Page 265 of 420

remorquez le véhicule avec les roues arrière
relevéesdu sol. Le remorquage du véhicule
sur un plateau, avec les roues avant relevées
et les roues arrière sur un chariot de remor-
quage ou (en utilisant un stabilisateur de
volant adéquat pour maintenir les roues avant
dans la position droite) avec les roues arrière
haussées et les roues avant par terre sont des
méthodes acceptables.
ATTENTION !
Si le véhicule est remorqué à plus de
48 km/h (30 mph) ou sur plus de 48 km
(30 miles) les roues arrière au sol, la
transmission risque d'être gravement en-
dommagée. Les dommages découlant
d'un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.
Modèles à traction intégrale
Le constructeur recommande un remorquage
avec toutes les rouesDECOLLEESdu sol. Le
remorquage du véhicule sur un plateau ou
avec l'avant ou l'arrière du véhicule relevé et
l'autre côté sur un chariot sont des méthodes
acceptables.
Si aucun camion à plateau n'est disponible et
que la boîte de transfert est opérationnelle,
les véhiculeséquipés d'une boîte de transfert
deux vitessespeuvent être remorqués (dans la
direction avant, avecTOUTESles roues au sol)
SIla boîte de transfert est en position N
(point mort) et la transmission en positionP
(stationnement). Référez-vous à la rubrique
« Remorquage de loisir » pour des instruc-
tions détaillées.
Les véhicules équipés d'une boîte de trans-
fert à une vitesse n'ont pas de position N
(point mort). Par conséquent, ilfautles re-
morquer avec les quatre rouesrelevéesdu
sol.
ATTENTION !
• Ne faites pas remorquer le véhicule avec
les roues avant ou arrière levées. Si vous
soulevez les roues avant ou arrière lors
d'un remorquage, ceci provoquera des
dommages internes de la transmission
ou de la boîte de transfert.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS)
Ce véhicule est équipé d'un système amélioré
de réaction en cas d'accident.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur la fonction
du système amélioré de réaction en cas d'ac-
cident (EARS).
263
Page 266 of 420
ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer les données
qui aideront à la compréhension des perfor-
mances des systèmes d'un véhicule dans
certaines conditions d'accidents ou de quasi-
accidents tels qu'un déploiement d'airbag ou
un choc contre un obstacle de la route.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur l'enregis-
treur de données événementielles (EDR).
EN CAS D'URGENCE
264
Page 267 of 420

ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIE........266
Entretien planifié — non SRT.......266
Entretien programmé — SRT.......271
Entretien programmé —
Moteur diesel................276
COMPARTIMENT MOTEUR.....281
Moteur 3.6L.................281
Moteur 5.7L.................282
Moteur turbocompressé 6.2L.......283
Moteur 6.4L.................284
Moteur diesel 3.0L.............285
Contrôle du niveau d'huile —
Moteur essence...............286
Contrôle du niveau d'huile —
Moteur diesel 3.0..............286
Appoint de liquide lave-glace......286
Système de freinage............287Transmission automatique........288
Batterie sans entretien..........288
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE.........289
Climatisation (maintenance).......289
Balais d'essuie-glace avant........292
Circuit de refroidissement........297
LEVAGE DU VEHICULE.......297
PNEUS...................298
Pneus — Informations générales. . . .298
Types de pneus...............302
Roues de secours —
Selon l'équipement.............303
Entretien des roues et
des enjoliveurs...............306Chaînes pour pneus (dispositifs
de traction) — Non SRT..........307
Chaînes pour pneus (dispositifs
de traction) — SRT.............308
Conseils au sujet de la permutation
des pneus..................309
ENTREPOSAGE
DU VEHICULE..............309
CARROSSERIE..............310
Préserver la carrosserie...........310
INTERIEUR................311
Sièges et parties en tissu.........311
Parties en plastique et revêtues.....311
Pièces en cuir................312
Surfaces vitrées...............312
ENTRETIEN ET REPARATIONS
265
Page 268 of 420

ENTRETIEN PLANIFIE
Entretien planifié — non SRT
Les interventions programmées énumérées
dans ce manuel doivent être effectuées aux
intervalles ou aux kilométrages spécifiés afin
de préserver votre garantie et d'assurer une
fiabilité et des performances optimales du
véhicule. Augmentez la fréquence des opéra-
tions d'entretien en cas d'utilisation dans des
conditions rigoureuses, dans des régions
poussiéreuses par exemple ou pour des tra-
jets très courts. Une inspection et une inter-
vention doivent également être effectuées
dès qu'une défaillance est suspectée.Le témoin de vidange d'huile moteur vous
rappelle qu'il est temps d'effectuer l'entre-
tien périodique de votre véhicule.
Dans le tableau de bord, un message « Oil
Change Required » (Vidange d'huile requise)
s'affiche et un signal sonore unique retentit
pour indiquer qu'une vidange d'huile est né-
cessaire.
Le message de l'indicateur de vidange d'huile
s'allume environ 11 200 km (7 000 miles)
après la dernière vidange. Conduisez votre
véhicule à l'entretien dès que possible, avant
d'avoir parcouru 800 km (500 miles).REMARQUE :
• L'indicateur de vidange d'huile ne surveille
pas le temps écoulé depuis la dernière
vidange d'huile. Vidangez l'huile de votre
véhicule si 12 mois se sont écoulés depuis
la dernière vidange, même si le message de
l'indicateur de vidange d'huile N'EST PAS
éclairé.
• Augmentez la fréquence de vidange d'huile
moteur si vous effectuez de longs trajets
hors route.
• Les intervalles entre les vidanges d'huile ne
doivent jamais dépasser 12 000 km
(7 500 miles) ou 12 mois, selon la pre-
mière échéance.
Votre concessionnaire agréé réinitialisera le
message de vidange d'huile après avoir effec-
tué la vidange. Si cette vidange d'huile pro-
grammée n'est pas effectuée par votre
concessionnaire agréé, le message peut être
réinitialisé en se référant aux étapes décrites
sous « Ecran du tableau de bord », au cha-
pitre « Présentation de votre tableau de
bord » pour plus d'informations.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
266
Page 269 of 420

