Page 249 of 420

7. Pour les véhicules équipés du système
Quadra-Lift, référez-vous à la section
« Quadra-Lift — selon l'équipement » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
dans le manuel de l'utilisateur pour plus
d'informations sur la désactivation de la
mise à niveau automatique.
Directives de levage
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertisse-
ments relatifs aux changements de pneus
pour éviter de blesser quelqu'un ou d'en-
dommager votre véhicule :
• Garez toujours le véhicule sur une sur-
face ferme et plane, aussi éloignée que
possible de la route, avant de soulever le
véhicule.
• Allumez les feux de détresse.
• Bloquez la roue diagonalement opposée
à celle de la roue à soulever.
• Serrez fermement le frein à main et
placez la transmission en position P
(stationnement).
AVERTISSEMENT !
• N'actionnez jamais le démarreur et ne
faites jamais tourner le moteur lorsque
le véhicule est sur cric.
• Ne laissez personne s'asseoir dans le
véhicule lorsqu'il est sur cric.
• Ne vous tenez pas sous le véhicule
lorsqu'il est sur cric. Si vous devez accé-
der au-dessous du véhicule,
conduisez-le dans un centre de services
où il peut être placé sur un élévateur.
• Utilisez uniquement le cric aux posi-
tions indiquées pour le levage du véhi-
cule au cours d'un changement de pneu.
• Si vous opérez près de la route, soyez
extrêmement attentif au trafic.
• Pour garantir le rangement correct de la
roue de secours (à plat ou gonflée),
celle-ci doit être rangée avec la tige de
valve face au sol.
ATTENTION !
Ne tentez pas de lever le véhicule sur cric
à des emplacements autres que ceux indi-
qués dans les directives de levage de ce
véhicule.
Etiquette d'avertissement
247
Page 250 of 420
1. Retirez la roue de secours, le cric, et les
outils de leur rangement.
2. Desserrez (mais ne déposez pas) les
écrous de fixation de roue en les tournant
d'un tour vers la gauche lorsque la roue
est encore sur le sol.
3. Montez le cric et ses outils.
4. Pour l'essieu avant, placez le cric sur le
flasque de la caisse juste derrière le pneu
avant, comme indiqué par le symbole de
point de levage triangulaire sur la moulure
de seuil.Assurez-vous que le cric est com-
plètement engagé avant de lever le
véhicule.5. Pour un pneu arrière, placez le cric dans
la fente sur le support d'attache arrière,
juste devant le pneu arrière (comme indi-
qué par le symbole de point de levage
triangulaire sur la moulure de seuil).
Assurez-vous que le cric est complètement
engagé avant de lever le véhicule.
Cric et outils assemblés
Emplacements de mise sur cric
Emplacement avant du cric
EN CAS D'URGENCE
248
Page 251 of 420

ATTENTION !
Ne levez PAS le véhicule au niveau de la
moulure de seuil de la caisse. Assurez-
vous que le cric est placé au bon endroit,
côté intérieur du panneau. Le véhicule
pourrait subir des dommages si la procé-
dure n'est pas correctement suivie.6. Levez le véhicule en faisant tourner la vis
du cric dans le sens des aiguilles d'une
montre. Ne soulevez le véhicule que
jusqu'à ce que le pneu quitte le sol et qu'il
y ait assez de place pour poser la roue de
secours. Le véhicule est d'autant plus
stable qu'il est peu levé.
AVERTISSEMENT !
Le fait de lever le véhicule plus que néces-
saire réduit la stabilité du véhicule. Il
pourrait glisser hors du cric et blesser
quelqu'un. Ne levez pas le véhicule plus
que nécessaire pour déposer le pneu.
7. Déposez les écrous de fixation et la roue.
8. Posez la roue de secours/le pneu et les
écrous de fixation le côté conique orienté
vers la roue. Serrez légèrement les écrous.
ATTENTION !
Veillez à monter la roue de secours avec la
tige de valve orientée vers l'extérieur. Le
véhicule pourrait être endommagé en cas
de montage incorrect de la roue de secours
gonflable.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous peine que
ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraî-
ner des blessures graves.
9. Abaissez le véhicule en tournant la vis du
cric dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et déposez le cric et les
cales de roue.
Emplacement arrière du cric
Installation de pneu/roue de secours
249
Page 252 of 420

