
Ce Manuel du propriétaire est
conçu pour présenter les conditions
de fonctionnement du véhicule.
Jeep propose une section
spécifique disponible au format
électronique, destinée aux
passionnés qui souhaitent obtenir
un aperçu, des anecdotes et des
informations détaillées sur les
caractéristiques et les
fonctionnalités du véhicules.Le symbole eLUM ci-contre est indiqué dans le Manuel
du propriétaire à côté des sujets pour lesquels des
détails sont disponibles. Rendez-vous sur le site Web
www.mopar.eu/owner et accédez à votre espace personnel.
La page « Maintenance and Care » (Maintenance et
entretien) comprend toutes les informations sur votre
véhicule, ainsi que le lien pour accéder à eLUM, où vous
trouverez tous les détails du Manuel du propriétaire. Sinon,
vous pouvez également accéder à ces informations en
allant sur le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/.
Le site Web eLUM est gratuit et vous permet, entre
autres, de consulter facilement les documents de
bord de tous les autres véhicules du groupe.
NOUS VOUS SOUHAITONS UNE BONNE LECTURE ET UN
BON VOYAGE !

les feux de route. Tirez le levier multifonction
vers l'arrière (vers l'arrière du véhicule) pour
éteindre les feux de route. Si les feux de route
sont désactivés, tirez le levier vers vous pour
allumer brièvement les feux de route (appel
de phares).
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC -
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système d'au-
todiagnostic embarqué perfectionné appelé
OBD II. Ce système surveille les perfor-
mances du circuit antipollution, le moteur et
les systèmes de commande de la transmis-
sion. Quand ces systèmes fonctionnent cor-
rectement, votre véhicule offre un rendement
optimal et une consommation de carburant
minimale et est conforme aux normes anti-
pollution.Si l'un de ces systèmes exige une interven-
tion, le système OBD II allume le témoin de
panne (MIL). Il enregistre en outre un code
de diagnostic et d'autres informations qui
aident le technicien lors de la réparation.
Bien que votre véhicule puisse généralement
rouler sans être remorqué, consultez au plus
vite un concessionnaire agréé pour une
intervention.
ATTENTION !
• Une conduite prolongée avec le témoin
de panne allumé peut endommager da-
vantage le système antipollution. Ceci
peut également affecter la consomma-
tion de carburant et la maniabilité. Une
intervention est requise avant d'effec-
tuer tout essai antipollution.
• Si le témoin de panne clignote alors que
le véhicule est en marche, des dom-
mages importants du convertisseur ca-
talytique et une perte de puissance se
produiront à brève échéance. Une inter-
vention immédiate s'impose.
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d'un système
de diagnostic embarqué (OBD II) et d'un port
de connexion pour permettre l'accès à l'infor-
mation relative à la performance de votre
système antipollution. Les techniciens de
maintenance agréés peuvent avoir besoin
d'accéder à cette information dans le cadre
du diagnostic et de l'entretien de votre véhi-
cule et de votre système antipollution.
AVERTISSEMENT !
• SEUL un technicien de service agréé
doit connecter l'équipement au port de
connexion OBD II, afin de diagnostiquer
ou réparer votre véhicule.
• La connexion d'un équipement non au-
torisé au port de connexion OBD II,
comme un dispositif de suivi du compor-
tement du conducteur, peut entraîner
les conséquences suivantes :
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
90

Précautions d'utilisation du cric
Pour compléter le manuel d'utilisation et
d'entretien auquel ce supplément est joint,
vous trouverez ci-dessous des instructions
relatives à l'utilisation correcte du cric.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous utilisez la manivelle,
assurez-vous qu'elle tourne librement et
que vos mains ne risquent pas d'être écra-
sées contre le sol.
Les pièces mobiles du cric, la vis sans fin
et les articulations peuvent également en-
traîner des blessures : évitez tout contact
avec ces pièces. Nettoyez soigneusement
le cric s'il a été sali par de la graisse.
ATTENTION !
Le cric est un outil exclusivement destiné
au soulèvement des véhicules en vue du
remplacement des roues, en cas de crevai-
son ou d'endommagement d'un pneu ins-
tallé sur le véhicule ou sur un véhicule
identique. Toute autre utilisation, par
ATTENTION !
exemple le levage d'autres modèles de
véhicules ou d'objet divers, est strictement
interdite. N'utilisez jamais le cric pour
effectuer des opérations de maintenance
ou des réparations sous le véhicule, ou
pour passer de pneus été à des pneus
hiver, ou inversement. Ne passez jamais
sous le véhicule soulevé. Si des opérations
doivent être effectuées sous le véhicule,
contactez un concessionnaire agréé. Le
mauvais positionnement du cric peut en-
traîner une chute du véhicule : utilisez le
cric uniquement dans les positions indi-
quées. N'utilisez pas le cric pour soulever
des charges supérieures à celles spéci-
fiées sur l'étiquette. Ne démarrez jamais le
moteur lorsque le véhicule est levé. Si le
véhicule est levé plus que nécessaire, tous
les éléments présentent un risque d'insta-
bilité, ce qui peut se traduire par une
chute rapide du véhicule. Par conséquent,
levez uniquement le véhicule à la hauteur
nécessaire pour le remplacement de la
roue.Entretien
• Assurez-vous que la vis sans fin ne présente
pas d'accumulation de saleté.
• Maintenez la vis sans fin lubrifiée.
• Ne modifiez en aucun cas le cric.
Conditions de non-utilisation :
• Températures inférieures à -40 °C.
• Sur un sol sablonneux ou boueux.
• Sur un terrain irrégulier.
• Sur des routes à forte inclinaison.
• En conditions météorologiques extrêmes :
orages, typhons, ouragans, blizzards, tem-
pêtes, etc.
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez
démarrer votre véhicule à l'aide d'un jeu de
câbles de pontage et de la batterie d'un autre
véhicule ou d'un kit portatif de démarrage par
batterie auxiliaire. Le démarrage par batterie
auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il n'est
253

ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIE........266
Entretien planifié — non SRT.......266
Entretien programmé — SRT.......271
Entretien programmé —
Moteur diesel................276
COMPARTIMENT MOTEUR.....281
Moteur 3.6L.................281
Moteur 5.7L.................282
Moteur turbocompressé 6.2L.......283
Moteur 6.4L.................284
Moteur diesel 3.0L.............285
Contrôle du niveau d'huile —
Moteur essence...............286
Contrôle du niveau d'huile —
Moteur diesel 3.0..............286
Appoint de liquide lave-glace......286
Système de freinage............287Transmission automatique........288
Batterie sans entretien..........288
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE.........289
Climatisation (maintenance).......289
Balais d'essuie-glace avant........292
Circuit de refroidissement........297
LEVAGE DU VEHICULE.......297
PNEUS...................298
Pneus — Informations générales. . . .298
Types de pneus...............302
Roues de secours —
Selon l'équipement.............303
Entretien des roues et
des enjoliveurs...............306Chaînes pour pneus (dispositifs
de traction) — Non SRT..........307
Chaînes pour pneus (dispositifs
de traction) — SRT.............308
Conseils au sujet de la permutation
des pneus..................309
ENTREPOSAGE
DU VEHICULE..............309
CARROSSERIE..............310
Préserver la carrosserie...........310
INTERIEUR................311
Sièges et parties en tissu.........311
Parties en plastique et revêtues.....311
Pièces en cuir................312
Surfaces vitrées...............312
ENTRETIEN ET REPARATIONS
265

Plan d'entretien — SRT
Miles :6 000
12 000
18 000
24 000
30 000
36 000
42 000
48 000
54 000
60 000
66 000
72 000
78 000
84 000
90 000
96 000
102 000
108 000
114 000
120 000
126 000
132 000
138 000
144 000
150 000
Ou mois : 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150
Ou kilomètres :
10 000
20 000
30 000
40 000
50 000
60 000
70 000
80 000
90 000
100 000
110 000
120 000
130 000
140 000
150 000
160 000
170 000
180 000
190 000
200 000
210 000
220 000
230 000
240 000
250 000
Changez l'huile moteur et le filtre
à huile moteur. ††XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Permutez les pneus dès le premier
signe d'usure irrégulière, même
avant la maintenance programmée.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
En cas d'utilisation du véhicule
dans des conditions de route pous-
siéreuse ou hors route, inspectez
le filtre à air moteur et
remplacez-le si nécessaire.XXXXXXXXXXXX
Examinez les garnitures de frein,
remplacez-les si nécessaire.XXXXXXXXXXXX
Examinez les joints homociné-
tiques.XXXXXXXXXXXX
Examinez le circuit d'échappe-
ment.XXXXXXXXXXXX
Contrôlez visuellement l'état de la
carrosserie extérieure, de la protec-
tion de bas de caisse, des tuyaux
et flexibles (échappement, circuit
d'alimentation, freins), ainsi que
des pièces en caoutchouc (souf-
flets, manchons, bagues, etc.).XXXXXXXXXXXX
273

