Page 209 of 296

Transmissão manual
Verificação do nível de fluido
Verifique o nível de fluido retirando o tampão
de enchimento. O nível de fluido deve estar
entre o fundo do orifício de enchimento e um
ponto a não mais de 4,76 mm (3/16 de uma
polegada) abaixo do fundo do orifício.
Acrescente fluido, se necessário, para man-
ter o nível correto.
Transmissão automática
Verificação do nível de fluido — Motores a
gasolina
É melhor verificar o nível de fluido quando a
transmissão está a uma temperatura normal
de funcionamento (aproximadamente 82 °C/
180 °F). Isto ocorre depois de conduzir pelo
menos 25 km (15 milhas). À temperatura de
funcionamento normal, o fluido não pode ser
mantido confortavelmente nas pontas dos
dedos.
Utilize o seguinte procedimento para verifi-
car corretamente o nível de fluido da trans-
missão:1. Estacione o veículo numa superfície
plana.
2. Retire a cobertura do motor ao removê-la
dos rebites de montagem (dois na parte
dianteira e dois na parte traseira).
3. Coloque o motor a trabalhar à velocidade
de ralenti normal durante, pelo menos,
60 segundos e deixe-o a trabalhar durante
o resto da operação.
4. Aplique completamente o travão de esta-
cionamento, e prima o pedal dos travões.
5. Coloque a alavanca das mudanças mo-
mentaneamente em cada uma das posi-
ções (dando tempo à transmissão para
engatar completamente em cada posi-
ção), terminando com a transmissão em
PARK (Estacionar).
6. Retire a vareta, limpe-a e coloque-a nova-
mente no lugar até fixar.
7. Retire a vareta novamente e verifique o
nível de fluido em ambos os lados. A
leitura do nível de fluido só é válida se
existir uma cobertura sólida de óleo em
ambos os lados da vareta. Tenha em conta
que os orifícios na vareta estarão cheiosde fluido se o nível real estiver no mesmo
ou acima dele. O nível de fluido deverá
estar entre os orifícios de referência HOT
(superiores) da vareta à temperatura de
funcionamento normal. Se o nível de
fluido observado for baixo, acrescente
fluido suficiente através do tubo de enchi-
mento (vareta) para alcançar o nível cor-
reto.Não encha demasiado.Utilize APE-
NAS o fluido especificado (consulte
"Fluidos e lubrificantes" na secção "Espe-
cificações técnicas" para obter especifica-
ções sobre fluidos). Depois de adicionar
qualquer quantidade de óleo através do
tubo de enchimento (vareta), aguarde um
mínimo de dois minutos para que o óleo
seja drenado completamente para a trans-
missão antes de verificar novamente o
nível de fluido.
NOTA:
• Os orifícios na vareta estarão cheios de
fluido se o nível real for igual ou supe-
rior ao orifício.
• Se for necessário verificar a transmis-
são abaixo da temperatura de funciona-
mento, o nível de fluido deverá estar
207
Page 210 of 296

