Page 145 of 380

90)En caso de que sea necesario
transportar a un niño en el asiento
delantero del pasajero con una sillita para
niños colocada en sentido contrario al de
la marcha, los airbags frontal y lateral del
lado pasajero (Side bag) deben
desactivarse desde el menú principal de la
pantalla (ver lo indicado en el apartado
"Pantalla" en el capítulo "Conocimiento
del cuadro de instrumentos"),
comprobando su desactivación efectiva
mediante el encendido del LED
OFF en
el embellecedor situado en el salpicadero.
Además, el asiento del lado pasajero se
deberá regular en la posición más
retrasada posible para evitar que la sillita
para niños entre en contacto con el
salpicadero.
91)No mover el asiento delantero o
trasero si hay un niño sentado en él o en
la sillita correspondiente.
92)Si la sillita se monta de forma
incorrecta, el sistema de protección deja
de ser eficaz. De hecho, en caso de
accidente, la sillita puede aflojarse y el
niño puede sufrir lesiones incluso
mortales. Para instalar un sistema de
protección para recién nacidos o niños,
respetar estrictamente las instrucciones
del fabricante de la silla.93)Cuando no se utiliza el sistema de
protección para niños, fijarlo con el
cinturón de seguridad, mediante los
anclajes ISOFIX o quitarlo del vehículo.
No dejarlo suelto en el interior del
habitáculo. De este modo se evita que
provoque lesiones a los ocupantes en caso
de frenazos bruscos o accidentes.
94)No mover el asiento después de
instalar una sillita para niños: quitar
siempre la sillita antes de realizar
cualquier tipo de regulación.
95)Asegurarse de que la parte cruzada
del cinturón no pase por debajo de los
brazos o por detrás de la espalda del niño.
En caso de accidente, el cinturón de
seguridad no será capaz de sujetar al
niño, con riesgo de causar lesiones incluso
mortales. Por tanto, el niño siempre debe
llevar correctamente puesto su cinturón de
seguridad.
96)No utilizar el mismo anclaje inferior
para instalar más de un sistema de
protección para niños.
97)Si una sillita ISOFIX Universal no está
fijada con los tres anclajes, la sillita no
podrá ofrecer la protección adecuada al
niño. En caso de accidente el niño podría
sufrir lesiones graves, incluso mortales.98)Montar la sillita sólo con el vehículo
detenido. La sillita para niños está
correctamente fijada a los soportes de
preinstalación cuando se oigan los clics
que confirmen que se ha realizado el
enganche. En cualquier caso, seguir las
instrucciones de montaje, desmontaje y
colocación que el fabricante de la sillita
está obligado a facilitar con la misma.
99)Si el vehículo ha estado implicado en
un accidente de tráfico muy grave, se
deberán sustituir los anclajes ISOFIX y la
sillita para niños.
100)Si el vehículo ha estado implicado en
un accidente de tráfico muy grave, se
deberá sustituir tanto la sillita como el
cinturón de seguridad al cual la sillita está
vinculado.
143
Page 146 of 380

SISTEMA DE PROTECCIÓN
AUXILIAR (SRS) - AIRBAGS
El vehículo está equipado con:airbag frontal para conductor;airbag frontal para pasajero;airbags laterales delanteros para
proteger la pelvis, el tórax y el hombro
(Side bag) de conductor y pasajero;
airbags laterales para proteger la
cabeza de los ocupantes de los asientos
delanteros y de los ocupantes de los
asientos traseros laterales (Window bag).
AIRBAGS FRONTALES
Los airbags frontales (para el conductor y
el pasajero) y el airbag para las rodillas
del conductor (donde esté presente)
protegen a los ocupantes de los asientos
delanteros de los impactos frontales de
gravedad media-alta, interponiendo un
cojín entre el ocupante y el volante o el
salpicadero.
Por lo tanto, la falta de activación de los
airbags en otros tipos de impacto (lateral,
trasero, vuelco, etc.) no indica un
funcionamiento incorrecto del sistema.
Los airbags frontales (para el conductor y
el pasajero) no sustituyen, sino que
complementan el uso de los cinturones
de seguridad, que se recomienda llevar
siempre abrochados, tal y como estipulala legislación en Europa y en la mayoría
de los países no europeos.
En caso de impacto, una persona que no
lleva el cinturón de seguridad se proyecta
hacia delante y puede entrar en contacto
con el cojín todavía en fase de apertura.
En este caso, la protección ofrecida por
el cojín queda perjudicada.
Los airbags delanteros podrían no
activarse en caso de impactos frontales
contra objetos muy deformables que no
afectan a la superficie frontal del
vehículo (por ejemplo, impacto del
guardabarros contra guardarraíles) o en
caso de bloqueo del vehículo debajo de
otros vehículos o barreras de protección
(por ejemplo, debajo de camiones o
guardarraíles).
La falta de activación en las condiciones
descritas anteriormente se debe al hecho
de que los airbags podrían no ofrecer
protección adicional respecto a los
cinturones de seguridad y, en
consecuencia, su activación sería
inoportuna. La falta de activación en
estos casos no indica un funcionamiento
incorrecto del sistema.Airbag frontal del conductor
101) 102)
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en su
alojamiento específico en el centro del
volante fig. 95.
ADVERTENCIA No utilizar productos
muy agresivos para limpiar la tapa del
airbag del volante.
Airbag frontal del lado pasajero
103)
Está compuesto por un cojín que se infla
instantáneamente, situado en un
95J0A0176C
144
SEGURIDAD
alojamiento específico en el salpicadero
fig. 96, de mayor volumen que el del
lado conductor.
Page 147 of 380