A chaque appoint en carburant
• Vérifiez le niveau d'huile moteur environ
5 minutes après l'arrêt du moteur complè-
tement réchauffé. Une vérification plus
précise du niveau d'huile est obtenue
lorsque le véhicule se trouve sur un sol
horizontal. Ajoutez de l'huile uniquement
lorsque le niveau d'huile est inférieur ou
équivalent au repère ADD (ajouter) ou MIN
(minimum).
• Vérifiez le niveau de solvant pour liquide de
lave-glace et faites l'appoint si nécessaire.Une fois par mois
• Vérifiez la pression des pneus et recherchez
des signes d'usure inhabituelle ou des dé-
gâts. Permutez les pneus au premier signe
d'usure irrégulière.
• Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
• Vérifiez les niveaux du réservoir de liquide
de refroidissement et du maître-cylindre de
frein ; complétez si nécessaire.
• Vérifiez le fonctionnement correct de tous
les témoins et des autres éléments
électriques.A chaque vidange d'huile
• Changez le filtre à huile moteur.
• Vérifiez les flexibles de frein et les
garnitures.
ATTENTION !
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
267
Page 270 of 420

Plan d'entretien — Moteur essence
Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Distance en kilomètres ou temps
écoulé (suivant la première
échéance) :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Vidangez l'huile moteur et chan-
gez le filtre à huile. ††XXXXXXXXXX X X X XXXXX X X
Permutez les pneus. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
En cas d'utilisation du véhicule
dans des conditions de route
poussiéreuse ou hors route, ins-
pectez le filtre à air moteur et
remplacez-le si nécessaire.XXX X X X X X X X
Examinez les garnitures de
freins, remplacez-les au besoin.XXX X X X X X X X
Examinez le circuit d'échappe-
ment.XX X X X X X
Examinez les joints homociné-
tiques.XXX X X X X X X X
Vérifiez visuellement l'état de la
carrosserie extérieure, la protec-
tion de bas de caisse, les tuyaux
et flexibles (échappement - cir-
cuit d'alimentation - freins), les
pièces en caoutchouc (soufflets,
manchons, bagues, etc.)XXX X X X X X X X
ENTRETIEN ET REPARATIONS
268
Page 271 of 420

Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Distance en kilomètres ou temps
écoulé (suivant la première
échéance) :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Examinez la suspension avant,
les rotules de biellettes de direc-
tion, les soufflets d'étanchéité,
remplacez au besoin.XX X X X X
Vérifiez le liquide de pont avant
et arrière, remplacez-le dans le
cas de l'une des utilisations sui-
vantes : police, taxi, parc de vé-
hicules, hors route ou remor-
quage fréquent.XX X X X
Changez le liquide de frein tous
les 24 mois si vous utilisez du
liquide de frein DOT 4.**XXX X X X X X X X
Remplacez le filtre de la climati-
sation.XXX X X X X X X X
Réglez le frein à main sur les
véhicules équipés de freins à
disque aux quatre roues.XX X X X
Remplacez le filtre à air moteur. X X X X X
Remplacez les bougies d'allu-
mage.*XX
Remplacez la ou les courroies
d'entraînement des accessoires.X
269
Page 272 of 420

Distance en miles ou temps écoulé
(suivant la première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Distance en kilomètres ou temps
écoulé (suivant la première
échéance) :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Vidangez et remplacez le liquide
de refroidissement du moteur à
120 mois ou 240 000 km, selon
la première échéance.XX
Vérifiez ou remplacez le liquide
de la boîte de transfert dans le
cas de l'une des utilisations sui-
vantes : police, taxi, parc de vé-
hicules ou remorquage fréquent.XX X
Remplacez le liquide de la boîte
de transfert.XX
Vérifiez et remplacez la soupape
de ventilation PCV si néces-
saire.†X
* L'intervalle de changement des bougies
d'allumage est basé uniquement sur le kilo-
métrage, les intervalles mensuels ne s'ap-
pliquent pas.** Le liquide de frein DOT 4 est basé sur le
temps uniquement ; les intervalles de kilo-
métrage ne s'appliquent pas.† Cet entretien est recommandé par le
constructeur au propriétaire, mais n'est pas
exigé pour conserver le bénéfice de la garan-
tie sur les émissions.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
270