entre os dois orifícios COLD (inferiores)
da vareta com o fluido a, aproximada-
mente, 80 °F (27 °C). Se o nível de
fluido estiver correto a 80 °F (27 °C),
deverá estar entre os orifícios de refe-
rência HOT (superiores) quando a
transmissão atingir 180 °F (82 °C).
Lembre-se que é melhor verificar o ní-
vel à temperatura normal de
funcionamento.
CUIDADO!
Se a temperatura do fluido for inferior a 10
°C (50 °F), pode não ficar registada na
vareta de nível. Não adicione fluido até a
temperatura subir o suficiente para permi-
tir uma leitura precisa. Deixe o motor ao
ralenti, em PARK (Estacionar), para aque-
cer o fluido.
8. Volte a colocar a cobertura do motor no
lugar e fixe-a nos quatro rebites de
montagem.
9. Verifique a existência de fugas. Solte o
travão de estacionamento.NOTA:
Para impedir que sujidade e água entrem na
transmissão após a verificação ou o enchi-
mento com fluido, certifique-se de que a
tampa da vareta fica bem assente. É normal
que a tampa da vareta saia ligeiramente da
sua posição, desde que o vedante se mante-
nha encaixado no tubo da vareta.
Verificação do nível de fluido — Motor a
diesel turbo de 2,8 l
O nível de fluido vem atestado de fábrica, não
sendo preciso regulá-lo em condições nor-
mais de funcionamento. Não são necessárias
verificações de nível de fluido de rotina, por
isso o tampão do depósito da transmissão
está tapado e não é fornecida nenhuma va-
reta. Um concessionário autorizado pode ve-
rificar o nível de fluido da transmissão com
uma vareta de nível especial.
Se notar uma fuga de fluido ou avaria na
transmissão, mande imediatamente verificar
o nível de fluido da transmissão num conces-
sionário autorizado. A utilização do veículo
com um nível de fluido incorreto pode causar
danos graves à transmissão.
Bateria isenta de manutenção
O veículo está equipado com uma bateria que
não requer manutenção. Nunca terá que adi-
cionar água, nem é necessária manutenção
periódica.
AVISO!
• O líquido da bateria é uma solução ácida
corrosiva e pode queimá-lo ou mesmo
cegá-lo. Não deixe que o líquido entre
em contacto com os olhos, pele ou
roupa. Não se debruce sobre uma bate-
ria quando estiver a colocar as pinças.
Se o ácido saltar para os olhos ou para a
pele, lave imediatamente a área conta-
minada com uma grande quantidade de
água. Para obter mais informações, con-
sulte "Procedimento de arranque com
bateria auxiliar" em "Em caso de emer-
gência".
• O gás da bateria é inflamável e explo-
sivo. Mantenha chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria. Não utilize uma bateria
auxiliar ou qualquer outra fonte auxiliar
com uma saída superior a 12 Volts. Não
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
208
Page 211 of 296

AVISO!
permita que as braçadeiras dos cabos se
toquem.
• Os suportes, terminais e acessórios rela-
cionados da bateria contêm chumbo e
compostos de chumbo. Lave as mãos
depois de os manusear.
CUIDADO!
• Ao substituir os cabos da bateria, é es-
sencial que o cabo positivo esteja preso
ao polo positivo e que o cabo negativo
esteja preso ao polo negativo. Os supor-
tes da bateria estão marcados com os
sinais de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria. As
braçadeiras dos cabos devem estar jus-
tas nos polos dos terminais e livres de
corrosão.
• Se for utilizado um "carregador rápido"
enquanto a bateria está no veículo, des-
ligue ambos os cabos da bateria antes de
ligar o carregador à bateria. Não utilize
um "carregador rápido" para fornecer
carga de arranque.
Manutenção do ar condicionado
Para o melhor desempenho possível, o sis-
tema de ar condicionado deve ser verificado e
revisto por um concessionário autorizado no
início da estação quente. Esta revisão deve
incluir a limpeza das lâminas do condensador
e um teste de desempenho. Nesta altura
também deve ser verificada a tensão da cor-
reia de transmissão.
AVISO!
• Utilize apenas líquidos de refrigeração e
lubrificantes de compressor aprovados
pelo fabricante para o sistema de ar
condicionado. Alguns líquidos de refri-
geração não aprovados são inflamáveis,
podendo explodir e feri-lo. Outros líqui-
dos de refrigeração ou lubrificantes não
aprovados podem causar falhas no sis-
tema, exigindo reparações dispendiosas.
Consulte as informações sobre a garan-
tia, localizadas no kit de informações do
proprietário para obter mais informações
sobre a garantia.
AVISO!
• O sistema de ar condicionado contém
líquido de refrigeração sob alta pressão.
Para evitar riscos de ferimentos pessoais
ou danos no sistema, a adição de líquido
de refrigeração ou qualquer reparação
que exija que se desliguem linhas deve
ser realizada por um técnico de repara-
ções experiente.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens químicas no
sistema de ar condicionado, uma vez que
os produtos químicos podem danificar os
respetivos componentes. Esses danos não
estão cobertos pela Garantia Limitada de
Veículo Novo.
Recuperação e reciclagem do líquido de
refrigeração R-134a — Se equipado
O líquido de refrigeração do ar condicionado
R-134a é um hidrofluorocarboneto (HFC),
que é uma substância que respeita o ozono. O
fabricante recomenda que a manutenção do
209
Page 212 of 296