Airbag frontal del lado pasajero y sillas de
coche para niños
Las sillas de coche que se montan en
sentido contrario al de la marchaNUNCA
deben montarse en el asiento delantero
con el airbag del lado pasajero activo,
puesto que la activación del airbag en
caso de impacto podría producir lesiones
mortales al niño transportado. Respetar
SIEMPRElas recomendaciones presentes
en la etiqueta colocada en la visera
parasol del pasajero fig. 97.Desactivación de los airbags del lado
pasajero: frontal y lateral
Si fuera necesario transportar a un niño
en una silla de coche orientada en
sentido contrario al de marcha en el
asiento delantero, desactivar el airbag
frontal del pasajero y el airbag lateral
delantero (Side bag). Para desactivarlos,
utilizar el menú de la pantalla.
En la moldura del salpicadero, se
encuentran los LED
OFFyON.
Colocando el dispositivo de arranque en
posición MAR, los dos LED se encienden
durante unos segundos. Si esto no
sucede, acudir a la Red de Asistencia
Jeep.En los primeros segundos, el encendido
de los LED no indica el estado real de la
protección del pasajero, sólo tiene el
objetivo de comprobar su funcionamiento
correcto. Después de la prueba de
algunos segundos, los LED indican el
estado de protección del airbag del
pasajero.
Protección del pasajero activada:elLED
ONfig. 98 se enciende con luz fija.
Protección del pasajero desactivada:el
LED
OFFfig. 98 se enciende con luz
fija.
Al encenderse, los LED podrían tener
diferentes intensidades en función de las
condiciones del vehículo. La intensidad
podría variar durante el mismo ciclo de
llave.
96J0A0177C97J0A0190C
98J0A0922C
145
Page 148 of 380
Airbag frontal del lado del pasajero y sillitas para niños: ATENCIÓN
99J0A0215
146
SEGURIDAD
Page 149 of 380

AIRBAGS LATERALES
Para aumentar la protección de los
ocupantes en caso de impacto lateral, el
vehículo dispone de airbags laterales
delanteros (Side bag) y airbags de cortina
(Window bag).
Side bag
Están compuestos por dos cojines
situados en los respaldos de los asientos
delanteros fig. 100 que protegen las
zonas de la pelvis, el tórax y el hombro
de los ocupantes en caso de impacto
lateral de gravedad media-alta. Se
marcan con la etiqueta "AIRBAG" cosida
en el lado exterior de los asientos
delanteros.Window bag
Están compuestos por un cojín de
"cortina" alojado detrás de los
revestimientos laterales del techo y
cubierto por acabados específicos
fig. 101. Tienen la función de proteger la
cabeza de los ocupantes delanteros y
traseros en caso de impacto lateral,
gracias a su amplia superficie de
desarrollo.En caso de impactos laterales leves, los
airbags laterales no se activan.
La mejor protección por parte del
sistema en caso de impacto lateral se
logra manteniendo una posición correcta
en el asiento, permitiendo de este modo
que el Window bag se despliegue
correctamente.
104) 105) 106) 107) 105) 109) 110) 111) 112) 113) 114) 115)
100J0A0178C101J0A0180C
147
Page 150 of 380

