Page 89 of 420

— Témoin de réglage de la régulation
de vitesse — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de la
vitesse est configurée à la vitesse désirée.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
rubrique « Régulation de la vitesse » du
chapitre « Démarrage et conduite ».
— Témoin de feux antibrouillard avant
— Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard avant sont allumés.
— Témoin LaneSense —
Selon l'équipement
Le témoin LaneSense est vert permanent
lorsque les deux marquages de voie ont été
détectés et que le système est armé et prêt à
fournir des avertissements visuels et de
couple en cas de sortie de voie involontaire.
Référez-vous à la section « LaneSense – Se-
lon l'équipement » du chapitre « Démarrage
et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin des feux de stationnement/
projecteurs allumés
Ce témoin s'allume quand les feux de station-
nement ou les projecteurs sont allumés.
— Témoin du mode Snow (neige) SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Snow
(neige) est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de mode Sport
Ce témoin s'allume lorsque le mode Sport est
actif.
— Témoin de mode Sport SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Sport est
actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de système d'arrêt/
démarrage actif — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la fonction
d'arrêt/démarrage est en mode d'arrêt auto-
matique.
— Témoin de mode Tow (remorquage)
SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Tow
(remorquage) est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de mode Track (Piste) SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Track
(piste) est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
87
Page 90 of 420

— Témoins de clignotant
Lorsque le clignotant gauche ou droit est
activé, le témoin de clignotant clignote indé-
pendamment et les feux de clignotant exté-
rieurs correspondants clignotent. Les cligno-
tants peuvent être activés quand le levier
multifonction est déplacé vers le bas
(gauche) ou vers le haut (droite).
REMARQUE :
• Un signal sonore continu retentit si un
clignotant reste en fonction sur plus de
1,6 km (1 mile).
• Vérifiez l'état des ampoules de l'éclairage
extérieur si un témoin clignote rapidement.
Témoins blancs
— Témoin de disponibilité de
régulation de vitesse adaptative (ACC) —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque véhicule équipé
de la régulation de vitesse adaptative (ACC)
est démarré et que la régulation n'est pas
active. Référez-vous à la section « Régulationde vitesse adaptative (ACC) – Selon l'équipe-
ment » du chapitre « Démarrage et conduite »
pour plus d'informations.
Témoin de mode Custom (personnalisé)
SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Custom
(personnalisé) SRT est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de contrôle en descente
(HDC) — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume quand la fonction de
contrôle en descente (HDC) est activée. Le
témoin est allumé en continu lorsque le HDC
est enclenché. Le HDC ne peut être enclen-
ché que si la boîte de transfert est en position
« 4WD LOW » (4RM, gamme basse) et si la
vitesse du véhicule est inférieure à 48 km/h
(30 mph). Si ces conditions ne sont pas
réunies quand vous tentez d'utiliser la fonc-
tion HDC, le témoin HDC clignote.
— Témoin LaneSense —
Selon l'équipement
Lorsque le système LaneSense est activé,
mais pas armé, le témoin LaneSense est
blanc permanent. Ceci se produit lorsque
seule la ligne gauche ou seule la ligne droite
a été détectée, ou qu'aucune ligne de voie n'a
été détectée. Si une seule ligne de voie est
détectée, le système est prêt à fournir uni-
quement des avertissements visuels en cas
de sortie de voie involontaire sur la ligne de
voie détectée.
Référez-vous à la section « LaneSense –
Selon l'équipement » du chapitre « Démar-
rage et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin d'avertissement de vitesse
définie — Selon l'équipement
Lorsque l'avertissement de vitesse définie est
activé, le témoin d'avertissement de vitesse
s'allume sur le tableau de bord, avec un
nombre correspondant à la vitesse définie.
Lorsque la vitesse définie est dépassée, l'in-
dication s'allume en jaune et clignote, et
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
88
Page 91 of 420

