cuando se ha accionado el freno de
estacionamiento eléctrico;
cuando la palanca del cambio se
encuentra en la posición P
(aparcamiento), R (marcha atrás) o N
(punto muerto) (versiones con cambio
automático de doble embrague);
cuando la palanca del cambio se
encuentra en la posición R (marcha
atrás), en punto muerto o en 1
a(primera
engranada) (versiones con cambio
manual);
cuando se pisa el embrague (versiones
con cambio manual);
cuando las revoluciones del motor
superan un umbral máximo (en las
versiones con cambio manual y también
en las versiones con cambio
automático/cambio automático de doble
embrague) o permanecen por debajo de
un umbral mínimo (solamente versiones
con cambio manual);
cuando la velocidad del vehículo no
pertenece a la gama de velocidades
ajustable;
cuando se está efectuando, o acaba de
concluirse, una intervención del sistema
ESC (o ABS u otros sistemas de control
de la estabilidad);
cuando el sistema ESC se ha
desactivado;
cuando se está efectuando una
intervención de frenado automático por
parte del sistema Forward CollisionWarning Plus (cuando presente);
cuando el Speed Limiter se ha
activado;
cuando el Cruise Control electrónico
se ha activado;
en caso de avería del mismo
dispositivo;
en caso de motor apagado;en caso de obstrucción del sensor de
radar (en este caso se ha de limpiar la
zona del parachoques donde se
encuentra el sensor).
ADVERTENCIA El dispositivo no se
desactiva cuando, con el pedal del
acelerador pisado, se alcanzan
velocidades superiores a las ajustables
(160 km/h o 100 mph, para cuadro de
instrumentos con escala en mph). En
estas condiciones el dispositivo podría
no funcionar correctamente y se
aconseja, por consiguiente, su
desactivación.
VARIACIÓN DE LA VELOCIDAD
Aumento de la velocidad
Tras haber ajustado el dispositivo se
puede aumentar la velocidad
memorizada sin soltar el botón SET +.
Al presionar una vez el pulsador
SET +:la velocidad ajustada aumenta
1 km/h (o 1 mph con la unidad de
medida ajustada en mph). Con cadapresión sucesiva del pulsador se obtiene
un aumento de 1 km/h (o 1 mph con la
unidad de medida ajustada en mph).
Al mantener presionado el pulsador
SET +: la velocidad ajustada aumenta con
intervalos de 10 km/h (o 5 mph con la
unidad de medida ajustada en mph)
hasta que se suelta el mismo pulsador.
El aumento de la velocidad ajustada se
visualiza en la pantalla.
Disminución de la velocidad
Tras haber ajustado el dispositivo se
puede reducir la velocidad ajustada sin
soltar el botón SET –.
Al presionar una vez el botón SET –:la
velocidad ajustada se reduce 1 km/h (o
1 mph con la unidad de medida ajustada
en mph). Con cada presión sucesiva del
botón se obtiene una reducción de
1 km/h (o 1 mph con la unidad de
medida ajustada en mph).
Al mantener pulsado el botón SET –:la
velocidad ajustada disminuye con
intervalos de 10 km/h (o 5 mph con la
unidad de medida ajustada en mph)
hasta que se suelta el botón. La
disminución de la velocidad ajustada se
visualiza en la pantalla.
172
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
el vehículo precedente abandone el
carril o el campo de detección del sensor
del dispositivo Adaptive Cruise Control;
se cambie el ajuste de la distancia;se desactive/anule el dispositivo
Adaptive Cruise Control.
ADVERTENCIA El frenado máximo
aplicado por el dispositivo es limitado.
De todas formas, el conductor puede
siempre frenar manualmente cuando
sea necesario.
ADVERTENCIA Si el dispositivo
considera que el nivel de frenado es
insuficiente para mantener la distancia
ajustada, se indica al conductor
mediante la visualización del mensaje
intermitente “BRAKE!” (“¡Frena!”) en
la pantalla, el acercamiento al vehículo
precedente. Además, se emite una
señal acústica. En este caso es
conveniente frenar inmediatamente en
la medida necesaria para mantener la
distancia de seguridad respecto del
vehículo precedente.
ADVERTENCIA El conductor es
responsable de asegurarse de que en
la trayectoria del vehículo no haya
peatones, otros vehículos u objetos. Elincumplimiento de dichas advertencias
puede provocar accidentes o lesiones a
las personas.
