Page 217 of 380
CENTRALITAS MALETERO
Para acceder a los fusibles actuar sobre
el dispositivo A fig. 164 y posteriormente
sacar el portón B.
164J0A0295C
215
Page 218 of 380
En función de los equipos del vehículo puede existir la centralita A y/o la centralita B (ver fig. 165).
A: centralita portafusibles n°1
B: centralita portafusibles n°2
165J0A0324C
216
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 219 of 380
CENTRALITA DEL COMPARTIMENTO DEL MOTORfig. 161
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIOS
Avisador acústico (claxon) F10 15
Alimentación tomas de corriente del maletero F18 20
Disponible F30 –
Espejos retrovisores exteriores calefactados F88 7,5
Luneta térmica F89 30
217
Page 220 of 380
CENTRALITA DEL SALPICADEROfig. 163
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO
Elevalunas eléctrico delantero (lado pasajero) F33 20
Elevalunas eléctrico delantero (lado conductor) F34 20
Alimentación del sistema
Uconnect™Climatizador, Alarma, Plegado eléctrico de los espejos
retrovisores exteriores, Sistema EOBD, Puerto USBF36 15
Dispositivo Safe Lock (Desbloqueo de puerta del lado del
conductor - donde esté presente), Desbloqueo de puertas,
Cierre centralizado, Desbloqueo eléctrico del portón del
maleteroF38 20
Bomba lavaparabrisas/lavaluneta F43 20
Elevalunas eléctrico trasero izquierdo F47 20
Elevalunas eléctrico trasero derecho F48 20
Encendedor (donde esté presente) F94 15
218
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 221 of 380
CENTRALITAS MALETEROfig. 165
NOTA La configuración de la centralita del maletero varía en función de los equipamientos existentes en el vehículo.
Centralita portafusibles n°1
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO
Equipo Hi-Fi F2 20
Techo solar eléctrico F3 20
Ajuste lumbar eléctrico del asiento delantero (del lado del
conductor)F4 7,5
Desplazamiento eléctrico del asiento delantero (del lado del
conductor)F5 30
Desplazamiento eléctrico de los asientos delanteros (del lado
del conductor y del lado del pasajero)F6 7,5
Ajuste lumbar eléctrico de los asientos delanteros (del lado del
conductor y del lado del pasajero)F7 30
Calefacción eléctrica de los asientos delanteros F8 20
En la centralita además está presente un fusible de 20A de protección de la cortina parasol del techo solar.
219
Page 222 of 380
Centralita portafusibles n°2
DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERIO
Centralita de control de la iluminación externa en remolque F1 10
Centralita de iluminación externa de las luces (del lado
izquierdo)F5 15
Centralita de iluminación externa de las luces (del lado
derecho)F6 15
220
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 223 of 380

ADVERTENCIA
154)En caso de que el fusible volviera a
fundirse, acudir a un taller de la Red de
Asistencia Jeep.
155)Nunca sustituir un fusible por otro
cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE
INCENDIO.
156)Si interviene un fusible general de
protección (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE), acudir a la Red de
Asistencia Jeep.
157)Antes de sustituir un fusible,
asegurarse de haber colocado el
dispositivo de arranque en STOP, de haber
sacado la llave (en versiones con llave
mecánica) y de haber apagado o
desactivado todos los dispositivos.
158)Si interviene un fusible general de
protección de los sistemas de seguridad
(sistema de airbags, sistema de frenos),
de los sistemas motopropulsores (sistema
motor, sistema cambio) o del sistema de
la dirección, acudir a un taller de la Red
de Asistencia Jeep.
ADVERTENCIA
77)No sustituir nunca un fusible averiado
con alambres u otro material de reciclaje.
78)Si debe lavarse el compartimento del
motor, prestar atención a no dirigir el
chorro de agua directamente a la centralita
de fusibles a la altura de los motores
limpiaparabrisas.
SUSTITUCIÓN DE UNA
RUEDA
159) 160) 161) 162) 163) 166) 167)
GATO
164) 165)
Es conveniente saber que:el peso del gato es de 2,8 kg;el gato no necesita ningún tipo de
regulación;
el gato no se puede reparar: si
presenta desperfectos se debe sustituir
por otro original;
en el gato no se puede montar
ninguna herramienta, a excepción de su
manivela de accionamiento.
Mantenimiento
evitar que se acumule suciedad en el
“tornillo sin fin”;
mantener lubricado el “tornillo sin
fin”;
no modificar el gato por ningún
motivo.
Condiciones sin uso
temperaturas inferiores a -40 °C;en suelo arenoso o fangoso;en suelo con desniveles;en carretera con fuerte pendiente;
221
Page 224 of 380

en condiciones climáticas extremas:
temporales, vientos fuertes, tormentas de
nieve, etc.;
en contacto directo con el motor o
para reparaciones debajo del vehículo;
en embarcaciones.
PROCEDIMIENTO DE
SUSTITUCIÓN
Realizar las siguientes operaciones:parar el vehículo en posición que no
constituya peligro para el tráfico y
permita sustituir la rueda actuando con
seguridad, lo más lejos posible del borde
del carril de la carretera. A ser posible, el
terreno deberá ser plano y lo
suficientemente compacto;
activar las luces de emergencia y el
freno de mano eléctrico;
engranar la primera marcha o la
marcha atrás o bien, en las versiones con
cambio automático, colocar la palanca
de cambios en posición P
(Aparcamiento);
apagar el motor y llevar el chaleco
reflectante (por propia seguridad y
respetando las normas vigentes en el
País en el cual se encuentra) antes de
bajar del vehículo. El motor se deberá
mantener apagado mientras el vehículo
está elevado del suelo.La rueda de repuesto o, en función de las
versiones, está ubicada en la alfombra de
revestimiento del maletero fig. 166.
Para acceder a la rueda de repuesto,
proceder del siguiente modo:
abrir el portón del maletero, empuñar
el dispositivo A fig. 167 y elevar hacia
arriba la superficie de carga B,
manteniéndola con una mano;
empuñar la manecilla C fig. 168 y
elevar hacia arriba la alfombra de
revestimie nto;
166J0A0338C
167J0A0284C
168J0A0365C
222
EN CASO DE EMERGENCIA