s'accompagne d'un signal sonore continu.
L'avertissement de vitesse peut être activé et
désactivé sur l'écran du tableau de bord.
REMARQUE :
L'indication ne s'allumera en jaune et ne
clignotera, accompagnée d'un signal sonore
continu que si la vitesse définie est dépassée
de 3 km/h (1,9 mph) ou plus.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Eléments de menu de l'écran du
tableau de bord » du chapitre « Présentation
de votre tableau de bord » du manuel de
l'utilisateur.
Le nombre « 55 » est un simple exemple de
vitesse pouvant être définie.
— Témoin d'avertissement de vitesse
définie — Selon l'équipement
Lorsque l'avertissement de vitesse définie est
activé, le témoin d'avertissement de vitesse
s'allume sur le tableau de bord, avec un
nombre correspondant à la vitesse définie.
Lorsque la vitesse définie est dépassée, un
signal sonore unique retentit et un message
d'avertissement de vitesse dépassée s'af-
fiche. Lorsque la vitesse définie est dépas-sée, l'indication s'allume en jaune et cli-
gnote, et s'accompagne d'un signal sonore
continu (jusqu'à dix secondes ou jusqu'à ce
que la vitesse ne soit plus dépassée). L'aver-
tissement de vitesse peut être activé et dé-
sactivé sur l'écran du tableau de bord. Pour
plus d'informations, référez-vous à la section
« Eléments de menu de l'écran du tableau de
bord » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord ».
REMARQUE :
L'indication ne s'allumera en jaune et ne
clignotera, accompagnée d'un signal sonore
continu que si la vitesse définie est dépassée
de 3 km/h (1,9 mph) ou plus.
REMARQUE :
Le nombre « 55 » est un simple exemple de
vitesse pouvant être définie.— Témoin de régulation de vitesse
prête
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de la
vitesse est activée, mais pas réglée. Référez-
vous à la section « Régulation de la vitesse —
Selon l'équipement » du chapitre « Démar-
rage et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin du régulateur de vitesse —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le régulateur de
vitesse est activé.
Pour activer le régulateur de vitesse, assurez-
vous que le véhicule est en traction intégrale
(4RM) gamme basse et appuyez sur le bouton
situé sur le tableau de bord.
REMARQUE :
Si le véhicule n'est pas en 4RM gamme
basse, le message « To Enter Selec-Speed
Shift to 4WD Low » (Passez en 4RM gamme
basse pour activer le régulateur de vitesse)
s'affiche sur l'écran du tableau de bord.
— Témoin de mode Valet SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Valet est
actif.
Témoins bleus
— Témoin des feux de route
Ce témoin indique que les feux de route sont
allumés. Une fois les feux de croisement
activés, poussez le levier multifonction vers
l'avant (vers l'avant du véhicule) pour allumer
89
Page 92 of 420

les feux de route. Tirez le levier multifonction
vers l'arrière (vers l'arrière du véhicule) pour
éteindre les feux de route. Si les feux de route
sont désactivés, tirez le levier vers vous pour
allumer brièvement les feux de route (appel
de phares).
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système d'au-
todiagnostic embarqué perfectionné appelé
OBD II. Ce système surveille les perfor-
mances du circuit antipollution, le moteur et
les systèmes de commande de la transmis-
sion. Quand ces systèmes fonctionnent cor-
rectement, votre véhicule offre un rendement
optimal et une consommation de carburant
minimale et est conforme aux normes anti-
pollution.Si l'un de ces systèmes exige une interven-
tion, le système OBD II allume le témoin de
panne (MIL). Il enregistre en outre un code
de diagnostic et d'autres informations qui
aident le technicien lors de la réparation.
Bien que votre véhicule puisse généralement
rouler sans être remorqué, consultez au plus
vite un concessionnaire agréé pour une
intervention.
ATTENTION !
• Une conduite prolongée avec le témoin
de panne allumé peut endommager da-
vantage le système antipollution. Ceci
peut également affecter la consomma-
tion de carburant et la maniabilité. Une
intervention est requise avant d'effec-
tuer tout essai antipollution.
• Si le témoin de panne clignote alors que
le véhicule est en marche, des dom-
mages importants du convertisseur ca-
talytique et une perte de puissance se
produiront à brève échéance. Une inter-
vention immédiate s'impose.
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d'un système
de diagnostic embarqué (OBD II) et d'un port
de connexion pour permettre l'accès à l'infor-
mation relative à la performance de votre
système antipollution. Les techniciens de
maintenance agréés peuvent avoir besoin
d'accéder à cette information dans le cadre
du diagnostic et de l'entretien de votre véhi-
cule et de votre système antipollution.
AVERTISSEMENT !
• SEUL un technicien de service agréé
doit connecter l'équipement au port de
connexion OBD II, afin de diagnostiquer
ou réparer votre véhicule.
• La connexion d'un équipement non au-
torisé au port de connexion OBD II,
comme un dispositif de suivi du compor-
tement du conducteur, peut entraîner
les conséquences suivantes :
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
90
Page 93 of 420
AVERTISSEMENT !
• La possibilité que les systèmes du
véhicule, y compris ceux associés à
la sécurité, soient affectés, ou une
perte de contrôle du véhicule pou-
vant provoquer un accident entraî-
nant des blessures graves, voire
mortelles.
• L'accès, ou la possibilité d'accès
par des tiers, à l'information stoc-
kée dans les systèmes de votre véhi-
cule, y compris l'information per-
sonnelle.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Sécurité informatique » du chapitre
« Multimédia ».
91
Page 94 of 420
Page 95 of 420

SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE.....94
Système antiblocage des roues (ABS) . .94
Système de commande électronique
du freinage..................95
SYSTEMES DE CONDUITE
AUXILIAIRES...............107
Système de surveillance des angles
morts.....................107
Avertissement de collision avant
(FCW).....................109Système de surveillance de la pression
des pneus (TPMS).............111
SYSTEMES DE PROTECTION
DESOCCUPANTS ...........116
Fonctionnalités du système de protection
des occupants................116
Consignes de sécurité importantes. . . .116
Systèmes de ceinture de sécurité. . . .117
Systèmes de protection complémentaire
(SRS).....................127Sièges pour enfant — Transport des
enfants en toute sécurité.........138
Transport d'animaux domestiques. . . .152
CONSEILS DE SECURITE......152
Transport de passagers...........152
Gaz d'échappement............152
Vérifications à effectuer à l'intérieur
du véhicule.................153
Vérifications périodiques à effectuer
à l'extérieur du véhicule..........155
SECURITE
93
Page 96 of 420

DISPOSITIFS DE SECURITE
Système antiblocage des roues (ABS)
Le système antiblocage des roues (ABS) aug-
mente la stabilité du véhicule et la capacité
de freinage dans la plupart des circonstances
de freinage. Le système empêche automati-
quement le blocage des roues et améliore le
contrôle du véhicule lors du freinage.
L'ABS effectue un cycle d'autodiagnostic
pour déterminer si l'ABS fonctionne correc-
tement chaque fois que le véhicule démarre
et roule. Pendant cet autodiagnostic, il se
peut que vous entendiez un léger cliquetis
accompagné de bruits de moteur.
L'ABS s'enclenche pendant le freinage
lorsque le système détecte qu'une ou plu-
sieurs roues commencent à se bloquer. Les
conditions de circulation telles que le ver-
glas, la neige, le gravier, les bosses, les voies
de chemin de fer, les débris ou les arrêts
d'urgence peuvent augmenter la probabilité
d'activation de l'ABS.Lorsque l'ABS s'active, vous pouvez égale-
ment constater les phénomènes suivants :
• un bruit du moteur ABS (il est possible qu'il
continue à tourner pendant une courte pé-
riode après le freinage) ;
• un cliquetis des électrovannes ;
• des pulsations de la pédale de frein ;
• une légère baisse de la pédale de frein à la
fin du freinage.
Il s'agit là de caractéristiques normales de
l'ABS.
AVERTISSEMENT !
• L'ABS comporte des circuits électro-
niques complexes qui peuvent être sen-
sibles aux interférences induites par
l'installation incorrecte d'un émetteur
radio ou la présence d'un émetteur
haute puissance. Ces interférences
risquent d'empêcher le fonctionnement
du système de freinage avec antiblocage
des roues. L'installation d'un tel équipe-
ment doit être effectuée par un person-
nel qualifié.
AVERTISSEMENT !
• Le pompage des freins antiblocage dimi-
nue leur efficacité et peut provoquer une
collision. Le pompage allonge la dis-
tance de freinage. Enfoncez fermement
la pédale de frein lorsque vous devez
ralentir ou arrêter le véhicule.
• L'ABS ne peut ni empêcher l'action des
lois physiques sur le véhicule ni amélio-
rer la capacité directionnelle ou de frei-
nage au-delà des possibilités offertes
par l'état des freins et des pneus du
véhicule ou de l'adhérence.
• L'ABS n'empêche pas les collisions, y
compris celles résultant d'une vitesse
excessive en virage, d'une proximité ex-
cessive par rapport au véhicule qui pré-
cède ou de l'aquaplanage.
• Les capacités de l'ABS n'autorisent ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
L'ABS est conçu pour fonctionner avec des
pneus d'origine. Toute modification peut en-
traîner des performances réduites de l'ABS.
SECURITE
94