ADVERTENCIA El conductor es
plenamente responsable de mantener
la distancia de seguridad respecto del
vehículo precedente cumpliendo las
normas vigentes de la circulación por
carretera en los varios países.
DESACTIVACIÓN
El dispositivo se desactiva y la velocidad
ajustada se cancela cuando:
se presiona el botóndel Adaptive
Cruise Control;
se presiona el botóndel Cruise
Control electrónico;
se presiona el botón del Speed
Limiter;
se posiciona el dispositivo de arranque
en posición STOP;
se activa el modo 4WD LOW.
El dispositivo se anula (manteniendo
memorizada la velocidad y la distancia
ajustadas):
cuando se presiona el pulsador CANC;cuando se reúnen las condiciones
indicadas en el párrafo “Ajuste de la
velocidad elegida”;
cuando la velocidad del vehículo
disminuye por debajo de la velocidad
mínima ajustable (por ej. con vehículos
que circulan lentamente).Si estas condiciones se verifican durante
una deceleración del sistema respecto
del vehículo precedente, el sistema
podría seguir decelerando, si es
necesario también después la anulación
o la desactivación dentro de la velocidad
mínima ajustable del sistema.
MODO CRUISE CONTROL
ELECTRÓNICO
Junto al modo Adaptive Cruise Control
(ACC) existe también el modo Cruise
Control electrónico, para la marcha con
una velocidad constante.
Si el vehículo incorpora el Adaptive
Cruise Control (ACC), el Cruise Control
electrónico funciona igual que el ACC
(presionando el pulsador
del Cruise
Control) pero con la diferencia que:
no mantiene la distancia respecto del
vehículo precedente;
en caso de sensor de radar obstruido,
el dispositivo permanece siempre en
funcionamiento.
Antes de recuperar la velocidad ajustada
precedentemente, presionando el
pulsador RES y soltándolo, hay que
aproximarse a ella.
174
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA
134)Prestar siempre la máxima atención
durante la conducción para estar siempre
listos para frenar cuando sea necesario.
135)El sistema constituye una ayuda
durante la conducción: el conductor
nunca debe reducir la atención durante la
conducción. La responsabilidad de la
conducción siempre se confía al
conductor, que debe tener en cuenta la
condiciones del tráfico para conducir con
completa seguridad. El conductor siempre
tiene la obligación de mantener una
distancia de seguridad respecto al
vehículo que lo precede.
136)El dispositivo no se activa en
presencia de peatones, vehículos que
llegan con una dirección de marcha
contraria o con una marcha en sentido
transversal y objetos parados (por ej. un
vehículo bloqueado en un atasco o
averiado).
137)El dispositivo no puede considerar
las condiciones de la vía, del tráfico y
atmosféricas y condiciones de escasa
visibilidad (por ej. niebla).138)El dispositivo no reconoce siempre
completamente condiciones complejas de
conducción, que podrían provocar
valoraciones incorrectas o inexistentes
acerca de la distancia de seguridad que
mantener.
139)El dispositivo no puede aplicar el
máximo de la fuerza de frenado al
vehículo: no se puede parar, por
consiguiente, completamente.
ADVERTENCIA
54)El sistema podría ver limitadas sus
funciones o incluso no funcionar debido a
condiciones climáticas como lluvia
intensa, granizo, niebla densa o nieve
abundante.
55)La zona del parachoques frente al
sensor no debe estar cubierta por
adhesivos, faros adicionales o cualquier
otro objeto.
56)El funcionamiento puede verse
comprometido por cualquier modificación
estructural aportada al vehículo, como por
ejemplo una modificación en el eje frontal,
cambio de los neumáticos, o una carga
más elevada con respecto al estándar
previsto por el vehículo.57)Reparaciones incorrectas en la parte
frontal del vehículo (por ej. parachoques,
chasis) pueden alterar la posición del
sensor del radar y comprometer el
funcionamiento. Acudir a la Red
Asistencial Jeep para cualquier reparación
de este tipo.
58)No manipular ni realizar ninguna
intervención en el sensor radar o en la
cámara ubicada en el parabrisas. En caso
de avería del sensor es necesario acudir a
un taller de la Red de Asistencia Jeep.
59)Evitar lavados con chorros a alta
presión en la zona inferior del
parachoques: de especial modo evitar
actuar sobre el conector eléctrico del
sistema.
175
60)Prestar atención a reparaciones y
nuevos pintados en la zona de alrededor al
sensor (embellecedor que cubre el sensor
en el lado izquierdo del parachoques). En
caso de impactos frontales, el sensor
puede desactivarse automáticamente y
mostrar, en la pantalla, un aviso para
indicar que hay que reparar el sensor.