AVERTISSEMENT !
d'acide sur les yeux ou la peau, rincez
immédiatement à grandes eaux.
Référez-vous à la section « Procédure de
démarrage par batterie auxiliaire » du
chapitre « En cas d'urgence » pour plus
d'informations.
• Les gaz de batterie sont inflammables et
explosifs. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie. N'utilisez pas de
batterie auxiliaire ni autre aucune
source d'alimentation d'une tension su-
périeure à 12 V. Les pinces de câble ne
doivent pas se toucher.
• Les bornes de batterie, les cosses et tous
les accessoires connexes contiennent
du plomb et des composés au plomb.
Lavez-vous les mains après toute mani-
pulation.
ATTENTION !
• Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité
ATTENTION !
des bornes de batterie (+) et (-) est
marquée sur le boîtier de la batterie. Les
pinces de câble doivent être serrées sur
les bornes et exemptes de corrosion.
• Si un « chargeur rapide » est utilisé
lorsque la batterie est dans le véhicule,
déconnectez les deux câbles de batterie
avant de connecter le chargeur à la bat-
terie. N'utilisez pas de chargeur rapide
pour fournir une tension de démarrage.
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE
Un concessionnaire agréé dispose des tech-
niciens qualifiés, des outils spéciaux et de
l'équipement lui permettant de procéder à
toutes les interventions dans les règles de
l'art. Des manuels d'atelier décrivent en dé-
tail les interventions sur votre véhicule.
Reportez-vous à ces manuels si vous désirez
effectuer l'intervention vous-même.REMARQUE :
Une violation intentionnelle du circuit anti-
pollution peut vous faire perdre le bénéfice
de la garantie et vous valoir des poursuites
judiciaires.
AVERTISSEMENT !
Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur ou
à proximité. N'effectuez que les répara-
tions pour lesquelles vous possédez l'équi-
pement requis. Si vous avez le moindre
doute sur votre capacité à effectuer une
intervention, confiez-en la charge à un
mécanicien compétent.
Climatisation (maintenance)
Pour optimiser son rendement, votre système
de climatisation doit être inspecté au début
de chaque été par un concessionnaire agréé.
Cette révision doit consister à nettoyer les
ailettes du condenseur et à vérifier le bon
fonctionnement du système. La tension de la
courroie d'entraînement doit également être
vérifiée.
289

MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE. . . .333
OFF ROAD PAGES
(PAGES HORS ROUTE) —
SELON L'EQUIPEMENT.......334
Barre d'état Off Road Pages
(Pages hors route)..............334
Vehicle Dynamics
(dynamique du véhicule)..........335
Suspension (Suspension).........336
Pitch And Roll (Tangage et roulis) —
Selon l'équipement.............336
Jauges des accessoires...........337
Selec-Terrain — Selon l'équipement . . .337
CONSEILS SUR LES COMMANDES
ET GENERALITES...........338
Commandes audio au volant.......338
Conditions de réception..........338
Entretien et maintenance.........338
Protection antivol..............339
UCONNECT 4 AVEC AFFICHAGE
DE 7 POUCES..............339
Aperçu Uconnect 4............339Glisser-deposer dans la barre
de menus...................341
Radio.....................342
Android Auto — Selon l'équipement . . .343
Intégration d'Apple CarPlay —
Selon l'équipement.............345
Apps — Selon l'équipement........346
UCONNECT 4C/4C NAV AVEC
AFFICHAGE DE 8,4 POUCES . . .346
Aperçu Uconnect 4C/4C NAV......346
Glisser-déposer dans la barre
de menus...................348
Radio.....................349
Android Auto — Selon l'équipement . . .350
Intégration d'Apple CarPlay —
Selon l'équipement.............354
Apps — Selon l'équipement........357
REGLAGES UCONNECT.......357
COMMANDES IPOD/USB/
LECTEUR MULTIMEDIA.......358
Prise audio (AUX)..............358
Port USB...................359Lecture audio Bluetooth..........359
SYSTEME DE DIVERTISSEMENT
DE SIEGE ARRIERE UCONNECT —
SELON L'EQUIPEMENT.......359
Pour débuter.................360
Double écran vidéo.............361
Lecteur de disque Blu-ray.........361
Jouer à des jeux vidéo...........364
NAVIGATION —
SELON L'EQUIPEMENT.......365
Modification du volume d'invite vocale
de navigation.................365
Recherche des points d'intérêt......367
Recherche d'un endroit en épelant
lenom.....................367
Saisie de destination vocale
en une étape................367
Définition d'un endroit en tant
que domicile.................368
Home (Domicile)..............368
Ajouter un arrêt...............370
Création d'un détour............370
Map Update (mise à jour de la carte) . .370
MULTIMEDIA
331

REMARQUE :
Sur les pages Selec-Terrain, la barre d'état
des pages Off Road (hors route) indiquera
également le mode Selec-Terrain actif.
CONSEILS SUR LES
COMMANDES ET
GENERALITES
Commandes audio au volant
Les commandes audio au volant sont situées
sur la surface arrière du volant.Commutateur gauche
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour rechercher la prochaine
station audible ou sélectionner la piste sui-
vante ou précédente du CD.
• Appuyez sur le bouton au centre pour sé-
lectionner la prochaine station préréglée
(radio) ou pour changer de CD si vous êtes
équipé d'un lecteur de disque.Commutateur droit
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour augmenter ou réduire le
volume.
• Appuyez sur le bouton situé au centre pour
alterner entre les modes AM/FM/CD.
Conditions de réception
Les conditions de réception changent
constamment pendant la conduite. La récep-
tion peut être perturbée par la présence de
montagnes, de bâtiments ou de ponts, sur-
tout lorsque vous êtes loin des émetteurs.
Le volume peut augmenter lors de la récep-
tion d'alertes routières et des actualités.
Entretien et maintenance
Prenez les précautions suivantes pour garan-
tir que le système est entièrement opération-
nel :
• La lentille de l'écran ne doit pas entrer en
contact avec des objets rigides ou pointus
qui pourraient endommager sa surface.
Utilisez un chiffon anti-statique doux et sec
pour nettoyer et n'appuyez pas.
Mode Selec-Terrain actif
Commandes audio au volant
MULTIMEDIA
338