10. Achevez le serrage des boulons de roue.
Appuyez sur la clé ainsi que sur l'extré-
mité de la poignée pour obtenir plus de
force de levier. Serrez les écrous de
fixation en étoile jusqu'à ce que chaque
écrou ait été serré deux fois. Pour
connaître le couple de serrage correct
des écrous de fixation, référez-vous à la
rubrique « Couples de serrage » dans les
« Spécifications techniques ». En cas de
doute, demandez à votre concession-
naire agréé ou à un technicien de
station-service de vérifier le couple au
moyen d'une clé dynamométrique.
11. Abaissez le cric en position entièrement
fermée et remettez-le avec les outils aux
positions correctes dans le plateau de
mousse.
12. Retirez le petit bouchon central et ran-
gez correctement la roue dans l'espace
de chargement.13. Faites réparer la roue de route en alumi-
nium et le pneu, fixez correctement le
plus tôt possible la roue de secours avec
l'écrou à oreilles spécial serréà5N·m
(3,7 ft-lbs), remontez le cric et le pla-
teau de mousse du kit d'outillage, et
verrouillez le couvercle du plancher de
chargement arrière.
REMARQUE :
Ne conduisez pas avec la roue de secours
installée sur plus de 80 km (50 miles) à une
vitesse maximale de 80 km/h (50 mph).AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus. Un pneu dégonflé doit
être réparé ou remplacé immédiatement.
Installation du pneu de route
1. Montez le pneu de route sur l'essieu.
2. Posez les écrous de fixation restants, le
côté conique de l'écrou étant orienté vers
la roue. Serrez légèrement les écrous de
fixation.
AVERTISSEMENT !
Ne serrez pas les écrous à fond avant
d'avoir abaissé le véhicule, sous peine que
ce dernier ne tombe du cric. Le non-
respect de cet avertissement peut entraî-
ner des blessures graves.
Roue de secours
EN CAS D'URGENCE
250
Page 253 of 420

3. Abaissez le véhicule jusqu'au sol en fai-
sant tourner la manivelle du cric dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
4. Pour connaître le couple correct des
écrous de fixation, référez-vous à la sec-
tion « Spécifications de couple » du cha-
pitre « Spécifications techniques ».
5. Après 40 km (25 miles), vérifiez le couple
des écrous de fixation à l'aide d'une clé
dynamométrique pour vous assurer que
tous les écrous de fixation sont correcte-
ment placés contre la roue.
Déclaration de conformité
1. Le soussigné, Tony Fabiano, représentant
le constructeur, déclare par la présente
que la machine décrite ci-après est
conforme à toutes les dispositions perti-
nentes prévues par les documents
suivants :
• La directive CE 2006/42/CE relative
aux machines2. Description de la machine.
a) Dénomination générique : cric
pour véhicule
b) Fonction : levage du véhicule
d) Mo-
dèle du
véhiculec) Code
de mo-
dèlef) Charge
en fonc-
tionne-
mente) Type
de cric
Jeep
®
CompassMK 1 200 kg
max.FGMF1
Jeep
CherokeeKL 1 000 kg
max.FGLF1
Jeep
WranglerJK 1 000 kg
max.FGLF2
Jeep
Grand
CherokeeWK 1 700 kg
max.FGLF3
3. Constructeurs (1) :
FlexNGate Seeburn, une division de Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road,
Tottenham, ON CANADA L0G 1W04. Constructeurs (2) :
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Industrial Bernardo Quintana, El
Marqués Querétaro C.P. 76249 – Mexique
5. Personne morale autorisée à compiler le
dossier technique :
FlexNGate – Barcelone
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelone, ESPAGNE
08960
6. Références aux normes harmonisées :
PF-12074
7. Fait à : Bradford, ON CANADA
8. Date : 30/09/2015
251
Page 254 of 420
Traduction allemande
EN CAS D'URGENCE
252
Page 255 of 420

