La iluminación externa se produce sólo
con el dispositivo de arranque en
posición MAR.
Encendiendo las luces exteriores se
iluminan el cuadro de instrumentos y los
distintos mandos ubicados en el
salpicadero.
FUNCIÓN AUTO(Sensor crepuscular)
(donde esté presente)
Se trata de un sensor de LED infrarrojos,
combinado con el sensor de lluvia e
instalado en el parabrisas, capaz de
medir las variaciones del brillo exterior
del vehículo, en función de la
sensibilidad de luz desde el menú de la
pantalla o en el sistemaUconnect™.
Cuanto mayor es la sensibilidad, menor
es la cantidad de luz exterior necesaria
para encender las luces exteriores.
Activación de la función: girar el
conmutador de las luces en posición
AUTO.
Desactivación de la función: girar el
conmutador de las luces en una posición
diferente a AUTO.
ADVERTENCIA La función sólo se
puede activar con el dispositivo de
arranque en posición MAR.LUCES DE CRUCE
Con el dispositivo de arranque en
posición MAR, girar el conmutador a la
posición
. Si se activan las luces de
cruce, las luces diurnas se apagan y se
encienden las luces de cruce, las de
posición y las de la matrícula. En el
cuadro de instrumentos se ilumina el
testigo
.
LUCES DIURNAS (DRL)“Daytime Running Lights”
(donde esté presente)
19) 20)
Con el dispositivo de arranque en
posición MAR y el conmutador de las
luces girado en posiciónO, las luces de
posición/diurnas se encienden
automáticamente; las demás lámparas y
la iluminación interior permanecen
apagadas.
Las luces diurnas se desactivan
temporalmente al activar los
intermitentes. Al desactivar los
intermitentes, las luces diurnas se
activan nuevamente.
LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS
(donde esté presente)
Con el dispositivo de arranque en
posición MAR, y con las luces de
posición y las luces de cruce encendidas,
pulsar en el conmutador
para
encender las luces antiniebla delanteras.
Para apagar las luces antiniebla
delanteras, volver a pulsar en el
conmutador o girarlo a la posiciónO.
Función “Cornering Lights”
La función se activa con las luces de
cruce encendidas a una velocidad
inferior a 40 km/h: para amplios ángulos
de rotación del volante o cuando se
encienden los intermitentes, se
encenderá una luz (integrada en el
antiniebla) en el lado hacia el que se gira
que amplía el ángulo de visibilidad
nocturna.
LUZ ANTINIEBLA TRASERA
Con el dispositivo de arranque en
posición MAR, pulsar el botónpara
encender/apagar la luz.
La luz antiniebla trasera sólo se enciende
con las luces de cruce o las luces
antiniebla delanteras activadas. La luz se
apaga pulsando de nuevo el botón
o
apagando las luces de cruce o las luces
antiniebla delanteras.
33
LUCES DE APARCAMIENTO
Se encienden al situar la corona del
conmutador de las luces en la posición
. En el tablero de instrumentos se
ilumina el testigo
ADVERTENCIA: Esta posición del
conmutador de las luces no se ha de
seleccionar con el vehículo en marcha
sino únicamente con el vehículo parado
para indicar el estacionamiento cuando
así lo prescriben las normas vigentes en
el país donde se circula (Código de
circulación vial).
Para apagar las luces, situar la corona
del conmutador de las luces en la
posiciónO.
TEMPORIZACIÓN DE APAGADO
DE FAROS
Activación de la función
Se puede activar el encendido de las
luces durante el tiempo seleccionado
colocando el dispositivo de arranque en
la posición STOP con la corona del
conmutador de las luces en la posición
y poniendo luego la corona en la
posiciónO
.
ADVERTENCIA Para activar la función,
los faros deben desactivarse en un
plazo de 2 minutos desde el momento
en el que se coloca el dispositivo de
arranque en STOP.
Activación automática de la función
(donde esté presente)
Si el vehículo está provisto de sensor
crepuscular, se puede activar la función
en modo automático: con el dispositivo
de arranque en MAR, colocar la corona
del conmutador de las luces en la
posición AUTO; si el sensor detecta un
nivel de luz insuficiente, activa las luces
de cruce.
Colocando el dispositivo de arranque en
la posición STOP con los faros
encendidos, se activa automáticamente
el retardo de apagado por el tiempo
seleccionado en el menú.
Desactivación de la función
La función se desactiva cuando se agota
el tiempo configurado en el menú o
colocando el dispositivo de arranque en
la posición MAR.
Si se apagan los faros antes del
encendido, estos se apagarán en modo
normal.
LUCES DE CARRETERA
Para activar las luces de carretera fijas,
con el dispositivo de arranque en MAR,
empujar la palanca izquierda A
fig. 32 (sentido de marcha del vehículo).
El conmutador de las luces debe estar en
AUTOcon las luces de cruce encendidas
o debe estar en la posición
.Para emitir destellos se utiliza la
posición inestable (se activa al tirar de la
palanca hacia sí mismo). Con las luces
de carretera encendidas en el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
Las luces de carretera se apagan al situar
de nuevo la palanca en la posición
central estable. En el cuadro de
instrumentos se apaga el testigo
.