ar condicionado seja efetuada por um
concessionário autorizado ou outra instala-
ção de manutenção que utilize equipamento
de recuperação e reciclagem.
NOTA:
Utilize apenas óleo de compressor PAG e
líquidos de refrigeração aprovados pelo fabri-
cante para o sistema de A/C.
Recuperação e reciclagem do líquido de
refrigeração — R–1234yf
O líquido de refrigeração do ar condicionado
R-1234yf é uma hidro-flúor-olefina (HFO)
aprovada pela Environmental Protection
Agencyeéumproduto que não prejudica a
camada de ozono com um baixo potencial de
aquecimento global. O fabricante recomenda
que a manutenção do ar condicionado seja
efetuada por um concessionário autorizado
que utilize equipamento de recuperação e
reciclagem.
NOTA:
Utilize apenas óleo de compressor PAG e
líquidos de refrigeração aprovados pelo fabri-
cante para o sistema de A/C.
Substituição do filtro do ar condicionado
(filtro de ar do A/C)
AVISO!
Não retire o filtro de ar do habitáculo com
o veículo em funcionamento ou com a
ignição no modo ACC (Acessórios) ou ON/
RUN (Ligado/A trabalhar). Com o filtro de
ar do habitáculo removido e o ventilador a
funcionar, o ventilador pode entrar em
contacto com as mãos e pode atirar suji-
dade e detritos para os seus olhos, provo-
cando ferimentos.
O filtro de ar do A/C está situado na entrada
de ar fresco por trás do porta-luvas. Execute o
seguinte procedimento para substituir o fil-
tro:
1. Abra o porta-luvas e retire todo o
conteúdo.
2. Pressione para dentro nas partes laterais
do porta-luvas e baixe a porta.3. Articule o porta-luvas para baixo.
4. Liberte as duas patilhas de retenção que
fixam as duas portas de acesso ao filtro de
ar à estrutura do HVAC.
Porta-luvas
1 — Batentes do porta-luvas
2 — Porta-luvasASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
210
Page 213 of 296

5. Abra as duas portas de acesso ao filtro de
ar.6. Retire os dois filtros de partículas aéreas
da entrada de ar da estrutura do HVAC.
Puxe os elementos do filtro para fora da
estrutura, um de cada vez.7. Instale o filtro de ar do A/C com os indi-
cadores de posição a apontar na mesma
direção da remoção.
CUIDADO!
O filtro de ar do habitáculo está marcado
com uma seta para indicar a direção do
fluxo do ar através do filtro. Se não instalar
o filtro corretamente, terá de o substituir
mais frequentemente.
8. Feche as portas de acesso ao filtro de ar
do A/C e fixe as patilhas de retenção.
9. Rode a porta do porta-luvas de novo para a
sua posição.
Consulte o "Plano de manutenção" para obter
informações sobre os intervalos de manuten-
ção apropriados.
Patilhas de retenção do filtro de ar
1 — Patilha de retenção esquerda
2 — Patilha de retenção Direita
Abertura de porta de acesso ao filtro de
ar
1 — Porta de acesso ao filtro do ar con-
dicionado
2 — Filtro de ar do ar condicionado
211
Page 214 of 296