Précautions d'utilisation du cric
Pour compléter le manuel d'utilisation et
d'entretien auquel ce supplément est joint,
vous trouverez ci-dessous des instructions
relatives à l'utilisation correcte du cric.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous utilisez la manivelle,
assurez-vous qu'elle tourne librement et
que vos mains ne risquent pas d'être écra-
sées contre le sol.
Les pièces mobiles du cric, la vis sans fin
et les articulations peuvent également en-
traîner des blessures : évitez tout contact
avec ces pièces. Nettoyez soigneusement
le cric s'il a été sali par de la graisse.
ATTENTION !
Le cric est un outil exclusivement destiné
au soulèvement des véhicules en vue du
remplacement des roues, en cas de crevai-
son ou d'endommagement d'un pneu ins-
tallé sur le véhicule ou sur un véhicule
identique. Toute autre utilisation, par
ATTENTION !
exemple le levage d'autres modèles de
véhicules ou d'objet divers, est strictement
interdite. N'utilisez jamais le cric pour
effectuer des opérations de maintenance
ou des réparations sous le véhicule, ou
pour passer de pneus été à des pneus
hiver, ou inversement. Ne passez jamais
sous le véhicule soulevé. Si des opérations
doivent être effectuées sous le véhicule,
contactez un concessionnaire agréé. Le
mauvais positionnement du cric peut en-
traîner une chute du véhicule : utilisez le
cric uniquement dans les positions indi-
quées. N'utilisez pas le cric pour soulever
des charges supérieures à celles spéci-
fiées sur l'étiquette. Ne démarrez jamais le
moteur lorsque le véhicule est levé. Si le
véhicule est levé plus que nécessaire, tous
les éléments présentent un risque d'insta-
bilité, ce qui peut se traduire par une
chute rapide du véhicule. Par conséquent,
levez uniquement le véhicule à la hauteur
nécessaire pour le remplacement de la
roue.Entretien
• Assurez-vous que la vis sans fin ne présente
pas d'accumulation de saleté.
• Maintenez la vis sans fin lubrifiée.
• Ne modifiez en aucun cas le cric.
Conditions de non-utilisation :
• Températures inférieures à -40 °C.
• Sur un sol sablonneux ou boueux.
• Sur un terrain irrégulier.
• Sur des routes à forte inclinaison.
• En conditions météorologiques extrêmes :
orages, typhons, ouragans, blizzards, tem-
pêtes, etc.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez
démarrer votre véhicule à l'aide d'un jeu de
câbles de pontage et de la batterie d'un autre
véhicule ou d'un kit portatif de démarrage par
batterie auxiliaire. Le démarrage par batterie
auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il n'est
253
Page 256 of 420

pas effectué correctement. Par conséquent,
veuillez respecter scrupuleusement les pro-
cédures décrites dans cette section.
AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le véhi-
cule au moyen d'une batterie auxiliaire si
le boîtier est gelé. La batterie pourrait se
fendre ou exploser et provoquer des bles-
sures.
ATTENTION !
N'utilisez jamais un kit portatif de démar-
rage par batterie auxiliaire ni aucune autre
source dont la tension de système serait
supérieure à 12 Volts. Dans le cas
contraire, vous risquez d'endommager la
batterie, le démarreur, l'alternateur ou le
circuit électrique.
REMARQUE :
Si vous utilisez un kit portatif de démarrage
par batterie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et les pré-
cautions du fabricant.
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire
La batterie de votre véhicule est située sous
le siège avant du passager. Vous trouverez
sous le capot des bornes distantes pour vous
aider à démarrer au moyen d'une batterie
auxiliaire.
AVERTISSEMENT !
• Gardez vos distances avec les pales du
ventilateur de refroidissement du radia-
teur quand le capot est levé. Le ventila-
teur peut tourner à tout moment quand
le commutateur d'allumage est en po-
sition ON (en fonction). En déplaçant les
pales de ventilateur, vous risquez de
vous blesser.
• Retirez tout bijou métallique, tel qu'une
bague, une montre ou un bracelet, sus-
ceptible de causer un contact électrique
accidentel. Vous risqueriez de vous bles-
ser.
• Les batteries contiennent de l'acide sul-
furique qui peut brûler la peau ou les
yeux et dégager de l'hydrogène inflam-
mable et explosif. N'approchez ni
flamme ni étincelle de la batterie.
Emplacements pour le démarrage par
batterie auxiliaire
(+) — Borne positive distante
(-) — Borne négative distante
EN CAS D'URGENCE
254