Luces de carretera automáticas
Esta función se activa desde el menú de
la pantalla o el sistemaUconnect™y con
el conmutador de las luces girado en
posición AUTO.
32J0A0063C
34
CONOCIMIENTO DEL COCHE
SENSOR DE LLUVIA
(donde esté presente)
9) 10)
Está ubicado detrás del retrovisor
interno, en contacto con el parabrisas.
Detecta la presencia de lluvia y, por lo
tanto, controla el funcionamiento
automático del limpiaparabrisas en
función del agua presente en la luna
(véanse las indicaciones del apartado
“Limpieza automática”).
El sensor se activa cuando el dispositivo
de arranque está en posición MAR y se
desactiva con el dispositivo de arranque
en posición STOP.Limpieza automática
Activación
Se puede habilitar la limpieza
automática seleccionando el sensor de
lluvia en el menú de la pantalla o en el
sistemaUconnect™y girando la corona A
a la posición
o.
La activación de la limpieza automática
se indicará a través de un barrido. El
mismo barrido será visible cada vez que
se aumente la sensibilidad del sensor,
girando la corona de la posición
ala
posición.
Inhibición
Colocando el dispositivo de arranque en
posición STOP, dejando la corona A en
posición
o, en el siguiente arranque
(llave de contacto en posición MAR), no
se realiza ningún ciclo de limpieza por
motivos de protección del sistema.
Se puede reactivar la limpieza
automática de tres modos:
girando la coronaAalaposicióny
de nuevo a la posiciónosubiendo la palanca a la posición
MIST
al superar la velocidad de 5 km/h
cuando el sensor detecta la presencia de
lluviaDesactivación
Utilizar el menú de la pantalla o el
sistema Uconnect
(TM), o girar la corona
A a una posición distinta de los
intermitentes (
o).
LIMPIALUNETA/LAVALUNETA
Activación
La corona B puede adoptar las siguientes
posiciones:
limpialuneta paradofuncionamiento intermitentefuncionamiento continuo, sin pausa
entre los dos barridos
Accionando la corona B, el limpialuneta
puede funcionar en los siguientes modos:
continuo: cuando se gira la corona a la
posición
intermitente: cuando se gira la corona
a la posicióny el limpialuneta está
parado;
síncrono: cuando se gira la corona a la
posicióny el limpialuneta está en
movimiento o configurado en AUTO. En
este modo, el limpialuneta realiza un
barrido cada dos barridos del
limpiaparabrisas;
barrido simple: cuando se gira la
corona a la posición,el
limpiaparabrisas está activo y marcha
atrás engranada.
39
(posición inestable) para accionar el
pulverizador del lavaluneta. Empujando
la palanca se activa automáticamente,
con un sólo movimiento, el pulverizador
del lavalunetas y el limpiaparabrisas
trasero.
Desactivación
La función se desactiva al soltar la
palanca.
ADVERTENCIA
21)Si es necesario limpiar el parabrisas,
asegurarse de que el dispositivo esté
desactivado.
ADVERTENCIA
7)No utilizar el limpiaparabrisas para
retirar las acumulaciones de nieve o hielo
del parabrisas. En esas condiciones, si el
limpiaparabrisas se somete a un esfuerzo
excesivo, interviene la protección de
sobrecarga del motor, que inhibe el
funcionamiento durante unos segundos. Si
posteriormente la función no se
restablece, incluso después de reiniciar el
vehículo, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Jeep.
8)No accionar el limpiaparabrisas con las
escobillas levantadas del cristal.
9)No activar el sensor de lluvia durante el
lavado del vehículo en un sistema de
lavado automático.
10)En caso de presencia de hielo en el
parabrisas, asegurarse de que el
dispositivo esté desactivado.
40
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Empujar la palanca hacia el salpicadero
CUADRO E INSTRUMENTOS DEL VEHÍCULO
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN
A. Cuentarrevoluciones / B. Indicador digital de temperatura del líquido refrigerante del motor con testigo de máxima / C. Pantalla
multifunción / D. Indicador digital del nivel de combustible con testigo de reserva (el triángulo a la derecha del símboloindica el
lado del vehículo donde está la boca de carga de combustible) / E. Velocímetro (en su interior hay un sensor de luminosidad)
Testigo presente sólo en las versiones diésel. En las versiones diésel también se encuentran los iconosen la pantalla, y
el fondo de escala de los cuentarrevoluciones es de 6000 r/min.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las
versiones.
63J0A0005C
67
VERSIONES CON PANTALLA MULTIFUNCIÓN RECONFIGURABLE
A. Cuentarrevoluciones / B. Indicador digital de temperatura del líquido refrigerante del motor / C. Pantalla multifunción
reconfigurable / D. Indicador digital del nivel de combustible (el triángulo a la derecha del símboloindica el lado del vehículo
donde está la boca de carga de combustible) / E. Velocímetro (en su interior hay un sensor de luminosidad)
Testigo presente sólo en las versiones diésel. En las versiones diésel también se encuentran los iconosen la pantalla, y
el fondo de escala de los cuentarrevoluciones es de 6000 r/min.