SERVIÇO DO
CONCESSIONÁRIO
Um concessionário autorizado dispõe de pes-
soal de assistência qualificado, de ferramen-
tas especiais e do equipamento adequado
para realizar todas as operações de assistên-
cia de modo conhecedor. Existem manuais
de assistência técnica, que incluem informa-
ções detalhadas de assistência técnica rela-
tivas ao seu veículo. Consulte esses manuais
de assistência antes de efetuar qualquer pro-
cedimento.
NOTA:
A adulteração intencional dos sistemas de
controlo de emissões pode anular a garantia e
pode resultar em penalizações cíveis.
AVISO!
Pode sofrer ferimentos graves ao trabalhar
com um veículo a motor ou perto dele.
Efetue apenas trabalhos de manutenção
para os quais disponha de conhecimentos e
do equipamento adequado. Se tiver qual-
quer dúvida sobre a sua capacidade para
AVISO!
realizar determinada tarefa de assistência,
leve o veículo a um mecânico competente.
Escovas dos limpa-para-brisas
Limpe as extremidades de borracha das es-
covas dos limpa-para-brisas e o para-brisas
periodicamente com uma esponja e um lí-
quido de limpeza suave e não abrasivo. Reti-
rará assim todos os resíduos de sal e impure-
zas da estrada.
O funcionamento das escovas sobre o vidro
seco, durante longos períodos, pode causar a
deterioração das escovas de borracha dos
limpa-para-brisas. Utilize sempre líquido do
lava-para-brisas quando utilizar as escovas
para remover o sal e a sujidade do para-brisas
seco.
Evite utilizar as escovas dos limpa-para-
-brisas para retirar a geada ou o gelo do
para-brisas. Evite o contacto da borracha das
lâminas com produtos petrolíferos como, por
exemplo, óleo do motor, gasolina, etc.NOTA:
A vida útil das escovas dos limpa-para-brisas
varia dependendo da zona geográfica e fre-
quência de utilização. Pode verificar-se um
fraco desempenho das escovas mediante vi-
brações, marcas, riscas ou manchas de água.
Se alguma destas condições estiver presente,
limpe as escovas dos limpa-para-brisas ou
substitua-as se necessário.
As escovas do limpa-para-brisas e os braços
do limpa-para-brisas devem ser inspeciona-
dos periodicamente, não apenas quando
ocorrem problemas com o desempenho do
limpa-para-brisas. Esta inspeção deve incluir
os seguintes pontos:
• Extremidades desgastadas ou irregulares
• Material estranho
• Endurecimento ou fissuras
• Deformação ou tensão
Em caso de dano da escova ou do braço do
limpa-para-brisas, substitua o braço ou a
escova afetada por uma nova unidade. Não
tente reparar um braço ou uma escova do
limpa-para-brisas que esteja danificado.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
212
Page 215 of 296

Remoção/instalação da escova do limpa-
-para-brisas
CUIDADO!
Não permita que o braço do limpa-para-
-brisas volte a entrar em contacto com o
vidro sem que a escova do limpa-para-
-brisas esteja no devido lugar. Caso contrá-
rio, o vidro pode ficar danificado.
1. Levante o braço do limpa-para-brisas para
retirar a escova do limpa-para-brisas do
vidro, até o braço estar na posição total-
mente levantada.
2. Para desengatar a escova do limpa-para-
-brisas do braço do limpa-para-brisas,
prima e solte a patilha na escova e, en-
quanto segura o braço do limpa-para-
-brisas com uma mão, deslize a escova
para baixo, em direção à base do braço.3. Com a escova do limpa-para-brisas desen-
gatada, retire a escova do braço do
limpa-para-brisas.
Limpa-para-brisas com patilha de
libertação na posição bloqueada
1 — Escova do limpa-para-brisas
2 — Braço do limpa-para-brisas
3 — Patilha de libertação
Limpa-para-brisas com patilha de
libertação na posição desbloqueada
1 — Escova do limpa-para-brisas
2 — Braço do limpa-para-brisas
3 — Patilha de libertação
213
Page 216 of 296

4. Com cuidado, baixe o braço do limpa-
-para-brisas até ao vidro.Instalar os limpa-para-brisas dianteiros
1. Levante o braço do limpa-para-brisas do
vidro, até o braço estar na posição total-
mente levantada.
2. Coloque a escova do limpa-para-brisas
perto do gancho na ponta do braço do
limpa-para-brisas.
3.
Insira o gancho na ponta do braço através
da abertura na escova do limpa-para-brisas.
4. Deslize a escova do limpa-para-brisas
para cima, para dentro do gancho no
braço do limpa-para-brisas. O engate do
fecho é acompanhado por um estalido
audível.
5. Com cuidado, baixe a escova do limpa-
-para-brisas até ao vidro.
Remoção/Instalação da escova do limpa-
-para-brisas traseiro
1. Retire a tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas traseiro para aceder à
porca do braço do limpa-para-brisas.
Escova do limpa-para-brisas retirada do
braço do limpa-para-brisas
1 — Escova do limpa-para-brisas
2 — Braço do limpa-para-brisas
3 — Patilha de libertação
Unidade do limpa-para-brisas traseiro
1 — Tampa articulada do braço do
limpa-para-brisas
2 — Braço do limpa-para-brisas
3 — Escova do limpa-para-brisas
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
214