Aunque no se produjeran indicaciones de
un funcionamiento incorrecto, desactivar
el funcionamiento del sistema si se
sospecha que la posición del sensor radar
se ha visto alterada (por ejemplo, debido a
impactos frontales a baja velocidad como
en las maniobras de aparcamiento). En
estos casos, acudir a la Red Asistencial
Jeep para proceder con la alineación o
sustitución del sensor del radar.SISTEMA PARKSENSE
(donde esté presente)
VERSIONES CON 4 SENSORES
140)61) 62)
Los sensores de aparcamiento, situados
en el parachoques trasero fig. 117,
tienen la función de detectar la
presencia de obstáculos que se
encuentran cerca de la parte trasera del
vehículo.
Los sensores avisan al conductor con una
señal acústica y, donde esté previsto, con
una señal visual en la pantalla del cuadro
de instrumentos.Activación/desactivación
Para desactivar el sistema, pulsar el
botón fig. 118.
El paso de estado del sistema, de
activado a desactivado y viceversa,
siempre está acompañado por la
visualización de un mensaje específico
mostrado en la pantalla del cuadro de
instrumentos.
Sistema activado: LED apagado.
Sistema desactivado: LED encendido con
luz fija.
El LED se enciende también en caso de
avería en el sistemaParkSense®.
Pulsando el botón con el sistema
averiado, el LED parpadea unos
117J0A0926C118J0A0927C
176
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
5 segundos y luego permanece
encendido con luz fija.
ADVERTENCIA Tras haberlo
desinsertado, el sistemaParkSense®
permanece en esta condición hasta la
siguiente reinserción, incluso en caso
de paso del dispositivo de arranque de
MAR a STOP y luego nuevamente a
MAR.
ADVERTENCIA El uso de ruedas con
tamaños diferentes de las montadas en
el momento de la compra del vehículo
podría influir en el sistema, no
permitiendo el correcto
funcionamiento.
Activación/desactivación del sistema
En caso de que se habilite
correctamente, el sistema se activa
introduciendo la marcha atrás mientras
se desactiva, llevando la palanca del
cambio en una posición diferente de la
de marcha atrás.Funcionamiento con remolque
El funcionamiento de los sensores se
desactiva automáticamente al conectar el
enchufe del cable eléctrico del remolque
a la toma del gancho de remolque del
vehículo. Los sensores se reactivan
automáticamente al desconectar el
enchufe del cable del remolque.
VERSIONES CON 12 SENSORES
Los sensores de aparcamiento, situados
en los parachoques delantero fig. 119 y
trasero fig. 120, tienen la función de
detectar la presencia de obstáculos que
se encuentran cerca de la parte delantera
y trasera del vehículo.
119J0A0164C
177
Los sensores avisan de la presencia de
obstáculos al conductor con una señal
acústica intermitente y, donde esté
previsto, con una señal visual en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Activación/desactivación
Para desactivar el sistema, pulsar el
botón fig. 118.
El cambio de estado del sistema, de
conectado a desconectado y viceversa,
siempre se ve acompañado por un
mensaje específico visualizado en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Sistema activado: LED apagado.
Sistema desactivado: LED encendido con
luz fija.El led se enciende también en caso de
avería en el sistemaParkSense®.
Pulsando el botón con el sistema
averiado, el LED parpadea unos
5 segundos y luego permanece
encendido con luz fija.
ADVERTENCIA Tras haberlo
desinsertado, el sistemaParkSense®
permanece en esta condición hasta la
siguiente reinserción, incluso en caso
de paso del dispositivo de arranque de
MAR a STOP y luego nuevamente a
MAR.
Activación/desactivación del sistema
Engranando la marcha atrás el sistema,
si está activo, acciona los sensores
delanteros y traseros. Al seleccionar una
marcha diferente, los sensores traseros
se desactivan mientras que los
delanteros permanecen activados hasta
que se superan los 15 km/h.
Funcionamiento con remolque
El funcionamiento de los sensores
traseros se desactiva automáticamente al
enchufar el cable eléctrico del remolque
en la toma del gancho de remolque del
vehículo; de lo contrario, los sensores
delanteros permanecen activados y
pueden emitir señales acústicas y
visuales. Los sensores traseros vuelven aactivarse automáticamente al
desconectar el enchufe del cable del
remolque.