ADVERTENCIA La iluminación de los elementos gráficos del cuadro de instrumentos puede variar en función de las
versiones.
64J0A0006C
68
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Conf. Vehículo (Modificación
configuraciones del vehículo)
Esta función permite modificar los
ajustes relativos a:
“Apag. vehículo” (donde este
presente);
“Pantalla”;“Unidad de medida”;“Reloj & Fecha”;“Seguridad”;“Seguridad & Asistencia”;“Luces”;“Puertas & bloqueo puertas”.
Apag. vehículo
(donde esté presente)
Seleccionando la opción "Apag. vehículo"
es posible apagar el motor en caso de
anomalía del sistema Keyless Enter-N-Go
siguiendo el procedimiento descrito en la
pantalla.
Pantalla
Seleccionando la opción "Pantalla" se
puede acceder a los ajustes o
informaciones relativos a: "Idioma", "Ver
teléfono", "Ver navegación".
Unidad de medida
Seleccionando la opción "Unidad de
medida" se puede seleccionar la unidad
de medida entre: "US" (solo para algunos
países), "Métrico", "Personalizado".Reloj & Fecha
Seleccionando la opción "Reloj & fecha"
se pueden hacer las siguientes
regulaciones: "Ajustar hora", "Formato de
hora", "Ajustar fecha".
Seguridad
Seleccionando la opción "Seguridad" se
pueden realizar las siguientes
regulaciones: "AIRBAG pasajero", "Bip
velocidad" , "Bip cinturones", "Hill Start
Assist".
La regulación "AIRBAG pasajero" permite
activar/desactivar el airbag del lado del
pasajero.Protección del pasajero activada:
el led
ONse enciende con luz fija en
el panel situado en el salpicadero.
Protección del pasajero desactivada:elled
OFFse enciende con luz fija en el
panel situado en el salpicadero.
Seguridad y asistencia
Para más información, ver el apartado
Uconnect™en el capítulo "Multimedia".
Luces
Seleccionando la opción "Luces" se
pueden realizar las siguientes
regulaciones: "Luces ambientales",
"Follow me", "Faros a la apertura",
"Sensor faros", "Luces largas automát.",
"Luces diurnas" y "Luces cornering".Puertas & Bloqueo Puertas
Seleccionando la opción "Puertas &
Bloqueo Puertas" se pueden realizar las
siguientes regulaciones: "Autoclose",
"Desb. puertas/sal.", "Destellar faros con
bloqueo", "Aviso acústico bloqueo",
"Bocina arranque a dist.", "Desbl.puerta a
dist." (versiones sin Passive Entry),
"Desbloqueo puerta" (versiones con
Passive Entry), "Passive Entry".
Versiones con pantalla multifunción
reconfigurable
En las versiones con pantalla
multifunción reconfigurable, únicamente
se muestran las opciones del menú
"Pantalla" (se pueden seleccionar
únicamente las opciones "Ver teléfono" y
"Ver navegación"), "Seguridad" y
"Seguridad & Asistencia" (se puede
seleccionar sólo la opción "Volumen
avisos"). Todas las demás opciones se
mostrarán y se controlarán desde la
pantalla del sistemaUconnect™.
71
Testigos de color ámbar
Testigo Qué significa
SISTEMA TPMS
Avería en sistema TPMS
Cuando se detecta una avería en el sistema TPMS, el testigo parpadea durante aproximadamente
75 segundos y, a continuación, se enciende con luz fija. En la pantalla se muestra un mensaje
específico. Esto también ocurre si se montan uno o más neumáticos sin el sensor, hasta que se
restablezcan las condiciones iniciales.
ADVERTENCIA No continuar la marcha con uno o varios neumáticos desinflados ya que podría verse
comprometida la conducción del vehículo. Parar el vehículo evitando frenadas y maniobras bruscas.
Efectuar inmediatamente la reparación con el kit de reparación de los neumáticos específico y acudir lo
antes posible a la Red de Asistencia Jeep.
Presión insuficiente de los neumáticos
El testigo se enciende, junto con un mensaje mostrado en la pantalla, para indicar que la presión del
neumático es inferior al valor recomendado o que hay una fuga lenta de presión. En estas
circunstancias podrían no estar garantizados la mejor duración del neumático y un consumo de
combustible óptimo.
En caso de que hubiera dos o más neumáticos en alguna de las condiciones descritas, en la pantalla se
mostrará de forma sucesiva la indicación correspondiente a cada uno de los neumáticos.
En cualquier situación en la que se muestre el mensaje “Ver manual” en la pantalla, consultar
OBLIGATORIAMENTE lo descrito en el apartado “Ruedas” en el capítulo “Datos técnicos”, ateniéndose
escrupulosamente a su contenido.
77