Advertencias
No lavar los asientos con agua ni vapor a
presión (lavar a mano o en locales de
lavado automático para asientos).
Los airbags frontales o laterales pueden
activarse cuando el vehículo se ve
sometido a fuertes impactos que afectan
a los bajos de la carrocería (por ejemplo,
impactos violentos contra bordillos,
aceras, caídas del vehículo en grandes
agujeros o badenes, etc.).
La activación de los airbags libera una
pequeña cantidad de polvo: este polvo no
es nocivo ni supone un peligro de
incendio. Sin embargo, el polvo podría
irritar la piel y los ojos: en ese caso,
lavarse con jabón neutro y agua.
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución que atañen a los
airbag deberán ser realizados por la Red
de Asistencia Jeep.
En caso de desguace del vehículo,
dirigirse a la Red de Asistencia Jeep para
desactivar el sistema airbag.
La activación de los pretensores y los
airbags se ordena de forma diferenciada,
según el tipo de impacto. Por lo tanto, la
falta de activación de uno o varios de
éstos no indica un funcionamiento
incorrecto del sistema.
ADVERTENCIA
101)No aplicar adhesivos u otros objetos
en el volante, en el salpicadero en la zona
del airbag lado pasajero, en el
revestimiento lateral del techo ni en los
asientos. No colocar objetos en el
salpicadero lado pasajero (por ejemplo
móviles), ya que podrían interferir en la
correcta apertura del airbag y, además,
causar graves lesiones a los ocupantes del
vehículo.
102)Conducir manteniendo siempre las
manos sobre la corona del volante de
modo que, en caso de actuación del
airbag, éste pueda inflarse sin encontrar
obstáculos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante: mantener el
respaldo en posición vertical y apoyar bien
la espalda.103)Si el airbag del pasajero está activo,
NO montar en el asiento delantero del
pasajero sillitas para niños orientadas en
el sentido contrario al de la marcha. La
activación del airbag en caso de impacto
podría producir lesiones mortales al niño
transportado, independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero
al colocar en el asiento delantero del
pasajero una sillita para niños orientada
en sentido contrario al de la marcha.
Además, el asiento delantero del pasajero
se deberá regular en la posición más
retrasada posible para evitar que la sillita
para niños entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la sillita para niños.
104)No enganchar objetos rígidos en los
percheros ni en las manillas de sujeción.
105)No apoyar la cabeza, los brazos o los
codos en las puertas, en las ventanillas o
en la zona del Window bag para evitar
posibles lesiones durante la fase de
inflado.
106)No sacar la cabeza, los brazos ni los
codos por la ventanilla.
148
SEGURIDAD
Page 151 of 380

107)Si el testigono se enciende al
colocar el dispositivo de arranque en
posición MAR, o permanece encendido
durante la marcha, es posible que haya
una anomalía en los sistemas de sujeción;
en ese caso, los airbags o los pretensores
podrían no activarse en caso de accidente
o, en un número más limitado de casos,
activarse incorrectamente. Antes de
continuar la marcha, ponerse en contacto
con la Red de Asistencia Jeep para que
comprueben el sistema inmediatamente.
108)En algunas versiones, en caso de
avería del LED
OFF(situado en el
embellecedor del salpicadero), se
enciende el testigo
en el cuadro de
instrumentos y se desactivan los airbag
del lado del pasajero. En algunas
versiones, en caso de avería del LED
ON(situado en el embellecedor del
salpicadero), se enciende el testigoen
el cuadro de instrumentos.
109)En presencia de Side bags, no cubrir
el respaldo de los asientos delanteros con
revestimientos o fundas.
110)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con una
pipa, lápices, etc. en los labios. En caso
de impacto con intervención del airbag,
estos elementos podrían provocar graves
daños.111)Si el vehículo ha sido objeto de robo
o intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, hacer que
comprueben el sistema de airbags en un
taller de la Red de Asistencia Jeep.
149
Page 152 of 380

112)Con el dispositivo de arranque en
posición MAR, incluso con el motor
apagado, los airbags pueden activarse,
aunque el vehículo esté parado, si éste
fuera golpeado por otro vehículo en
marcha. Por lo tanto, aunque el vehículo
esté parado, las sillitas para niños que se
montan en el sentido contrario al de la
marcha NO se deben montar en el asiento
delantero del pasajero si el airbag frontal
del pasajero está activo. La activación del
airbag en caso de impacto podría producir
lesiones mortales al niño transportado. Por
lo tanto, desactivar siempre el airbag del
pasajero al colocar en el asiento delantero
del pasajero una sillita para niños
orientada en sentido contrario al de la
marcha. Además, el asiento delantero del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que la
sillita para niños entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la sillita para niños. Por
último, se recuerda que, si el dispositivo
de arranque está en posición STOP,
ningún dispositivo de seguridad (airbags o
pretensores) se activa como consecuencia
de un impacto; por lo tanto, la no
activación de dichos dispositivos en estos
casos no puede considerarse unfuncionamiento incorrecto del sistema.
113)La presencia de una avería del
testigo de avería del airbag se indica con
el encendido, en la pantalla del cuadro de
instrumentos, de un icono de avería de
airbag y por la visualización de un
mensaje específico. No se desactivan las
cargas pirotécnicas. Antes de continuar la
marcha, ponerse en contacto con la Red
de Asistencia Jeep para que comprueben
el sistema inmediatamente.
114)La intervención del airbag frontal
está prevista para impactos de mayor
entidad respecto a la que conlleva la
intervención de los pretensores. Por lo
tanto, es normal que, en impactos
comprendidos en el intervalo entre los dos
umbrales de activación entren en
funcionamiento sólo los pretensores.
115)Los airbags no sustituyen los
cinturones de seguridad, sino que
aumentan su eficacia. Asimismo, dado
que los airbags frontales no intervienen en
caso de impactos frontales a baja
velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, los ocupantes están
protegidos, además de por los airbags
laterales (si están presentes), únicamente
por los cinturones de seguridad que
siempre deben estar abrochados.
150
SEGURIDAD