ADVERTENCIAS GENERALES
Hay algunas condiciones que podrían
influir en las prestaciones del sistema de
aparcamiento:
una menor sensibilidad del sensor y
la reducción de las prestaciones del
sistema de asistencia al aparcamiento
podrían deberse a la presencia sobre la
superficie del sensor de: hielo, nieve,
barro o varias capas de pintura;
el sensor detecta un objeto que no
existe (interferencias de eco) en caso de
interferencias de carácter mecánico, por
ejemplo, lavado del vehículo, lluvia
(condiciones de viento extremo) y
granizo;
las señales enviadas por el sensor
también pueden verse alteradas por la
presencia en las cercanías de sistemas
de ultrasonidos (por ejemplo, frenos
neumáticos de camiones o martillos
neumáticos);
las prestaciones del sistema de
asistencia al aparcamiento también
pueden verse influidas por la posición de
los sensores, por ejemplo, al cambiar la
alineación (debido al desgaste de los
amortiguadores y suspensiones) o
cambiando los neumáticos, cargando
demasiado el vehículo o aplicando
120J0A0699C
178
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN
alineaciones específicas que bajan el
vehículo;
la presencia del gancho de remolque
sin remolque, que podría interferir en el
correcto funcionamiento de los sensores
de aparcamiento. Antes de utilizar el
sistemaUconnect®, se recomienda
desmontar del vehículo el grupo de la
bola del gancho de remolque extraíble y
su anclaje si el vehículo no se utiliza
para remolcar. El incumplimiento de
dicha norma puede ocasionar lesiones
personales o daños a vehículos u
obstáculos, puesto que, cuando se emite
la señal acústica continua, la bola del
gancho de remolque ya se encuentra en
una posición mucho más cercana al
obstáculo que el parachoques trasero. Si
se desea dejar siempre montado el
gancho de remolque aunque no lleve el
remolque, acudir a la Red de Asistencia
Jeep para que actualicen el sistema
ParkSense®, ya que los sensores
centrales podrían detectar el gancho y
considerarlo un obstáculo.
la presencia de adhesivos en los
sensores. Así pues, tener cuidado de no
colocar ningún adhesivo sobre los
sensores.
ADVERTENCIA
140)La responsabilidad de las maniobras
de aparcamiento y de otras maniobras
potencialmente peligrosas recae siempre
en el conductor. Al realizar estas
maniobras, comprobar siempre de que no
haya personas (sobre todo niños) ni
animales en la trayectoria que se pretende
recorrer. Los sensores de aparcamiento
constituyen una ayuda para el conductor,
que nunca debe reducir la atención
durante las maniobras potencialmente
peligrosas, incluso si se realizan a baja
velocidad.
ADVERTENCIA
61)Para el buen funcionamiento del
sistema, es indispensable que los sensores
estén siempre libres de barro, suciedad,
nieve o hielo. Durante la limpieza de los
sensores, prestar mucha atención para no
rayarlos o dañarlos; evitar el uso de paños
secos, ásperos o duros. Los sensores se
deben lavar con agua limpia y, si fuera
necesario, añadiendo detergente para
automóviles. En las estaciones de lavado
que utilicen pulverizadores de vapor de
agua o a alta presión, limpiar rápidamente
los sensores manteniendo la boca a más
de 10 cm de distancia.
62)En caso de actuaciones en el
parachoques en la zona de los sensores,
acudir a la Red de Asistencia Jeep. De
hecho, las intervenciones en el
parachoques realizadas incorrectamente
podrían alterar el funcionamiento de los
sensores de aparcamiento.
179
63)Si se desea pintar el parachoques o
retocar la pintura en la zona de los
sensores, acudir exclusivamente a la Red
de Asistencia Jeep. Si no se pinta
correctamente podría verse afectado el
funcionamiento de los sensores de
aparcamiento.SISTEMA ACTIVE
PARKSENSE
(donde esté presente)
141) 142) 143)
64) 65)
El sistema asiste al conductor durante
las maniobras de aparcamiento
ayudándole primero en la búsqueda de
un espacio de aparcamiento libre y
adecuado para la longitud del vehículo,
luego en la fase de maniobra de
aparcamiento para conducir el vehículo
fuera de este.
Sensores
El sistema utiliza los sensores delanteros,
traseros y laterales situados en los
parachoques delantero fig. 121 y trasero
fig. 122.
121J0A0164C
180
PUESTA EN MARCHA Y CONDUCCIÓN