta (Biná-
rio máx.: 10 N·m/7,5 ft-lb).1. Desça o vidro para evitar danos.
2.
Remova os parafusos da dobradiça das do-
bradiças exteriores inferior e superior (utili-
zando uma chave de parafusos Torx n.º 50).
NOTA:
Os parafusos da dobradiça e as porcas
podem ser guardados no tabuleiro de
carga traseiro, situado sob o piso do
compartimento traseiro.
3. Desligue o conetor da cablagem por baixo
do painel de instrumentos pressionando a
patilha na base do conector e puxando
para baixo para desligar.4. Desencaixar a cinta da porta do gancho.
Tenha cuidado para não deixar que a porta
se abra completamente pois o espelho
pode danificar a pintura.
5. Com a porta aberta, levantar a porta para
libertar os pinos da dobradiça das suas
dobradiças e remover a porta.
NOTA:
As portas são pesadas; tenha cuidado ao
retirá-las.
Para voltar a instalar a(s) porta(s), realize os
passos anteriores na ordem inversa.
Etiqueta de aviso de remoção da portaParafuso de Dobradiça
Localização da Cinta da Porta/CablagemCONHECER O VEÍCULO
22